Introduction Introduction Référence rapide Ce manuel fournit des informations relatives aux produits suivants : • Mise sous/hors tension de l'appareil : page 2. • Acquisition des signaux satellites GPS : page 5. GPSMAP 421/421s GPSMAP 451/451s ® GPSMAP 521/521s GPSMAP 526/526s • Insertion et retrait des cartes SD : page 5. GPSMAP 551/551s GPSMAP 556/556s • Restauration des réglages d'usine : page 56. • Utilisation de la carte de navigation : page 7. Conseils et raccourcis • Modification des paramètres de la carte de navigation : • Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à page 11. l'écran d'accueil. • Navigation vers une destination : page 23. • Appuyez sur MENU à partir de n'importe quel écran principal pour accéder aux paramètres avancés. • ...
Utilisation du mode Simulateur ..............Création et utilisation d'itinéraires ............Insertion et retrait des cartes SD ............. Utilisation des tracés................Présentation de l'écran d'accueil ............. Utilisation de BlueChart g2 Vision ............Navigation avec le pilote automatique Garmin ........Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Page 5
Introduction Affichage d'informations ............Utilisation du sondeur ..............Affichage d'un compas ................Présentation du plein écran ..............Affichage des chiffres ................Présentation de l'écran Fréquence partagée ......... Affichage des informations sur le trajet..........Présentation de l'écran Zoom partagé ........... Affichage et personnalisation des jauges carburant et des Présentation de l'écran Journal profondeur ...........
Introduction Enregistrement du produit C onsultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. formulaire d'enregistrement en ligne. Visitez le site Web http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. - LES FAISCEAUX SITUéS à L'INTéRIEUR DE CE PRODUIT Pour contacter Garmin CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT êTRE RECyCLéS OU jETéS CONFORMéMENT AUX LOIS LOCALES, RéGIONALES OU Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil, contactez le NATIONALES. service d'assistant produit Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au Pour plus d'informations, visitez le site : (913) 397 8200 ou au (800) 800 1020. www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au Déclaration de conformité 0808 238 0000. Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez ...
Mise en route Mise en route MARCHE/ Aperçu de ARRET/ RETROECLAI- l'appareil RAGE PORTEE (-/+) PAVE GPSMAP 526/556 DIRECTIONNEL MARK SELECT MENU HOME NMEA 2000 Alimentation / ® Antenne GPS Données externe GPSMAP 421/451/ Lecteur de carte SD 521/551 GPSMAP 526 représenté sur l'illustration Alimentation / NMEA 2000...
Mise en route Mise sous/hors tension de l'appareil Initialisation des paramètres de l'appareil Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton La première fois que vous allumez l'appareil, vous devez configurer les Marche/arrêt. Lorsque l'écran d'avertissement apparaît, sélectionnez paramètres initiaux. J'accepte pour afficher l'écran d'accueil. REMaRqUE : vous pourrez modifier ces paramètres ultérieurement à REMaRqUE : la première fois que vous allumez l'appareil, vous l'aide de l'écran de configuration (page 56). devez configurer les paramètres initiaux. Reportez-vous à la section Langue : sélectionnez la langue à afficher sur l'écran. « Initialisation des paramètres de l'appareil ». Démonstration revendeur : sélectionnez Désactivé. (Cette option est Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton Marche/arrêt enfoncé. disponible uniquement la première fois que vous mettez l'appareil sous tension.) Bienvenue : sélectionnez OK. Equipements NMEa : si des équipements NMEA 0183 sont connectés à un port série, indiquez les ports connectés. Récepteur aIS (non disponible si vous sélectionnez aucun pour Equipements NMEa) : sélectionnez Oui si l'un des équipements ...
Mise en route Fuseau horaire : définissez le fuseau horaire souhaité pour la lecture de Réglage du rétroéclairage l'heure. Si l'option automatique est sélectionnée pour le paramètre Fuseau 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt. horaire, l'option Heure d'été n'est pas disponible et est automatiquement 2. Appuyez à gauche ou à droite sur le pavé directionnel pour régler la définie sur automatique. luminosité. Unités du système : spécifiez les unités de mesure devant être affichées à l'écran (Terrestre, Métrique ou Nautique) ou sélectionnez Personnel pour définir des unités de mesure individuelles de profondeur, de température, de distance, de vitesse, d'altitude, de volume et de pression.
Mise en route Utilisation du pavé numérique Pour passer du mode Jour au mode Nuit, et inversement : 1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt. MARCHE/ARRET/ 2. Sélectionnez Mode Couleur. RETROECLAIRAGE 3. Appuyez à gauche ou à droite sur le pavé...
