Garmin GPSMAP 400 Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GPSMAP 400 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GPSMAP
séries 400/500
®
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GPSMAP 400 Serie

  • Page 1 GPSMAP séries 400/500 ® Manuel d'utilisation...
  • Page 2 © 2010-2012 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc.  Garmin (Europe) Ltd.  Garmin Corporation   1200 East 151  Street,  Liberty House  No. 68, Zangshu 2  Road, Xizhi Dist. Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis  Hounsdown Business Park,   New Taipei City, 221, Taïwan (République de Chine)  Tél. : (913) 397 8200 ou (800) 800 1020  Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni  Tél. : 886/2 2642 9199  Fax : (913) 397 8282 Tél. : +44 (0) 870 8501241 (hors du Royaume-Uni)   Fax : 886/2 2642 9099 0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)  Fax : +44 (0) 870 8501251 Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support  quelconque dans quelque but que ce soit sans l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout  autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire  électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses  révisions étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des  modifications au présent contenu sans obligation d'en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises  à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin. Garmin , le logo Garmin, GPSMAP , BlueChart , g2 Vision  et MapSource  sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.  ® ® ® ® ® Ultrascroll , myGarmin...
  • Page 3: Conseils Et Raccourcis

    Introduction Introduction Référence rapide Ce manuel fournit des informations relatives aux produits suivants : •  Mise sous/hors tension de l'appareil : page 2. •  Acquisition des signaux satellites GPS : page 5. GPSMAP  421/421s    GPSMAP 451/451s ® GPSMAP 521/521s    GPSMAP 526/526s  •  Insertion et retrait des cartes SD : page 5. GPSMAP 551/551s    GPSMAP 556/556s •  Restauration des réglages d'usine : page 56. •  Utilisation de la carte de navigation : page 7. Conseils et raccourcis •  Modification des paramètres de la carte de navigation :  •  Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à  page 11. l'écran d'accueil. •  Navigation vers une destination : page 23. •  Appuyez sur MENU à partir de n'importe quel écran principal pour  accéder aux paramètres avancés. • ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation du mode Simulateur ..............Création et utilisation d'itinéraires ............Insertion et retrait des cartes SD ............. Utilisation des tracés................Présentation de l'écran d'accueil ............. Utilisation de BlueChart g2 Vision ............Navigation avec le pilote automatique Garmin ........Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 5 Introduction Affichage d'informations ............Utilisation du sondeur ..............Affichage d'un compas ................Présentation du plein écran ..............Affichage des chiffres ................Présentation de l'écran Fréquence partagée ......... Affichage des informations sur le trajet..........Présentation de l'écran Zoom partagé ........... Affichage et personnalisation des jauges carburant et des Présentation de l'écran Journal profondeur ...........
  • Page 6: Déclaration De Conformité

    Introduction Enregistrement du produit    C onsultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus  Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre  dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres  informations sur le produit. formulaire d'enregistrement en ligne. Visitez le site Web   http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l'original de la facture  ou une photocopie.  - LES FAISCEAUX SITUéS à L'INTéRIEUR DE CE PRODUIT  Pour contacter Garmin CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT êTRE RECyCLéS OU  jETéS CONFORMéMENT AUX LOIS LOCALES, RéGIONALES OU  Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil, contactez le  NATIONALES. service d'assistant produit Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site  www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au  Pour plus d'informations, visitez le site :  (913) 397 8200 ou au (800) 800 1020. www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au  Déclaration de conformité 0808 238 0000. Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme   En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez ...
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route Mise en route MARCHE/ Aperçu de ARRET/ RETROECLAI- l'appareil RAGE PORTEE (-/+) PAVE GPSMAP 526/556 DIRECTIONNEL MARK SELECT MENU HOME NMEA 2000 Alimentation / ® Antenne GPS Données externe GPSMAP 421/451/ Lecteur de carte SD 521/551 GPSMAP 526 représenté sur l'illustration Alimentation / NMEA 2000...
  • Page 8: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise en route Mise sous/hors tension de l'appareil Initialisation des paramètres de l'appareil Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton    La première fois que vous allumez l'appareil, vous devez configurer les  Marche/arrêt. Lorsque l'écran d'avertissement apparaît, sélectionnez  paramètres initiaux. J'accepte pour afficher l'écran d'accueil. REMaRqUE : vous pourrez modifier ces paramètres ultérieurement à  REMaRqUE : la première fois que vous allumez l'appareil, vous  l'aide de l'écran de configuration (page 56). devez configurer les paramètres initiaux. Reportez-vous à la section  Langue : sélectionnez la langue à afficher sur l'écran. « Initialisation des paramètres de l'appareil ». Démonstration revendeur : sélectionnez Désactivé. (Cette option est  Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton   Marche/arrêt enfoncé. disponible uniquement la première fois que vous mettez l'appareil sous  tension.) Bienvenue : sélectionnez OK. Equipements NMEa : si des équipements NMEA 0183 sont connectés à  un port série, indiquez les ports connectés. Récepteur aIS (non disponible si vous sélectionnez aucun pour  Equipements NMEa) : sélectionnez Oui si l'un des équipements ...
  • Page 9: Réglage Du Rétroéclairage

    Mise en route Fuseau horaire : définissez le fuseau horaire souhaité pour la lecture de  Réglage du rétroéclairage l'heure. Si l'option automatique est sélectionnée pour le paramètre Fuseau      1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt. horaire, l'option Heure d'été n'est pas disponible et est automatiquement  2. Appuyez à gauche ou à droite sur le pavé directionnel pour régler la définie sur automatique. luminosité. Unités du système : spécifiez les unités de mesure devant être affichées à  l'écran (Terrestre, Métrique ou Nautique) ou sélectionnez Personnel pour  définir des unités de mesure individuelles de profondeur, de température, de  distance, de vitesse, d'altitude, de volume et de pression.
  • Page 10: Utilisation Du Pavé Numérique

    Mise en route Utilisation du pavé numérique Pour passer du mode Jour au mode Nuit, et inversement :     1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt. MARCHE/ARRET/ 2. Sélectionnez Mode Couleur. RETROECLAIRAGE 3. Appuyez à gauche ou à droite sur le pavé...
  • Page 11: Acquisition Des Signaux Satellites Gps

    Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, le récepteur GPS doit collecter  Votre appareil prend en charge les cartes Secure Digital (SD). Insérez  les données satellites et définir la position actuelle. Lorsque l'appareil  des cartes SD BlueChart  g2 Vision  en option pour afficher des images  ® ® acquiert les signaux satellites, les barres indiquant l'intensité du signal  satellites haute résolution et des photos de référence de ports, de marinas et  situées en haut de l'écran d'accueil sont vertes  . Lorsque l'appareil perd  autres points d'intérêt. Insérez des cartes SD pour transférer des données,  les signaux satellites, les indicateurs verts disparaissent   et l'icône de  telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre appareil  position affiche un point d'interrogation clignotant. compatible Garmin ou un ordinateur (page 40). Le lecteur de carte SD est  Pour plus d'informations sur le GPS, visitez le site Web de Garmin à  situé dans le coin inférieur droit de l'appareil. l'adresse suivante : www.garmin.com/aboutGPS. Utilisation du mode Simulateur Le mode Simulateur permet de mettre le récepteur GPS hors tension pour  une utilisation à l'intérieur ou à titre d'entraînement. L'appareil ne recherche  pas les satellites en mode Simulateur. AvERTISSEMENT  N'essayez pas de naviguer en mode Simulateur, car le récepteur GPS est  éteint. Toutes les barres indiquant l'intensité du signal satellite affichées ne  sont que des simulations et ne représentent pas la puissance des signaux  satellites réels. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 12: Présentation De L'écran D'accueil

    •  Où aller ? : permet d'accéder aux fonctionnalités de navigation  (page 23). REMaRqUE : si vous utilisez une carte SD pour transférer des waypoints  •  Information : permet d'afficher des informations, y compris des  à partir de MapSource  ou HomePort , procédez à une mise à jour vers la  ® ™ options de tableau de bord, des informations de marées et de courants,  dernière version de ces programmes en cliquant sur aide > Rechercher des données astronomiques, des données utilisateur et des informations  des mises à jour ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante :  relatives à d'autres navires (page 31). www.garmin.com. •  Paramétrer : permet d'accéder aux paramètres système et aux  Présentation de l'écran d'accueil paramètres de l'appareil (page 48). Utilisez l'écran d'accueil pour accéder à tous les autres écrans. Appuyez sur  HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil. •  Cartes : permet de sélectionner les options Navigation, Pêche,  Perspective 3D, Vue 3D, Grand angle 3D et 2 cartes de navigation. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 13: Utilisation Des Cartes

    Utilisation des cartes Utilisation des cartes •  Vue 3D : offre une vue du dessus et de l'arrière du bateau de façon à  fournir une aide en trois dimensions à la navigation. La vue Vue 3D de  Votre traceur comprend un fond de carte mondial ou la cartographie  BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargées. BlueChart g2 du littoral des Etats-Unis ou d'un pays spécifique. REMaRqUE : si vous utilisez un appareil GPSMAP 421, 521  •  Carte de navigation : affiche toutes les données de navigation  ou 526 (y compris les modèles « s »), vous devez insérer une carte SD  pertinentes qui sont disponibles sur les cartes préchargées, y compris les  préprogrammée BlueChart g2 Vision en option pour afficher des cartes  bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et  de navigation et Vue 3D détaillées. les stations d'observation des marées, dans une vue de dessus. Utilisation de la carte de navigation •  Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau  (selon votre parcours) et offre une aide visuelle à la navigation. Utilisez la carte de navigation pour planifier votre itinéraire, afficher des  informations cartographiques et faciliter la navigation. •  2 cartes de navigation : affiche simultanément la carte de navigation  Cartes Carte de navigation Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez...
  • Page 14: Carte De Navigation Avec G2 Vision

    Utilisation des cartes autres navires : permet d'afficher des informations sur les autres navires  si votre traceur est connecté à un périphérique externe AIS (Automatic  Votre bateau Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique) (page 62). arrêter la navigation : permet d'arrêter la navigation vers votre  Station destination (disponible uniquement en cours de navigation). d'observation Epave des marées exposée Barres de données : affiche ou masque les chiffres de croisière, de  navigation, de pêche ou de niveau de carburant. Balise Services de marina Roche Echelle de découverte zoom Barres de Carte de navigation avec g2 vision données Menu Carte de navigation Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la carte ...
  • Page 15: Présentation Des Données De Carte

    Utilisation des cartes •  Croisière : active ou désactive la barre de données de vitesse GPS,  Affichage dans les barres de données de la de cap GPS, de profondeur et de position GPS. Sélectionnez  vitesse du vent depuis le départ et de la vitesse de Configuration de la barre de données pour configurer les données  rapprochement du waypoint devant s'afficher à l'écran. Le traceur bascule automatiquement entre l'affichage de la vitesse du vent  •  Navigation : active ou désactive la barre de données de la distance  depuis le départ et de la vitesse de rapprochement du waypoint dans les  à destination, de l'arrivée, de l'écart de route et du relèvement.  barres de données.
  • Page 16: Navigation Vers Une Destination Sur La Carte

    Utilisation des cartes Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes :  Lorsque vous déplacez le pointeur de carte, vous pouvez afficher la  lignes de contour de profondeur (les eaux profondes sont représentées en  distance et le relèvement à partir de votre position actuelle, ainsi que les  blanc), zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la  coordonnées du pointeur de carte, en bas à droite de la carte. carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et  Pour recadrer la carte, appuyez en haut, en bas, à droite ou à gauche zones de câblage. sur le pavé directionnel. Navigation vers une destination sur la carte 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. 2.
  • Page 17: Accès À Des Informations Supplémentaires Sur Les Objets

    Utilisation des cartes Accès à des informations supplémentaires sur les Affichage des informations de la station d'observation objets des marées Utilisez le pointeur de carte ( ) pour afficher des informations sur les  Les informations de la station d'observation des marées apparaissent sur la  éléments de la carte, sur les waypoints et sur les cartes. carte avec une icône détaillée montrant le niveau de marée adéquat. Vous  pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station d'observation des  Pour accéder à des informations supplémentaires sur les objets : marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures   1. Sur la carte de navigation, mettez en évidence un élément avec le ou sur différents jours.
  • Page 18: Modification De L'aspect De La Carte

    Utilisation des cartes Roses : affiche une rose des vents autour de votre bateau, indiquant la  •  Route en haut : définit la carte de sorte que la direction de navigation  direction du compas. La direction du vent réel et du vent apparent s'affiche  est toujours située vers le haut. La ligne de foi apparaît verticalement  si l'appareil est connecté à un capteur de vent marin compatible. sur l'écran si elle est affichée. Détail : ajuste le niveau de détail affiché sur la carte à différents niveaux  de zoom. Appuyez sur la Appuyez sur la flèche Gauche du flèche Droite du Indicateur de pavé directionnel pavé directionnel direction du vent pour réduire le pour augmenter le niveau de détail niveau de détail de Rose des vents...
  • Page 19 Utilisation des cartes Ligne de foi : trace une ligne d'extension de la proue du bateau dans la  Symboles : permet de modifier les préférences de symboles. direction du trajet. •  Taille aides à la navigation : ajuste la taille des symboles d'aides à la  •  Désactivé : désactive la ligne de foi. navigation affichés sur la carte. •  Distance : définit la distance à l'extrémité de la ligne de foi. •  Type aides à la navigation : définit le jeu de symboles d'aides à la  navigation (NOAA ou IALA). •  Heure : définit le temps nécessaire jusqu'à ce que vous atteigniez  l'extrémité de la ligne de foi. •  POI terrestres : active ou désactive l'affichage des points d'intérêt  terrestres. Planisphère : affiche un planisphère simple ou une image satellite (lorsque  la carte complète est sélectionnée). • ...
  • Page 20: Utilisation De La Fonction 2 Cartes De Navigation

