Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CoolZone Kühl-Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10033086...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es überhitzen und ein Feuer auslösen. • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Hinweise • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ABMESSUNGEN UND EINBAU Abmessungen...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Abgewinkelte Ecke Haken am Kühlschrankfuß Schieben Sie den Kühlschrank in den Einbauschrank und stellen Sie ihn so ein, dass die abgewinkelte Kante oben am Kühlschrank den Einbauschranks berührt. Unten sollte der Haken am Kühlschrankfuß den unteren Rand des Einbauschranks berühren. Kappe Schraube Fixieren Sie die Kühlschrankfüße mit Schrauben und setzen Sie dann die...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Schraube Kappe Fixieren Sie die Oberkante des Kühlschranks mit Schrauben und setzen Sie dann die Abdeckkappen auf die Schrauben. Blockierung Öffnen Sie die untere Tür des Einbauschranks und die untere Tür des Kühlschranks so weit wie möglich.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Dichtung Nehmen Sie die Dichtung aus der Verpackung und drücken Sie sie in die Lücke zwischen Kühlschrank und Einbauschrank.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRANSCHLAG DREHEN Benötigte Werkzeuge • Kreuzschlitzschraubenzieher • Flacher Schraubenzieher Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie alle Anbauteile von den Türen ab. Entfernen Sie auf der rechten Seite die obere Aufhängung und an der linken Seite die Abdeckkappen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die Kühlschranktür. Nehmen Sie die linke Abdeckplatte und die rechte untere Aufhängung ab.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Drehen Sie die rechte obere Aufhängung um 180° und bringen Sie sie links unten an (1). Bringen Sie rechts die Abdeckkappen an. Drehen Sie die Kühlschranktür und setzen Sie sie links auf die untere Aufhängung (2). Drehen Sie die rechte untere Aufhängung um 180°...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben Sie die Blockierungen ab, drehen Sie sie um 180° und bringen Sie sie an der rechten Seite an.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie die obere Aufhängung der Gefrierfachtür.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Nahmen Sie die Tür ab und entfernen Sie die untere Aufhängung. Setzen Sie rechts die Abdeckkappen ein.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Drehen Sie die rechte obere Aufhängung um 180° und bringen Sie sie links unten an (1). Bringen Sie rechts die Abdeckkappen an. Drehen Sie die Gefrierfachtür und setzen Sie sie links auf die untere Aufhängung (2). Drehen Sie die rechte untere Aufhängung um 180°...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben Sie die Blockierungen ab, drehen Sie sie um 180° und bringen Sie sie an der rechten Seite an. Befestigen Sie dann rechts die Abdeckplatte.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Licht Türfach Regal Bedienfeld Schublade Stauraum Schublade...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Bedienfeld Es gibt 4 Temperatureinstellungen für den Kühlschrank: (1) Einstellung 1: 8°C (2) Einstellung 2: 6°C (3) Einstellung 3: 4°C (4) Einstellung 4: 2°C Nach dem ersten Einschalten werden alle Anzeigen 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Kühlschrank läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Die Wasserwanne läuft über Es befindet sich zu viel Essen im Kühlschrank oder das Essen enthält zu viel Wasser, was in starker Abtauung resultiert. Die Türen sind nicht korrekt geschlossen, was zu Frostbildung führt durch die Zufuhr von Luft und mehr und mehr Wasser durch das Abtauen.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Special Notes • Children between the ages of 3 and 8 are allowed to load and unload refrigerators. To avoid contamination of food, please follow the instructions below: • A prolonged opening of the door can lead to a significant rise in temperature in the compartments of the appliance.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com DIMSIONS AND INSTALLATION Dimensions...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Edgefold of top baffle Limit hook Push the refrigerator into the cabinet and adjust it to make sure the edgefold of top baffle completely touch the top edge of the cabinet, and the limit hook of supporting leg completely touch the bottom edge of the cabinet.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Screw Screw cap Fix the top baffle to the top of the cabinet inner with screws, then install the screw caps. Block Open the lower door of cabinet the maximum angle, and open the lower door of the refrigerator to the corresponding position.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Sealing strip Take out the sealing strip from accessory bag, and press it in the gap between the cabinet and the refrigerator. Installation is completed.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com DOOR RIGHT-LEFT CHANGE Neded tools • Cross screwdriver • Flat screwdriver Remove the upper hinge and hole caps of refrigerator door.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the refrigerator door, the lower bottom hinge and the hole cover on the left side.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Turn the upper right suspension by 180° and attach it to the bottom left (1). Attach the cover caps on the right. Turn the refrigerator door and place it on the lower suspension (2) on the left. Turn the lower right suspension by 180° and attach it to the top left.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the two fixed blocks of refrigerator door and rotate them for 180° and install them on other side of refrigerator door.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the the upper hinge of freezer door.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the freezer door, the bottom hinge and the hole caps.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Turn the upper right suspension by 180° and attach it to the bottom left (1). Attach the cover caps on the right. Turn the freezer door and place it on the lower suspension (2) on the left.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the two fixed blocks of freezer door and rotate them for 180° and install them on other side of freezer door.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW Light Door tray Shelf Control panel Drawer Storage Drawer...