Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlung s anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Surfaces chaudes • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. • Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à...
Page 8
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Fumage d’aliments adaptés dans un four mixte. Utilisation non conforme à...
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 11
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom: Smoker-Box 1160 117712 de l’article : Matériau : acier inoxydable Modèle : avec spirale chauffante Capacité en litres 1,16 Dimensions de la Smoker-Box (largeur x 125 x 470 x 75 profondeur) en mm : Température de fumage maximale, en °C : 200...
Page 12
Paramètres techniques La smoker-box peut être utilisée avec les appareils suivants : 116626 116728 116731 117725 117727 117730 117650 117761 117762 117763 117741 117781 117731 117672 117764 117765 117766 117262 117263 117264 117265 Fonctions de l’appareil Les arômes fumés apportent un goût particulier à la viande, au poisson et aux légumes.
Page 13
Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Chargeur 2. Touche Marche/Arrêt 3. Fusible 4. Raccord du câble 5. Raccord prise 6. Témoin LED orange 7. Témoin LED vert 8. Couvercle de la smoker-box 9. Fentes de ventilation 10. Spirale de chauffage 11.
Page 14
Installation et utilisation Installation et utilisation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
Page 15
Installation et utilisation – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. Branchement à l’alimentation électrique •...
Page 16
Installation et utilisation • Avant la premi ère utilisati on de l’ appareil et de l’équi pement, les nettoyer en sui vant l es consignes du point 6 «N ettoyage». Veill er à c e que l’eau ne pénètr e pas dans l’installati on él ectrique ni dans l e boîti er de c ommande. Ens uite, séc her s oigneus ement l’appareil et les él éments accessoir es. •...
Page 17
Installation et utilisation Raccordement du bloc d’alimentation et de la smoker-box Fig. 4 1. Raccorder la smoker-box au bloc d’alimentation à l’aide du câble de raccordement (13) et de la fiche (14) (fig. 4). 2. Brancher le bloc d’alimentation à une prise individuelle adaptée. Une fois le bloc d’alimentation branché...
Page 18
Installation et utilisation Installation de la smoker-box dans le four mixte La smoker-box est compatible avec beaucoup d’appareils, conformément aux consignes du chapitre « Modèle/Caractéristiques ». REMARQUE ! Nous recommandons d’utiliser la smoker-box uniquement dans les modèles avec nettoyage automatique. Fig.
Page 19
Installation et utilisation Paramètres du four mixte pour le cycle de fumage En cas d’utilisation du mode de fumage, faire les réglages suivants dans le four mixte : Type de préparation : Chaleur tournante Température : max. 200 °C Hotte aspirante : fermée Vitesse du ventilateur : max.
Page 20
Installation et utilisation Conseils de fumage Selon les aliments à fumer différents types de bois sont utilisés. Il est possible d’utiliser du bois sec, mais aussi du bois trempé brièvement dans l’eau (pendant environ 10-20 minutes). Type de bois Caractéristiques Aliments recommandés AULNE Très délicat, légèrement...
Page 21
Installation et utilisation Type de bois Caractéristiques Aliments recommandés CHÊNE Arrière-goût fort Porc, viande rouge, poisson et grand gibier CHÊNE WHISKY Arrière-goût de whisky Porc, viande rouge, poisson et grand gibier. Bœuf, porc, poisson et volaille BOIS Léger arrière-goût D’ORANGER POIRIER Très léger Volaille et porc...
Page 22
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
Page 23
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 24
Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.