    Utilisation des cartes Utilisation de la fonction 2 cartes de Utilisation de la vue Perspective 3D La vue Perspective 3D fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau  navigation (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette  Utilisez la fonction 2 cartes de navigation pour afficher simultanément la  vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou  carte de navigation avec deux niveaux de zoom différents. canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires  d'entrée et de sortie dans les ports ou mouillages qui ne vous sont pas  familiers. Pour accéder à l'écran Perspective 3D, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Perspective Appuyez sur la touche Portée (+) pour rapprocher la vue de votre bateau  et de l'eau. Appuyez sur le bouton Portée (‑) pour éloigner la vue de votre ...
  • Page 21: Utilisation De La Vue Vue 3D

    Utilisation des cartes •  Waypoints : permet d'afficher, de trier ou de filtrer les waypoints  une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez  existants et d'en créer de nouveaux. à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet  d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou  •  Nouveau waypoint : permet de créer et de modifier un waypoint. mouillages qui ne vous sont pas familiers. •  Tracés actifs : permet de gérer les tracés (page 28). •  Traces sauvegardées : permet d'afficher une liste des tracés enregistrés. autres navires : affiche les informations concernant les autres navires.  Pour afficher des informations sur les autres navires, votre appareil doit être  connecté à un périphérique externe AIS (Automatic Identification System)  ou ASN (Appel Sélectif Numérique) (page 62). Barres de données (page 8) : affiche ou masque les chiffres de croisière,  de navigation, de pêche, de niveau de carburant ou de navigation à la voile,  ou bien encore le mètre ruban (page 9). aspect des cartes : permet de personnaliser la carte Perspective 3D. •  Marqueurs de distance : active ou désactive les marqueurs de distance  pour mesurer les distances. •  Largeur ligne de navigation : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire  tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les ...
  • Page 22: Paramètres De La Vue Vue 3D

    Utilisation des cartes Couleurs danger : active ou désactive les couleurs danger. Le paramètre  Pour afficher des détails sur les aides à la navigation, telles que les balises, les feux et les obstructions : Désactivé affiche les terres vues de la mer. Le paramètre activé indique  1. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l'aide à la navigation. les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs. La couleur bleue  Lorsque le curseur est positionné sur l'aide à la navigation, celle-ci est indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les ...
  • Page 23: Utilisation De La Vue Grand Angle 3D

    Utilisation des cartes Largeur ligne de navigation : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire  tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les itinéraires  (Itinéraire vers), mais n'affecte pas l'auto guidage (Guidage vers). Utilisation de la vue Grand angle 3D Cibles suspendues A l'aide des lignes de contour de profondeur de la cartographie  BlueChart g2 Vision, la fonction Grand angle 3D fournit une vue   sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Utilisez les boutons   Portée pour ajuster la vue. REMaRqUE : vous devez disposer d'un appareil de la série « s »  (tel qu'un GPSMAP 526s) et d'une sonde connectée via un réseau marin  pour recevoir des informations de sondeur. Paramètres de la vue Grand angle 3D Grand angle 3D Pour accéder aux paramètres ou options supplémentaires de l'écran Grand ...
  • Page 24: Paramétrage Cartographique

    Utilisation des cartes Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées sur une  Pour plus d'informations sur les options et paramètres associés aux cartes  carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée, et représentent un atout  plein écran, aux waypoints et aux tracés, aux autres navires et aux barres  considérable pour la pêche hauturière en mer. de données, reportez-vous à la section « Menu Carte de navigation » à la  page 8. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de pêche. Pour personnaliser l'aspect de l'écran Carte de pêche, sélectionnez MENU > Paramétrage cartographique (page 11). Activation des images satellites haute résolution Vous pouvez placer des images satellites haute résolution sur les terres, les ...
  • Page 25: Affichage Des Photos Aériennes

    Utilisation des cartes REMaRqUE : une fois activées, les images satellites haute résolution  Affichage des photos aériennes ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne pouvez pas  Les cartes préprogrammées SD BlueChart g2 Vision contiennent des  afficher les images haute résolution dans votre région BlueChart g2 Vision,  photographies aériennes de nombreux terrains, marinas et ports. Utilisez  effectuez un zoom avant à l'aide de la touche Portée (+) ou définissez un  ces photos pour vous aider à vous orienter dans votre environnement ou  niveau de détail plus élevé (page 12). pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée. Recouvrement de Recouvrement de photos photos désactivé Terre seulement Photo aérienne REMaRqUE : utilisez les touches Portée (-/+) pour effectuer un zoom  avant ou arrière à partir d'une photo aérienne en plein écran. Recouvrement de Recouvrement de photos à 50 % photos à 100 % Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 26: Indicateurs Animés Des Marées Et Des Courants

    Utilisation des cartes Indicateurs animés des marées et des Pour accéder aux photos aériennes de la carte de navigation : Utilisez le pavé directionnel pour mettre en évidence une icône en courants forme d'appareil photo avec le pointeur, puis sélectionnez Photo Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station ...
  • Page 27: Données Détaillées De Routes Et De Points D'intérêt

    Utilisation des cartes Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la  Si l'auto guidage calcule un itinéraire proche de points potentiellement  carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement  dangereux, ces points apparaissent en rouge et un message vous indique  spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du  que cet itinéraire calculé croise des zones à risque. courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur  La section « Où aller ? » (page 23) fournit des informations  de sens des courants, la vitesse actuelle spécifique à cette position apparaît  supplémentaires sur l'utilisation de l'auto guidage. au-dessus de l'indicateur de sens. Indicateur Couleur Plage de vitesse de sens actuelle Jaune 0 à 1 nœud Orange 1 à 2 nœuds Rouge 2 nœuds minimum Données détaillées de routes et de points d'intérêt BlueChart g2 Vision contient des données de routes et de points d'intérêt ...
  • Page 28: Utilisation De L'écran Carte/Sondeur

    Utilisation des cartes Utilisation de l'écran Carte/Sondeur Pour accéder à des paramètres ou options supplémentaires de l'écran Carte/Sondeur, appuyez sur MENU. REMaRqUE : l'écran Carte/Sondeur, comme l'écran Sondeur, est  disponible uniquement si vous utilisez un appareil compatible avec un  sondeur et connecté à une sonde.  Utilisez l'écran Carte/Sondeur pour afficher simultanément les cartes de  navigation, de pêche, Vue 3D ou Grand angle 3D et le sondeur. Pour afficher un écran partagé Carte/Sondeur : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Carte/Sondeur. 2.
  • Page 29: Où Aller