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, le récepteur GPS doit collecter Votre appareil prend en charge les cartes Secure Digital (SD). Insérez les données satellites et définir la position actuelle. Lorsque l'appareil des cartes SD BlueChart g2 Vision en option pour afficher des images ® ® acquiert les signaux satellites, les barres indiquant l'intensité du signal satellites haute résolution et des photos de référence de ports, de marinas et situées en haut de l'écran d'accueil sont vertes . Lorsque l'appareil perd autres points d'intérêt. Insérez des cartes SD pour transférer des données, les signaux satellites, les indicateurs verts disparaissent et l'icône de telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre appareil position affiche un point d'interrogation clignotant. compatible Garmin ou un ordinateur (page 40). Le lecteur de carte SD est Pour plus d'informations sur le GPS, visitez le site Web de Garmin à situé dans le coin inférieur droit de l'appareil. l'adresse suivante : www.garmin.com/aboutGPS. Utilisation du mode Simulateur Le mode Simulateur permet de mettre le récepteur GPS hors tension pour une utilisation à l'intérieur ou à titre d'entraînement. L'appareil ne recherche pas les satellites en mode Simulateur. AvERTISSEMENT N'essayez pas de naviguer en mode Simulateur, car le récepteur GPS est éteint. Toutes les barres indiquant l'intensité du signal satellite affichées ne sont que des simulations et ne représentent pas la puissance des signaux satellites réels. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
• Où aller ? : permet d'accéder aux fonctionnalités de navigation (page 23). REMaRqUE : si vous utilisez une carte SD pour transférer des waypoints • Information : permet d'afficher des informations, y compris des à partir de MapSource ou HomePort , procédez à une mise à jour vers la ® ™ options de tableau de bord, des informations de marées et de courants, dernière version de ces programmes en cliquant sur aide > Rechercher des données astronomiques, des données utilisateur et des informations des mises à jour ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : relatives à d'autres navires (page 31). www.garmin.com. • Paramétrer : permet d'accéder aux paramètres système et aux Présentation de l'écran d'accueil paramètres de l'appareil (page 48). Utilisez l'écran d'accueil pour accéder à tous les autres écrans. Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil. • Cartes : permet de sélectionner les options Navigation, Pêche, Perspective 3D, Vue 3D, Grand angle 3D et 2 cartes de navigation. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Utilisation des cartes Utilisation des cartes • Vue 3D : offre une vue du dessus et de l'arrière du bateau de façon à fournir une aide en trois dimensions à la navigation. La vue Vue 3D de Votre traceur comprend un fond de carte mondial ou la cartographie BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargées. BlueChart g2 du littoral des Etats-Unis ou d'un pays spécifique. REMaRqUE : si vous utilisez un appareil GPSMAP 421, 521 • Carte de navigation : affiche toutes les données de navigation ou 526 (y compris les modèles « s »), vous devez insérer une carte SD pertinentes qui sont disponibles sur les cartes préchargées, y compris les préprogrammée BlueChart g2 Vision en option pour afficher des cartes bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et de navigation et Vue 3D détaillées. les stations d'observation des marées, dans une vue de dessus. Utilisation de la carte de navigation • Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et offre une aide visuelle à la navigation. Utilisez la carte de navigation pour planifier votre itinéraire, afficher des informations cartographiques et faciliter la navigation. • 2 cartes de navigation : affiche simultanément la carte de navigation Cartes Carte de navigation Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez...
Utilisation des cartes autres navires : permet d'afficher des informations sur les autres navires si votre traceur est connecté à un périphérique externe AIS (Automatic Votre bateau Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique) (page 62). arrêter la navigation : permet d'arrêter la navigation vers votre Station destination (disponible uniquement en cours de navigation). d'observation Epave des marées exposée Barres de données : affiche ou masque les chiffres de croisière, de navigation, de pêche ou de niveau de carburant. Balise Services de marina Roche Echelle de découverte zoom Barres de Carte de navigation avec g2 vision données Menu Carte de navigation Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la carte ...
Utilisation des cartes • Croisière : active ou désactive la barre de données de vitesse GPS, Affichage dans les barres de données de la de cap GPS, de profondeur et de position GPS. Sélectionnez vitesse du vent depuis le départ et de la vitesse de Configuration de la barre de données pour configurer les données rapprochement du waypoint devant s'afficher à l'écran. Le traceur bascule automatiquement entre l'affichage de la vitesse du vent • Navigation : active ou désactive la barre de données de la distance depuis le départ et de la vitesse de rapprochement du waypoint dans les à destination, de l'arrivée, de l'écart de route et du relèvement. barres de données.
Utilisation des cartes Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : Lorsque vous déplacez le pointeur de carte, vous pouvez afficher la lignes de contour de profondeur (les eaux profondes sont représentées en distance et le relèvement à partir de votre position actuelle, ainsi que les blanc), zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la coordonnées du pointeur de carte, en bas à droite de la carte. carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et Pour recadrer la carte, appuyez en haut, en bas, à droite ou à gauche zones de câblage. sur le pavé directionnel. Navigation vers une destination sur la carte 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. 2.