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE FIRST USE • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Control Panel Temperature setting button of refrigerator compartment: (1) Setting 1: 8°C (2) Setting 2: 6°C (3) Setting 3: 4°C (4) Setting 4: 2°C Once initially powered on,the display screen is on full display for 3 seconds. and then the refrigerator runs according to setting 3.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE Defrosting • Frost can accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the outlet opening into the collecting tray above the compressor, where it evaporates.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause and suggested solution Water pan overflows. There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,resulting in heavy defrosting. The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com • No conecte el aparato a un cable alargador. • Coloque el cable de tal manera que no quede atrapado. De lo contrario, podría calentarse y provocar un incendio. • Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado. •...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Notas especiales • Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar refrigeradores. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones: • Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES E INSTALACIÓN Dimensiones...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Borde angular Ganchos en las patas del frigorífico Introduzca el frigorífico dentro del armario de modo que el borde angular en la parte superior toque el mueble y los ganchos en las patas del frigorífico, el borde inferior del mueble.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Tornillo Embellecedor Monte el borde superior del frigorífico con la ayuda de los tornillos y, a continuación, fije los embellecedores. Bloqueador Abra por completo la puerta inferior del armario y la puerta inferior del frigorífico. Desplace el bloqueador de tal manera que el borde interior del mueble coincida con el borde inferior de la puerta del frigorífico.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Junta Extraiga la junta del embalaje y selle el espacio que hay entre el frigorífico y el armario.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIAR LA ORIENTACIÓN DE ABERTURA DE LA PUERTA Herramientas necesarias • Destornillador de estrella • Destornillador plano Apague el aparato y retire todas las piezas de montaje de la puerta. En la parte derecha, retire la bisagra superior y, en la parte izquierda, los embellecedores.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la puerta del frigorífico. Retire la placa de cubierta izquierda y la bisagra inferior derecha.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Gire la bisagra superior derecha 180° y fíjela en el lado inferior izquierdo (1). Monte la placa de cubierta en el lado derecho. Gire la puerta del frigorífico y fíjela a la bisagra inferior izquierda (2). Gire la bisagra inferior derecha 180° y fíjela en el lado superior izquierdo (1).
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Desatornille los bloqueadores, gírelos 180° y vuela a montarlos en el lado derecho.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la bisagra superior de la puerta del congelador.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la puerta y desatornille la bisagra inferior. Desatornille las placas de cubierta derechas.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Gire la bisagra superior derecha 180° y fíjela en el lado inferior izquierdo (1). Monte la placa de cubierta en el lado derecho. Gire la puerta del congelador y fíjela a la bisagra inferior izquierda (2). Gire la bisagra inferior derecha 180° y fíjela en el lado superior izquierdo (1).
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Desatornille los bloqueadores, gírelos 180° y vuela a montarlos en el lado derecho. Monte la placa de cubierta a la derecha.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Compartimento Balda de puerta Panel de control Cajón Compartimento de almacenaje Cajón...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DEL PRIMER USO • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del frigorífico. •...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Panel de control Existen 4 niveles de temperatura para el frigorífico: (1) Nivel 1: 8 °C (2) Nivel 2: 6 °C (3) Nivel 3: 4 °C (4) Nivel 4: 2 °C Cuando encienda el aparato por primera vez, se iluminarán todos los indicadores en el display durante 3 segundos.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación • Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. • El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El frigorífico no funciona. Asegúrese de que el enchufe está conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa y solución La bandeja colectora rebosa Ha almacenado demasiados alimentos en el frigorífico o los alimentos contienen demasiada agua, algo que provoca una descongelación intensa. Las puertas no se han cerrado correctamente, lo que lleva a la formación de escarcha y el flujo de aire y cada vez más agua por la descongelación.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com • Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible. •...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques particulières • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les réfrigérateurs. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l‘appareil.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS ET ENCASTREMENT Dimensions...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Encastrement Coin incliné Crochet sur le pied du frigo Faites glisser le réfrigérateur dans la niche de coffrage et ajustez-le de manière à ce que le bord incliné sur le dessus du réfrigérateur touche la niche. En bas, le crochet situé...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com cache Fixer le bord haut du réfrigérateur avec des vis puis placez les caches sur les vis. Bloc d‘arrêt Ouvrez autant que possible la porte inférieure de la niche et la porte inférieure du réfrigérateur.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Joint Retirez le joint de l‘emballage et poussez-le dans l‘espace entre le réfrigérateur et le placard intégré.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com MODIFICATION DU SENS D‘OUVERTURE Outillage nécessaire • tournevis cruciforme • tournevis plat Éteignez l‘appareil et retirez toutes les éléments dans les portes. Retirez la suspension supérieure à droite et les caches à gauche.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la porte du réfrigérateur. Retirez le cache gauche et la suspension inférieure droite.