    Où aller ? Où aller ? Navigation vers une destination Vous pouvez rechercher des waypoints, des itinéraires, des tracés et  Utilisez l'option Où aller ? sur l'écran d'accueil pour rechercher des  des services tels que des stations-service, des garages et des rampes à  waypoints, des itinéraires, des tracés et des services tels que des stations- proximité, ou bien encore pour naviguer vers ces points. service, des garages et des rampes à proximité, ou bien encore pour  Le traceur contient des informations sur des milliers de destinations  naviguer vers ces points. proposant des services maritimes. REMaRqUE : vous devez créer des waypoints et des itinéraires avant de  REMaRqUE : il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans  pouvoir naviguer vers ces derniers. toutes les zones géographiques. Vous pouvez naviguer vers une destination en utilisant l'une des trois  Pour commencer la navigation : méthodes suivantes : Rallier, Itinéraire vers ou Guidage vers. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où...
  • Page 30 Où aller ? 3. Sélectionnez une destination. Pour arrêter la navigation : Appuyez sur MENU, puis sélectionnez Arrêt de la navigation. REMaRqUE : appuyez sur la flèche Droite ou Gauche pour consulter  des informations supplémentaires ou pour afficher l'emplacement sur  Pour rechercher une destination par nom : une carte. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller ? >...
  • Page 31: Création Et Utilisation De Waypoints

    Où aller ? Création et utilisation de waypoints • Flèche Droite ou Gauche : permet de passer des informations de waypoint à la carte de navigation, et inversement. Vous pouvez stocker jusqu'à 3 000 waypoints associés à un nom, un  REMaRqUE : la sélection de MaRK permet de créer un waypoint à  symbole, une profondeur et une température d'eau définis par l'utilisateur,  l'emplacement en cours uniquement. ainsi que des commentaires pour chaque waypoint. Pour modifier un waypoint : Pour créer un waypoint : 1.
  • Page 32: Création Et Utilisation D'itinéraires

    Où aller ? Pour afficher des informations de waypoint sur la carte de Pour afficher, trier ou filtrer la liste de tous les waypoints : navigation : Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données 1. Depuis la carte de navigation, utilisez le pointeur de carte ( ) pour y utilisateur >...
  • Page 33 Où aller ? 4. Appuyez sur SELECT. Répétez cette étape pour ajouter des 4. Choisissez l'emplacement du premier changement de direction et changements de direction supplémentaires. appuyez sur SELECT. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'itinéraire soit complet. 5. Sélectionnez MENU pour enregistrer l'itinéraire.
  • Page 34: Utilisation Des Tracés

    Où aller ? Pour supprimer un itinéraire : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données utilisateur > Routes. 2. Sélectionnez l'itinéraire à supprimer. 3. Sélectionnez Supprimer > OK. Si vous avez enregistré l'itinéraire, vous êtes invité à « Supprimer tous les  waypoints non utilisés ? ». Les waypoints non utilisés sont les waypoints de  cet itinéraire non utilisés par aucun autre itinéraire. Pour contourner un waypoint sur un itinéraire : 1.
  • Page 35 Où aller ? •  En boucle : enregistre en continu le journal de suivi en remplaçant les  Pour effacer le tracé actif : Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez données de tracé obsolètes par de nouvelles données. MENU > Waypoints et tracés > Tracés actifs > Effacer la trace Intervalle Enregistrement : définit la fréquence d'enregistrement du tracé.  active. La mémoire de tracé est effacée. L'enregistrement du tracé en L'enregistrement de tracés plus fréquents accentue la précision, mais sature ...
  • Page 36: Utilisation De Bluechart G2 Vision

    •  Vue 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière de votre bateau  REMaRqUE : vous ne pouvez pas transférer des données  pour une aide à trois dimensions à la navigation. La vue Vue 3D de  BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargées  BlueChart g2 Vision de la carte SD vers votre ordinateur à des fins de  (page 15). sauvegarde ou d'affichage. Vous ne pouvez utiliser la carte SD que sur   les appareils GPS Garmin compatibles BlueChart g2 Vision. •  Grand angle 3D : offre une vue sous-marine en 3D qui représente  visuellement le fond sous-marin selon les informations de la carte. Navigation avec le pilote automatique Garmin •  Carte de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs améliorés  Si vous lancez une navigation (Rallier, Itinéraire vers, Guidage vers  et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche  ou Suivre le tracé) et êtes connecté à un pilote automatique compatible  hauturière. Garmin, vous êtes invité à activer le pilote automatique.  Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 37: Affichage D'informations

    Affichage d'informations Affichage d'informations Affichage des chiffres Vous pouvez afficher et personnaliser les données numériques, y compris  Utilisez l'écran Informations pour accéder à des informations sur les jauges  la profondeur et les informations GPS ou de navigation. Vous avez la  du tableau de bord, les marées, les courants, les données utilisateur, et les  possibilité de personnaliser le nombre de champs affichés et le type  autres bateaux. d'information présenté dans chaque champ. Vous pouvez afficher jusqu'à  six champs d'informations numériques. Affichage d'un compas Pour afficher l'écran Chiffres depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Information Tableau de bord >...
  • Page 38: Affichage Des Informations Sur Le Trajet

    Affichage d'informations Affichage des informations sur le trajet 3. Sélectionnez le nombre de champs à afficher (3, 4, 5 ou 6). 4. Sélectionnez les informations à afficher dans chaque champ. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Sélectionnez un champ pour afficher des informations supplémentaires Trajet.
  • Page 39: Personnalisation Des Limites De La Jauge Moteur

    Affichage d'informations Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > 3. Sélectionnez Limites jauge > Personnel. Moteur. 4. Sélectionnez la limite de jauge que vous voulez définir (Minimum de l'échelle, Maximum de l'échelle, Minimum nominal ou Maximum Navigation entre les écrans Jauge moteur nominal).
  • Page 40: Sélection Du Nombre De Moteurs Affichés Par Les Jauges

    Affichage d'informations Sélection du nombre de moteurs affichés par les jauges 4. Le cas échéant, répétez l'étapes 3 pour les 2e, 3e et 4e barres moteur. Les jauges moteur peuvent afficher des informations relatives à quatre  5. Sélectionnez Précédent. moteurs au maximum. Affichage des jauges 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information >...
  • Page 41 Affichage d'informations Synchronisation des relevés des jauges carburant avec les Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Moteur > MENU > Paramétrage de la jauge > Affichage carburant. niveaux de carburant Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord >...
  • Page 42: Affichage Et Personnalisation Des Jauges Vent

