Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............5 Utilisation non conforme à l’usage ............5 Généralités ....................6 Responsabilité et garantie ............... 6 Protection des droits d’auteur ..............6 Déclaration de conformité...
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Polissage et séchage des couverts lavés en acier inoxydable et en argent.
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Polisseuse à couverts 1500/17 Nom: Numéro d’article : 110431 Matériau: acier inoxydable Quantité de remplissage des granulés de maïs en kg : Largeur de l’ouverture de l’entrée en mm : Largeur de l’ouverture de la sortie en mm : Capacité...
Paramètres techniques Version / Propriétés 110431-110432 • Type de polissage/séchage : granulés de maïs chauffés • Soufflerie pour éliminer les granulés • Lampa UV pour la désinfection des couverts • Interrupteur de marche/arrêt • Témoins lumineux de contrôle : – température –...
Paramètres techniques Éléments de l’appareil Polisseuse à couverts 110431 Fig. 1 2. Ouverture d’entrée pour les 1. Boîtier couverts 3. Pieds (4x) 4. Panneau de commande 5. Ouverture de sortie pour les couverts 6. Panier collecteur de couverts 7. Granulés de maïs 10 / 26 110431...
Page 13
Paramètres techniques Polisseuse à couverts 110432 Fig. 2 2. Ouverture d’entrée pour les 1. Boîtier couverts 3. Pieds (4x) 4. Panneau de commande 5. Ouverture de sortie pour les couverts 6. Tamis collecteur de couverts 7. Panier collecteur de couverts 8.
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
Page 15
Installation et utilisation Élimination de la protection de transport AVERTISSEMENT ! Si les protections de transport ne sont pas complètement retirées, elles peuvent endommager l’appareil. Avant la mise en marche de l’appareil, retirer les protections de transport ! Garder tous les éléments pour une réutilisation éventuelle, en cas de nécessité...
Installation et utilisation Utilisation Préparation de l’appareil 1. Avant l’utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. Éléments de commande / témoins LED Fig.
Page 17
Installation et utilisation Symbole Description Touche START / END Cette touche permet de mettre en marche l’appareil. Cette touche pressée lors du fonctionnement de l'appareil, éteint celui-ci, le granulés de maïs est encore séché pendant 10 minutes avant que l’appareil ne s’arrête complètement.
Page 18
Installation et utilisation Description de fonctionnement Mise en marche de l’appareil 1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 2. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (2) pour mettre en marche l’appareil. La polisseuse à couverts est prête à l’emploi. 3. Appuyer sur la touche « DÉPART » (3) pour mettre en marche l’appareil. Cycle de séchage 1.
Page 19
Installation et utilisation AVERTISSEMENT! Ne jamais faire fonctionner la polisseuse à couverts sans remplir le tambour de l’appareil avec des granulés de maïs, pour éviter la surchauffe et l’endommagement de l’enveloppe du tambour de la polisseuse. Chargement de la polisseuse à couverts 1.
Page 20
Installation et utilisation Séchage des couverts / sortie des couverts Les couverts se retrouvent dans le tambour de l’appareil avec les granulés de maïs et y sont séchés (des. 10). Fig. 7 Fig. 8 Une fois le séchage terminé, les couverts sortent de la polisseuse à couverts à travers l’ouverture de sortie et tombent dans le panier collecteur des couverts (fig.
Page 21
Installation et utilisation 1. Si un couvert reste coincé dans l’appareil et bloque le canal de transport des couverts, ouvrir le capot de l’appareil. Une fois le capot ouvert, le micro-interrupteur sur le capot, débranche le moteur et l’élément chauffant. 2.
Page 22
Installation et utilisation Procédure de changement des granulés de maïs : 1. Retirer la fiche de l’appareil de la prise. Fig. 11 Fig. 12 2. Ouvrir le capot de l’appareil (des. 11). 3. Dévisser le bouton de fixation (A) du capot du tambour de l’appareil. 4.
Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Page 24
Nettoyage 4. Desserrer les vis inférieures latérales (fig. 13). 5. Essuyer la poussière accumulée lors de l’utilisation de la lampe, à l’aide d’un chiffon doux. INFORMATION ! Ne pas toucher la lampe avec les mains nues si possible. Fig. 13 6.
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 26
Défaillances possibles Symbole Problème Cause probable Élimination Débrancher l’appareil Le clignotement de l’alimentation indique que le électrique, s’assurer moteur est bloqué qu’il n’y a pas de couverts dans le Le témoin tambour de la LED 9 polisseuse, qui clignote empêcheraient les rotations du moteur Sinon, contacter le service afin de...
Page 27
Défaillances possibles Symbole Problème Cause probable Élimination Si tous les témoins Changer le granulé de LED (4, 5, 6, 7, 8, 9) maïs et réinitialiser le indiqués clignotent, compteur horaire (en Les témoins changer les granulés suivant les consignes 4+5+ LED 4, 5, 6, de maïs et remettre à...
Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.