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Tournez la suspension supérieure droite de 180 ° et fixez-la en bas à gauche (1). Fixez les caches sur la droite. Tournez la porte du réfrigérateur et placez-la sur le côté gauche de la suspension inférieure (2). Faites pivoter la suspension inférieure droite de 180 °...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Dévisser les blocs, tournez-les à 180 ° et attachez-les côté droit.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la suspension supérieure de la porte du compartiment congélateur.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez la porte et retirez la suspension inférieure. Placez les caches à droite.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Tournez la suspension supérieure droite à 180° et fixez-la en bas à gauche (1). Fixez les caches sur la droite. Tournez la porte du compartiment congélateur et placez-la sur le côté gauche de la suspension inférieure (2). Tournez la suspension du coin inférieur droit à...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Dévissez les blocs, tournez-les à 180° et fixez-les sur le côté droit. Fixez ensuite le panneau-cache à droite.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL Eclairage Compartiment Clayette de porte Panneau de commande Tiroir de commande Espace de rangement Tiroir...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du réfrigérateur. • Déchirez les films de protection sur la porte du réfrigérateur et sur le corps de l‘appareil.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE ET UTILISATION Panneau de commande Le réfrigérateur dispose de 4 réglages de température : (1) réglage 1 : 8°C (2) réglage 2 : 6°C (3) réglage 3 : 4°C (4) réglage 4 : 2°C Au premier démarrage, tous les témoins s‘allument à...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. • L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Réfrigérateur ne fonctionne plus Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la fiche est bien insérée dans la prise. Vérifiez que la tension du secteur n'est pas insuffisante.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible et solution Le récupérateur d'eau déborde Il y a trop de nourriture dans le réfrigérateur ou bien la nourriture contient trop d'eau, ce qui produit u décongélation importante. Les portes sont mal fermées, ce qui conduit à la formation de givre par 'apport en air, et plus d'eau de décongélation.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com • Non collegare il dispositivo ad una prolunga. • Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si pieghi. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. •...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Note speciali • I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare i frigoriferi. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: • Un‘apertura prolungata dello sportello può portare ad un significativo aumento della temperatura nei vani dell‘apparecchio.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONI E INCASSO Dimensioni...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Incasso Angolo inclinato Gancio sul basamento del frigo Inserire il frigorifero nel mobile per l’incasso e posizionarlo in modo che il bordo inclinato sulla parte superiore del frigorifero tocchi l’armadio. In basso, il gancio sul basamento del frigo deve toccare il bordo dell’armadio.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Vite Copertura Fissare il bordo superiore del frigorifero con le viti e mettere la copertura sulle viti. Blocco Aprire al massimo lo sportello inferiore dell’armadio per l’incasso e lo sportello inferiore del frigorifero. Spostare il blocco, in modo che il bordo interno dell’armadio sia in corrispondenza con il bordo inferiore dello sportello del frigo.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Guarnizione Togliere la guarnizione dall’imballaggio e premerla nello spazio tra frigo e armadio.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO Utensili necessari • Cacciavite a croce • Cacciavite a taglio Spegnere il dispositivo e rimuovere tutti i componenti strutturali dagli sportelli. Rimuovere il gancio superiore sul lato destro e le coperture sul lato sinistro.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere lo sportello del frigo. Togliere il pannello di copertura sinistro e il gancio inferiore destro.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare di 180° il gancio superiore destro e montarlo in basso a sinistra (1). Montare le coperture a destra. Ruotare lo sportello del frigo e metterlo sul gancio inferiore a sinistra (2). Ruotare di 180° il gancio inferiore destro e montarlo in alto a sinistra.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Svitare il blocco, ruotarlo di 180° e montarlo sul lato destro.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Togliere il gancio dello sportello del freezer.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Staccare lo sportello e rimuovere il gancio inferiore. Mettere le coperture a destra.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare il gancio superiore destro di 180° e montarlo in basso a sinistra (1). Montare le coperture a destra. Ruotare lo sportello del frigo e metterlo sul gancio inferiore a sinistra (2). Ruotare di 180° il gancio inferiore destro e montarlo in alto a sinistra.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Svitare il blocco, ruotarlo di 180° e montarlo sul lato destro. Fissare poi il pannello di copertura destro.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Luce Vano sullo Ripiano sportello Pannello di controllo Cassetto Vano Cassetto...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del frigorifero. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del frigorifero e sull‘alloggiamento. •...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Ci sono 4 impostazioni di temperatura per il frigorifero: (1) Impostazione 1: 8 °C (2) Impostazione 2: 6 °C (3) Impostazione 3: 4 °C (4) Impostazione 4: 2 °C Dopo l’accensione, tutte le indicazioni vengono mostrate sul display per 3 secondi.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento • Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. • L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. •...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il frigorifero non funziona. Accertarsi che il dispositivo sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa e soluzione possibile La vaschetta dell´acqua Ci sono troppi alimenti nel frigorifero oppure gli trabocca. alimenti contengono troppa acqua. Gli sportelli non sono chiusi correttamente e ciò causa la formazione di ghiaccio. Le superfici sono calde.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com...