    Affichage d'informations Affichage et personnalisation des jauges vent Sélection du vent réel, apparent ou au sol pour les jauges vent Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de Le traceur doit être connecté aux périphériques répertoriés ci-dessous pour  bord > Vent. capturer les données affichées sur le graphique relatif à la vitesse du vent. vitesse Description Capteurs requis du vent Jauge vent au Vent Affiche la vitesse du vent relative au Un capteur de vent.
  • Page 43: Configuration De La Source De Cap

    Affichage d'informations Affichage des informations de la station Configuration de la source de cap Vous pouvez spécifier la source du cap affiché sur la jauge vent. Le cap  d'observation des marées magnétique correspond aux données de cap reçues d'un capteur de cap   REMaRqUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour  (ou magnétique), tandis que les données de cap GPS sont calculées par  afficher les informations de la station d'observation des marées. votre traceur GPS. 1. Sélectionnez Information > Marées et courants > Informations de Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de Marées. bord > Vent > MENU > Source de cap. 2.
  • Page 44: Affichage Des Informations Actuelles

    Affichage d'informations Affichage des informations actuelles REMaRqUE : vous pouvez sélectionner les informations des stations  d'observation des marées et des courants directement à partir de la carte de  Utilisez l'écran de prévision de courants pour prendre connaissance des  navigation. informations relatives aux courants. REMaRqUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour  Affichage des informations d'almanach afficher les informations de la station d'observation des courants. astronomique 1. Sélectionnez Information > Marées et courants > Courants. L'écran Astro affiche des informations sur le lever et le coucher du soleil,  2. Sélectionnez une station de courant. Les informations de la station les phases lunaires et la position approximative de vue du ciel pour le ...
  • Page 45: Affichage Des Informations D'almanach Astronomique Pour Une Date Différente

    Astro > Date. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : 2. Modifiez la date afin d'afficher les informations d'almanach astronomique www.garmin.com. pour une date différente. 3. Insérez la carte SD dans le lecteur prévu à cet effet connecté à votre ordinateur.
  • Page 46 Affichage d'informations Pour transférer des données (waypoints, itinéraires ou tracés) vers 4. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste. Les données de la carte SD une carte SD : sont transférées sur le traceur. 1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de Pour copier les cartes intégrées vers une carte SD : l'appareil.
  • Page 47: Affichage Des Autres Navires

    4. Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur. Reportez-vous à la page 62 pour plus d'informations. 5. Dans l'Explorateur Windows , ouvrez le dossier Garmin\UserData de la ® Liste aIS : reportez-vous à la page 46. carte SD. Liste d'appels aSN : affiche les 100 appels les plus récents. La Liste ...
  • Page 48: A Propos Du Récepteur Ais

    Affichage d'informations A propos du récepteur AIS A propos des émetteurs AIS de recherche et de secours Les émetteurs AIS de recherche et de secours (AIS-SART ou SART) sont  Le récepteur AIS vous avertit du trafic de la zone. Lorsqu'il est relié à un  des appareils autonomes qui transmettent des rapports de position d'urgence  périphérique AIS externe, le traceur peut indiquer certaines informations  lorsqu'ils sont activés. Les transmissions SART diffèrent des transmissions  AIS sur d'autres navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés  AIS standard. Elles ne ressemblent pas aux symboles AIS standard sur  d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des informations AIS.  le traceur. Vous ne suivez pas une transmission SART pour éviter les  Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI (Maritime  collisions, mais pour localiser et porter assistance à un navire. Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps  écoulé depuis la dernière position signalée du navire, l'approche la plus  Navigation vers une transmission SART près et le temps d'approche le plus près. Lorsque vous recevez une transmission SART, un signal de détresse  s’affiche. Sélectionnez Consulter > Rallier pour commencer la navigation  jusqu’à la transmission SART. Navire AIS Symboles de ciblage AIS Cible AIS...
  • Page 49: Cap Et Parcours Prévu Des Cibles Ais Activées

    Affichage d'informations La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le Transmission AIS-SART. Vous pouvez sélectionner ce symbole graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission cible.
  • Page 50: Arrêt Du Récepteur Ais

    Affichage d'informations Lorsque les informations sur le cap suivi, sur le cap et sur le régime du  Parcours prévu moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible  est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et sur le régime du  Cible moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les  activée informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la  pointe à l'extrémité de la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change  pas. MMSI Cible avec cap suivi et cap Parcours prévu Arrêt du récepteur AIS Cible La réception des signaux AIS est activée par défaut. dangereuse Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramétrer > autres navires >  activée aIS > Désactivé. Sens du changement de direction MMSI Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les cartes et  cartes 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des navires AIS, les ...
  • Page 51: Affichage Des Navires Ais Sur Une Carte Ou Une Carte 3D

    Affichage d'informations Affichage des navires AIS sur une carte ou une carte 3D • Détails : affiche ou masque les détails des navires AIS. Le système AIS nécessite l'utilisation d'un périphérique AIS externe et les  • Cap prévu : vous permet d'entrer la durée du cap prévu pour les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires. navires AIS.
  • Page 52: Désactivation D'une Cible Pour Un Navire Ais

    Affichage d'informations 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 3. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner un navire AIS. Appuyez 3. Sélectionnez MENU > Autres navires > Alarme AIS >...
  • Page 53: Appel D'une Cible Ais

    Configuration du traceur La liste des cibles AIS affiche des informations sur tous les bateaux  contrôlés par votre appareil. La liste AIS indique les codes MMSI ou les  noms (si le bateau les diffuse) des bateaux AIS ; elle est triée par valeur de  portée. Le bateau le plus proche du vôtre apparaît en haut de la liste. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 3. Sélectionnez MENU > Autres navires > Liste AIS. Appel d'une cible AIS Reportez-vous à la section « Appel d'une cible AIS » (page 66). Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 54: Configuration Du Traceur

    Configuration des paramètres système Le filtre de vitesse calcule la vitesse moyenne de votre bateau sur une  Pour modifier les paramètres généraux du système depuis l'écran courte période pour fournir des valeurs plus homogènes. d'accueil, sélectionnez Paramétrer > Système. Informations système : permet de consulter des informations sur le  Simulateur : active ou désactive le mode Simulateur. Sélectionnez  système et de rétablir les réglages d'usine (page 56). L'option appareils Paramétrage pour définir les options du simulateur, telles que la position  Garmin > Enregistrer sur carte est un outil de dépannage. Le personnel  simulée, la vitesse et la direction. du service d'assistance produit de Garmin peut vous demander d'utiliser  Bip/écran : sélectionne Signal sonore pour définir quand l'appareil émet  cette fonction pour récupérer des données sur votre traceur. des sons audibles. Sélectionnez affichage > Rétroéclairage pour régler  Journal d'événements : affiche une liste des événements du système.  le rétroéclairage. Sélectionnez affichage > Mode Couleur pour passer du  Sélectionnez un événement pour afficher des informations supplémentaires.
  • Page 55: Configuration Des Unités De Mesure

