Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 0516-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 0516-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 0516-20 Manuel De L'utilisateur

Marteau rotatif surpuissant et percueses-tournevis 1/2" (13mm) 14,4v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge
your battery pack before using it for the first time and follow the
charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE: Les batteries neuves ne sont pas entièrement
chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première
fois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui
accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las batterias, cuando son nuevas, no están
totalmente cargadas. Cargue su bateria antes de usarla por
primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el
manuel de la herramienta.
14.4V 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS
MARTEAU ROTATIF SURPUISSANT ET PERCUESES-TOURNEVIS 1/2"
(13mm) 14,4V
MARTILLO-PERFORADOR DE EMPUJE Y TALADRO-ATORNILLADORES
DE 14,4V 13mm (1/2")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL
DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0514-20
0516-20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 0516-20

  • Page 1 Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 0514-20 0516-20 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual. NOTE SPÉCIALE: Les batteries neuves ne sont pas entièrement chargées.
  • Page 2 Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Keep hands away from all cutting edges and moving parts. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE Service facility for a free replacement.
  • Page 3 High 0-18850 1/2" 1-1/2" 0516-20 14.4 L o w 0-450 High 0-1450 FUNCTIONAL DESCRIPTION Cat. No. 0514-20 Cat. No. 0516-20 Speed selector Release buttons Battery pack Trigger Control switch Keyless chuck Clutch/Hammer-Drill selector collar (Cat. No. 0514-20 only) page 3...
  • Page 4 CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 2 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt Power Plus battery packs in Power Plus chargers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Cat. No. 0516-20 Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.
  • Page 5 Selecting Hammer or Drill Action (Cat. No. 0514-20 only) Adjusting Ring MILWAUKEE Hammer-Drills are designed for two operating modes: drill- ing with hammering action and drilling only. To set the operating mode, rotate the Hammer-Drill selector collar to the desired symbol. A drill or hammer symbol will appear at the top center of the collar to indicate operating mode.
  • Page 6 Using Control Switch (Fig. 6) APPLICATIONS The control switch may be set to three positions: forward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, the control switch can only be ad- justed when the ON/OFF switch is not depressed. Always allow the WARNING! motor to come to a complete stop before using the control switch.
  • Page 7 Do not tape the trigger in the “ON” position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge. Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with the power and torque needed for your applica- tion.
  • Page 8 Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or service center. Refer to the back cover of this operator's manual for the location nearest you.
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AIRE DE TRAVAIL UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS Veillez à...
  • Page 10 Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Portez un appareil antibruit si vous devez utiliser l'outil pendant une période prolongée. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité...
  • Page 11 RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 2 Seule la batterie MILWAUKEE Power Plus de 12V, 14,4V et 18V doit être rechargée avec chargeurs de Power Plus. D'autres types de batteries pourraient exploser, occasionnate dommages et blessures corporelles. No de Cat. 0516-20 Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, ou...
  • Page 12 « Percussion » (No de Cat. 0514-20 seul.) rotation-percussion numérotées Anneau de Les perceuses tournevis à percussion MILWAUKEE sont conçues reglage du pour combiner deux modes de fonctionnement et driller avec ou sans démultiplicateur percussion. Pour choisir le mode de fonctionnement, tournez le Colliér Selecteur Rotation/Percussion jusqu'à...
  • Page 13 Utilisation de la commande d’interrupteur (Fig. 6) APPLICATIONS La commande d’interrupteur peut être placée à trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillage. À cause d’un mécanisme qui empêche l’inversion de la rotation lorsque l’outil est en marche. Il faut AVERTISSEMENT! toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’actionner la commande d’interrupteur.
  • Page 14 Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité, afin qu’on en effectue la réparation. Entretien de la Batterie Les batteries MILWAUKEE au nickel-cadmium sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des milliers de cycles lorsqu’elles sont bien...
  • Page 15 Consultez la liste complète des accessoires dans le catalogue d’outils électriques MILWAUKEE . Pour vous procurer le catalogue MILWAUKEE , adressez-vous à votre distributeur local ou à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour connaître l’adresse du centre-service le plus près.
  • Page 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES de seguridad antidelizantes, casco y protector para los oidos, cuando AREA DE TRABAJO las condiciones así...
  • Page 17 Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. Al emplear la herramienta durante períodos prolongados utilice protectores para los oídos. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede causar sordera.
  • Page 18 USO Y CARGA DE LA BATERIA ¡ADVERTENCIA! Fig. 2 Cargue solamente baterías MILWAUKEE de Power Plus de 12 voltios, 14,4 voltios y 18 voltios en cargadors de Power Plus. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar heridas personales y daños. Cat. No. 0516-20 Cargue su batería antes de usar su herramienta po primera vez o cuando...
  • Page 19 Las especificaciones de torque aquí indicadas son valores aproximados ¡ADVERTENCIA! obtenidos con una batería cargada completamente. Torque Para reducir el riesgo de lesiónes, use 0514-20 0516-20 siempre lentes de proteccion. Posiciones 1 - 5 0 - 1,6Nm 0 - 1,6Nm Cómo utilizar el mandril sin llave (Fig. 3) (0 - 14 plug.
  • Page 20 Cómo utilizar el interruptor de control (Fig. 6) APLICACIONES El interruptor de control puede ser fijado en tres posiciones: adelante, reversa y seguro. Debido al mecanismo de bloqueo, la palanca de reversa sólo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO/APAGADO ¡ADVERTENCIA! no está...
  • Page 21 Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida.
  • Page 22 Para una lista completa de accesorios, consulte el catálogo de Herramientas eléctricas MILWAUKEE (Milwaukee Electric Tool). A fin de obtener un catálogo, sírvase ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio local. Para saber la dirección de la localidad más cercana, consulte el reverso de este manual del operario.
  • Page 23 NOTES NOTES NOTAS page 23...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER or authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 TOLL FREE • NATIONWIDE Fax: (416) 439-6210 Monday-Friday •...

Ce manuel est également adapté pour:

0514-20