    Configuration du traceur Configuration des unités de mesure Systèmes géodésiques : change le système de coordonnées dans lequel la  carte est structurée. Ne modifiez pas le système géodésique, sauf si vous  Pour modifier les unités de mesure depuis l'écran d'accueil, sélectionnez utilisez une carte qui en indique un autre. Paramétrer > Préférences > Unités. Unités du système : paramètre global définissant simultanément différentes  Heure : permet de définir les options horaires. unités de mesure, telles que Terrestre (mi/h, pi, °F), Métrique (km/h, •  Format de l'heure : sélectionnez le format 12 heures, 24 heures ou  m, °C), Nautique (kt, pi, °F) ou Personnel. Sélectionnez Personnel afin ...
  • Page 56: Configuration Des Préférences De Navigation

    Configuration du traceur Configuration des préférences de navigation Configuration du paramètre d'auto guidage Distance du littoral Pour modifier les préférences de navigation, sélectionnez Paramétrer > Préférences > Navigation depuis l'écran d'accueil. Le paramètre Distance du littoral indique à quelle distance de la côte vous  souhaitez placer la ligne d'auto guidage. Il est possible de modifier ce  Noms d'itinéraire : pour les itinéraires enregistrés, cette option  paramètre en cours de navigation pour déplacer la ligne d'auto guidage. définit si les changements de direction sont indiqués par des nombres  (Changement 1, Changement 2, etc.) ou par des noms de waypoints,   Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral (Le plus ou si la description des changements de direction est masquée.
  • Page 57: Configuration Des Paramètres De Communication

    • Si le placement de la ligne d'auto guidage est satisfaisant, externes, à un ordinateur ou à d'autres appareils Garmin. sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la •  Transfert de données Garmin : prend en charge les données  navigation. Passez à l'étape 11. propriétaires Garmin en entrée ou en sortie lors des échanges avec le  • Si la ligne d'auto guidage est trop proche d'obstacles connus, logiciel Garmin. Paramétrer Préférences depuis l'écran d'accueil, sélectionnez >...
  • Page 58 Choisir les noms. Paramétrage NMEA 0183. 2. Sélectionnez le moteur à nommer. 2. Sélectionnez un paramètre (Sondeur, Routes, Système ou Garmin). 3. Sélectionnez l'emplacement du moteur : Bâbord (P), Centre (C), 3. Sélectionnez l'expression de sortie NMEA 0183 pour activer ou...
  • Page 59: Définition Des Alarmes

    Configuration du traceur •  Type : permet de définir si les alarmes d'arrivée doivent retentir à  2. Sélectionnez le type de réservoir à nommer. l'approche des destinations uniquement ou bien à l'approche des  3. Sélectionnez Choisir les noms. changements de direction et des destinations. Sélectionnez Désactivé  4. Sélectionnez un réservoir. pour désactiver les alarmes d'arrivée.  5. Sélectionnez l'emplacement du réservoir : Bâbord (P), Centre (C), •  activation : permet de définir si l'alarme d'arrivée doit se déclencher à  Tribord (S), Proue (F) Poupe (A).
  • Page 60: Définition D'alarmes De Sondeur

    Vous pouvez configurer le traceur afin de déclencher une alarme lorsque la  Eau profonde : émet une alarme sonore lorsque la profondeur est  réserve totale de carburant à bord atteint le niveau indiqué. supérieure à une valeur spécifiée. REMaRqUE : pour recevoir les informations sur le niveau de carburant,  Température de l'eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde  votre appareil doit être connecté à un capteur de niveau de carburant  signale une température supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la  externe (Garmin GFS 10, par exemple). température spécifiée. Pour activer l'Alarme faible niveau de carburant à bord et définir le niveau pour l'alarme de carburant : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramétrer > Alarmes >...
  • Page 61: Configuration De L'option Mon Bateau

    (-). La profondeur est ainsi mesurée à partir de la surface. REMaRqUE : si le bateau n'avance pas assez vite ou que le capteur de  vitesse n'enregistre pas la vitesse, un message de type « Vitesse trop lente » 3. Sélectionnez Terminé pour accepter la valeur. apparaît. Sélectionnez OK et augmentez sans risque la vitesse du bateau.  Si le message apparaît de nouveau, arrêtez le bateau et vérifiez que la roue  du capteur de vitesse n'est pas bloquée. Si la roue tourne normalement,  vérifiez les connexions des câbles. Si le message ne disparaît toujours pas,  contactez le service d'assistance produit de Garmin. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 62: Configuration De L'option Autres Navires

    Configuration du traceur Capacité de carburant : saisissez la capacité totale de carburant de votre  • Temps à (zone de sécurité) : déclenche une alarme si AIS ou MARPA détermine qu'une cible va entrer dans la zone de sécurité bateau. dans l'intervalle de temps défini (entre 1 et 24 minutes). Configuration de l'option Autres navires •...
  • Page 63: Utilisation Du Sondeur

    Utilisation du sondeur Utilisation du sondeur Profondeur Température Lorsqu'ils sont connectés à une sonde, les traceurs suivants peuvent être  utilisés comme détecteurs de poissons :  Vitesse GPSMAP 421s  GPSMAP 451s  GPSMAP 521s  GPSMAP 526s  Cibles GPSMAP 551s  GPSMAP 556s suspendues Portée Présentation du plein écran Sélectionnez l'option Plein écran pour afficher un graphique plein écran des  Fréquence données du sondeur de la sonde.  de sonde Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Plein écran. Plein écran Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 64: Présentation De L'écran Fréquence Partagée

    Utilisation du sondeur Présentation de l'écran Fréquence partagée Présentation de l'écran Zoom partagé Utilisez l'écran Fréquence partagée (sonde à double fréquence uniquement)  Utilisez l'écran Zoom partagé pour afficher sur le même écran l'intégralité  pour afficher les fréquences de 50 kHz et 200 kHz sur le même écran. Un  des données graphiques du sondeur, ainsi qu'un agrandissement.  graphique avec une fréquence de 50 kHz apparaît à gauche. Un graphique  Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Zoom partagé. avec une fréquence de 200 kHz apparaît à droite. Profondeur, température Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Fréquence partagée. et vitesse Profondeur, température et vitesse Zoom sur Fenêtre l'échelle de...
  • Page 65: Présentation De L'écran Journal Profondeur

    Utilisation du sondeur Présentation de l'écran Journal profondeur Présentation de l'écran Journal des L'écran journal profondeur affiche un graphique des températures en  températures fonction du temps. La profondeur actuelle est indiquée en haut à gauche. Si vous utilisez une sonde indiquant la température, l'écran journal des  Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Journal des températures affiche un graphique des températures en fonction du temps.  températures. La température et la profondeur actuelles sont indiquées en haut, à gauche. Appuyez sur MENU pour définir la durée et l'échelle du journal. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Journal des températures. Profondeur Appuyez sur MENU pour définir la durée et l'échelle du journal. Température et profondeur Portée de la...
  • Page 66: Configuration Du Sondeur

    Utilisation du sondeur Configuration du sondeur aspect : personnalise l'affichage des symboles de poissons, la ligne blanche  et le code couleurs du sondeur. Utilisez l'écran de configuration du sondeur pour définir et régler les  paramètres universels de tous les écrans de sondeur. •  Symboles poisson : définit la façon dont le sondeur interprète les cibles  suspendues. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Paramétrage du sondeur.   ◦ Sélectionnez   pour afficher les cibles suspendues sous forme  de symboles avec les informations de fond du sondeur.  Vitesse de défilement : règle la vitesse de défilement des informations  affichées sur le sondeur de droite à gauche (Ultrascroll , Rapide, Moyen  ™   ◦ Sélectionnez   pour afficher les cibles suspendues sous  ou Lent). Si votre sonde mesure également la vitesse, sélectionnez  forme de symboles avec les informations de fond du sondeur et  automatique pour que la vitesse de défilement s'adapte automatiquement  l'indication de la profondeur de la cible. à la vitesse de déplacement du bateau en surface.   ◦ Sélectionnez   pour afficher les cibles suspendues sous forme ...
  • Page 67: Paramètres Avancés Du Sondeur

    Utilisation du sondeur   ◦ Moyen : la plupart des données de signal fort apparaissent en blanc. Fréquence : si vous utilisez une sonde à double fréquence, contrôle la  façon dont les fréquences s'affichent à l'écran (200 kHz, 50 kHz, Double    ◦ Bas : réglage le moins sensible. Seules les données de signal fort  ou automatique). apparaissent en blanc. Zoom : agrandit une partie de l'écran Plein écran. Par défaut, le zoom est  Palette de couleurs : sélectionnez Blanc ou Bleu. Cela affecte le fond  désactivé ou défini sur aucun zoom. Quatre options sont disponibles : de tous les écrans du sondeur, mais ne modifie pas l'écran journal des  températures. •  aucun zoom : désactive le zoom. •  Zoom x 2 auto : multiplie par 2 la taille d'affichage normale. Paramètres avancés du sondeur •  Zoom x 4 auto : multiplie par 4 la taille d'affichage normale. Pour régler les paramètres avancés du sondeur, appuyez sur MENU à partir ...
  • Page 68: Appel Sélectif Numérique (Asn)

    émettent des rapports de position. Permet de configurer et d'envoyer rapidement des informations relatives aux appels individuels standard vers votre radio VHF Garmin. Lorsque vous lancez un appel de détresse Homme à la mer depuis votre radio, le traceur affiche l'écran Homme à...
  • Page 69: Ajout D'un Contact Asn

    à l'aide de la radio pour appeler le navire en détresse Affichage de la liste d'appels ASN (page 65). Cette option n'est disponible que si vous disposez d'une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000. La liste d'appels ASN est un journal des appels ASN les plus récents et  • Sélectionnez Modifier pour modifier le nom du navire et ajouter un des autres contacts ASN que vous avez entrés. Elle peut contenir jusqu'à ...
  • Page 70: Appels De Détresse Homme À La Mer Depuis Une Radio Vhf

    à l'aide de la radio pour appeler le navire ayant émis le rapport de position. Cette option n'est disponible que si vous Lorsque votre traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible  disposez d'une radio VHF compatible avec les périphériques NMEA 2000 et que vous activez la navigation vers la position d'un  Garmin NMEA 2000. homme à la mer, la radio affiche la page Appel de détresse afin de lancer  • Sélectionnez Modifier pour modifier le nom et le symbole du navire un appel de détresse Homme à la mer. Appuyez sur le bouton DISTRESS ...
  • Page 71: Configuration Des Sillages De Navire Sur La Carte De Navigation

    1. Depuis un écran de carte, appuyez sur MENU > Autres navires > Sillages ASN. Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF Garmin  > compatible NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour  2. Sélectionnez le nombre d'heures pendant lesquelles les navires suivis établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d'appel depuis votre  doivent être affichés sur la carte de navigation. Par exemple, si vous sélectionnez heures, tous les points de sillage (de moins de 4 heures) traceur, vous pouvez choisir l'un des canaux indiqués ci-après pour votre ...
  • Page 72: Emission D'un Appel Pour Communiquer Avec Une Cible Ais

    > Appel par radio. Envoyer 4. Sélectionnez pour transmettre à la radio les informations relatives à l'appel. 5. Sur votre radio VHF Garmin, sélectionnez Appeler. Emission d'un appel pour communiquer avec une cible AIS Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF compatible  Garmin NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour  établir un appel individuel normal vers une cible AIS. Pour savoir comment  modifier le canal par défaut (canal 72), reportez-vous à la page 65. Pour passer un appel individuel normal à une cible AIS : pavé...
  • Page 73: Annexe

    Annexe Annexe Performances Récepteur : Caractéristiques techniques Récepteur haute sensibilité compatible WAAS à 14 canaux parallèles :   GPSMAP 421/421s  GPSMAP 451/451s  Spécifications physiques GPSMAP 521/521s  GPSMAP 551/551s Taille :  Série 400 : L × H × P : 14,5 × 12,7 × 7,6 cm Récepteur haute sensibilité compatible WAAS à 12 canaux parallèles :   (5,7 × 5 × 3 po)    Série 500 : L × H × P : 15,0 × 16,3 × 7,4 cm   GPSMAP 526/526s  GPSMAP 556/556s   (5,9 × 6,4 × 2,9 po) Poids :  Série 400 : 560 g (1,30 lb)   Série 500 : 800 g (1,75 lb) affichage : GPSMaP 421 et 451 : diagonale de 10,6 cm (4 po), écran ...
  • Page 74: Alimentation

    Annexe Durées d'acquisition : (moyennes, pour un récepteur fixe situé à un  Alimentation emplacement offrant une vue dégagée du ciel) alimentation : 10 à 32 V CC Utilisation : 15 W max. à 13,8 V CC   GPSMAP 421/421s  GPSMAP 451/451s  GPSMAP 521/521s  GPSMAP 551/551s Fusible : AGC/3AG - 3 A   A chaud* : environ 1 seconde  Sondeur A froid** : environ 38 secondes alimentation : sonde de 1 kW, 1 000 W (RMS),   GPSMAP 526/526s  GPSMAP 556/556s 8 000 W (crête à crête)*; Double fréquence, 500 W (RMS), 4 000 W (crête à crête)   A chaud* : environ 15 secondes  A froid** : environ 45 secondes Fréquence : 50/200 kHz (double fréquence et 1 kW)   *a chaud : votre appareil se trouve à la dernière position où vous  Profondeur : 762 m (2 500 pi) (1 kW), 457 m (1 500 pi)** avez récemment acquis des signaux satellites, ou à proximité. ...
  • Page 75: Alarmes Et Messages

    Annexe Alarmes et messages alarme poissons : un signal sonore retentit (si la fonction est activée)  lorsque la présence d'un poisson est détectée. Cette alarme n'affiche pas de  L'appareil utilise un système de messages à l'écran pour vous signaler  bannière de message. les caractéristiques de fonctionnement de l'appareil. Lorsqu'un message  s'affiche, appuyez sur MENU pour en accuser réception. appel de détresse : un appel de détresse ASN a été reçu. Prenez les  mesures qui s'imposent. aIS : cible dangereuse : indique le code MMSI (Maritime Mobile Service  Identity) de la cible dangereuse. arrivée à [nom du waypoint] : vous êtes arrivé au waypoint de  destination. Vous pouvez utiliser la fonction arrêter la navigation lorsque  alarme de batterie : la tension de la batterie est inférieure à la valeur  ce message s'affiche. saisie dans la configuration de l'alarme de batterie. aucun(e) waypoint/route/trace/waypoint utilisateur trouvé(e) : vous  alarme de haut‑fond : la profondeur correspondant à la valeur définie  avez tenté de transférer des données utilisateur d'une carte SD ne contenant ...
  • Page 76 Annexe Cartouche perso illisible : une erreur est survenue lors de la lecture de la  Erreur de base de données : un problème interne lié à l'appareil est  carte. Veuillez la retirer, puis la réinsérer. Contactez votre revendeur ou le  survenu. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit  service d'assistance produit Garmin si le problème persiste.  Garmin pour faire réparer l'appareil. Cette trace existe déjà : [nom du tracé] : vous avez saisi un nom de tracé  Il existe déjà une entrée avec ce nº MMSI dans le répertoire : le code  enregistré déjà présent en mémoire. Changez le nom du tracé ou supprimez  MMSI figure déjà dans le répertoire ASN. Utilisez un autre numéro. le tracé existant. Journal de trace saturé : le journal de suivi est saturé et l'enregistrement ...
  • Page 77 Nº MMSI non valide : saisissez un nº MMSI valide. Si vous déconnectez le câble alors que l'appareil est allumé, reconnectez-le  et mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Passage en valeur cible de température de l'eau / Sortie de la valeur cible de température de l'eau : la température cible de l'eau est supérieure  Temporisation sondeur : un problème interne lié à l'appareil est survenu.  ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifiée pour l'alarme de  Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit Garmin pour  température d'eau. Ces messages s'affichent lorsque vous pénétrez dans  faire réparer l'appareil. cette zone ou que vous la quittez. Tension de batterie trop élevée ! : la tension d'entrée est trop élevée et  Perte du service Sondeur : le sondeur externe auquel l'appareil était  l'appareil se mettra automatiquement hors tension au bout de 10 secondes. ...
  • Page 78: Captures D'écran

    1. Retirez la carte SD du traceur et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur. 2. Dans l'Explorateur Windows, ouvrez le dossier Garmin\scrn de la carte SD. 3. Copiez le fichier .BMP souhaité sur la carte et collez-le à un emplacement défini sur l'ordinateur.
  • Page 79: Symbole Eco Du Moteur Honda

    Annexe Contrat de licence du logiciel Symbole ECO du moteur Honda Le symbole   apparaît lorsque les bateaux dotés d'un moteur Honda  EN UTILISANT CET APPAREIL, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES  DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE  compatible NMEA 2000 fonctionnent en mode économique et que le  CONTRAT DE LICENCE. régime du moteur est affiché. Garmin concède une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil  Consultez le manuel de votre moteur Honda pour déterminer s'il est  (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du  compatible NMEA 2000. fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété  intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin. NMEA 2000 Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu'il est protégé par les lois  Les traceurs GPSMAP 400 et GPSMAP 500 suivants sont certifiés  en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous  NMEA 2000 et peuvent recevoir des données provenant d'un réseau  reconnaissez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent  d'importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un  NMEA 2000 installé sur le bateau : important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler,  GPSMAP 421/421s    GPSMAP 521/521s  modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain  intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.  GPSMAP 451/451s    GPSMAP 526/526s ...
  • Page 80: Index

    Index Index précision GPS  54 boutons  4 réveil  53 Bruit de surface  60 danger, couleurs  16 sondeur  54 décalage de quille  55 température de l’eau  54 Décalage de température  55 cap  49 zone de sécurité  56 Déclaration de conformité  iv GPS  37 SART  42 Allumage auto  48 Déclinaison magnétique automatique  49 magnétique  37 appareil, numéro d’identification  48 Animé  11 déplacement d’un waypoint  25 Capacité de carburant  56 A-scope  60 Antibruit  61 détails  12 captures d’écran  72 Appels de détresse  63 Affichage  48 distance, mesure  26 Cap vers le haut  12 arrivée, alarmes  53 affichage Distance du littoral  50 caractéristiques techniques  67 autres navires  41 ASN  56, 62 données cartes courants  38 contact  63 transfert  40 détails  12...
  • Page 81 HOME, bouton  5 Naviguer vers  10, 24, 26, 27, 65 système  48 Homme à la mer  25, 64 navires AIS, détails  45 Langue  49 unités de mesure  49 Nommer appareils  52 Largeur de ligne  15, 17 parcours vers le haut  12 nord icône  13 Ligne blanche  60 Pause sondeur  61 grille  49 image satellite Ligne de foi  13 pavé directionnel, bouton  4 magnétique  49 ligne de profondeur  60 pavé numérique  4 activation  18 vrai  49 Limites de carte  13 Pêche  9 informations de contact, Garmin  iv nord en haut  12 Liste des périphériques  52 pêche, carte  17 Nouveau waypoint  15 personnalisation Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 82 Tracés actifs  15 journal de températures  59 waypoints  15 Réel (nord)  49 Traces sauvegardées  15 paramétrage  60, 60–61 affichage  39 référence rapide  i Transfert de données  39 paramètres avancés  61 création  25 réglages d’usine transfert de données  39, 40 plein écran  57 déplacement  25 restauration  56 Transfert données Garmin  51 vitesse de défilement  60 marquage de l’emplacement actuel  25 restauration des réglages d’usine  56 Transition changement de direction  50 zoom partagé  58 modification  15, 25 rétroéclairage Type aides à la navigation  13 source d’alimentation  68 profondeur  61 réglage  3 source de cap  37 suppression  25, 26 rose des vents  12 Sources vitesse  50 unités de mesure  49 Roses  12 Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 83 Index zone de sécurité, paramètres  56 zoom  61 manuel  61 partagé  61 x 2  61 x 4  61 Zoom manuel  61 Zoom partagé  58 Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
  • Page 84 Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com. © 2010-2012 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc.

Table des Matières