Utilisation des cartes Accès à des informations supplémentaires sur les Affichage des informations de la station d'observation objets des marées Utilisez le pointeur de carte ( ) pour afficher des informations sur les Les informations de la station d'observation des marées apparaissent sur la éléments de la carte, sur les waypoints et sur les cartes. carte avec une icône détaillée montrant le niveau de marée adéquat. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station d'observation des Pour accéder à des informations supplémentaires sur les objets : marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures 1. Sur la carte de navigation, mettez en évidence un élément avec le ou sur différents jours.
Utilisation des cartes Roses : affiche une rose des vents autour de votre bateau, indiquant la • Route en haut : définit la carte de sorte que la direction de navigation direction du compas. La direction du vent réel et du vent apparent s'affiche est toujours située vers le haut. La ligne de foi apparaît verticalement si l'appareil est connecté à un capteur de vent marin compatible. sur l'écran si elle est affichée. Détail : ajuste le niveau de détail affiché sur la carte à différents niveaux de zoom. Appuyez sur la Appuyez sur la flèche Gauche du flèche Droite du Indicateur de pavé directionnel pavé directionnel direction du vent pour réduire le pour augmenter le niveau de détail niveau de détail de Rose des vents...
Page 19
Utilisation des cartes Ligne de foi : trace une ligne d'extension de la proue du bateau dans la Symboles : permet de modifier les préférences de symboles. direction du trajet. • Taille aides à la navigation : ajuste la taille des symboles d'aides à la • Désactivé : désactive la ligne de foi. navigation affichés sur la carte. • Distance : définit la distance à l'extrémité de la ligne de foi. • Type aides à la navigation : définit le jeu de symboles d'aides à la navigation (NOAA ou IALA). • Heure : définit le temps nécessaire jusqu'à ce que vous atteigniez l'extrémité de la ligne de foi. • POI terrestres : active ou désactive l'affichage des points d'intérêt terrestres. Planisphère : affiche un planisphère simple ou une image satellite (lorsque la carte complète est sélectionnée). • ...
Utilisation des cartes Utilisation de la fonction 2 cartes de Utilisation de la vue Perspective 3D La vue Perspective 3D fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau navigation (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette Utilisez la fonction 2 cartes de navigation pour afficher simultanément la vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou carte de navigation avec deux niveaux de zoom différents. canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou mouillages qui ne vous sont pas familiers. Pour accéder à l'écran Perspective 3D, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Perspective Appuyez sur la touche Portée (+) pour rapprocher la vue de votre bateau et de l'eau. Appuyez sur le bouton Portée (‑) pour éloigner la vue de votre ...
Utilisation des cartes • Waypoints : permet d'afficher, de trier ou de filtrer les waypoints une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez existants et d'en créer de nouveaux. à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou • Nouveau waypoint : permet de créer et de modifier un waypoint. mouillages qui ne vous sont pas familiers. • Tracés actifs : permet de gérer les tracés (page 28). • Traces sauvegardées : permet d'afficher une liste des tracés enregistrés. autres navires : affiche les informations concernant les autres navires. Pour afficher des informations sur les autres navires, votre appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS (Automatic Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique) (page 62). Barres de données (page 8) : affiche ou masque les chiffres de croisière, de navigation, de pêche, de niveau de carburant ou de navigation à la voile, ou bien encore le mètre ruban (page 9). aspect des cartes : permet de personnaliser la carte Perspective 3D. • Marqueurs de distance : active ou désactive les marqueurs de distance pour mesurer les distances. • Largeur ligne de navigation : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les ...
Utilisation des cartes Couleurs danger : active ou désactive les couleurs danger. Le paramètre Pour afficher des détails sur les aides à la navigation, telles que les balises, les feux et les obstructions : Désactivé affiche les terres vues de la mer. Le paramètre activé indique 1. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l'aide à la navigation. les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs. La couleur bleue Lorsque le curseur est positionné sur l'aide à la navigation, celle-ci est indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les ...
Utilisation des cartes Largeur ligne de navigation : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les itinéraires (Itinéraire vers), mais n'affecte pas l'auto guidage (Guidage vers). Utilisation de la vue Grand angle 3D Cibles suspendues A l'aide des lignes de contour de profondeur de la cartographie BlueChart g2 Vision, la fonction Grand angle 3D fournit une vue sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Utilisez les boutons Portée pour ajuster la vue. REMaRqUE : vous devez disposer d'un appareil de la série « s » (tel qu'un GPSMAP 526s) et d'une sonde connectée via un réseau marin pour recevoir des informations de sondeur. Paramètres de la vue Grand angle 3D Grand angle 3D Pour accéder aux paramètres ou options supplémentaires de l'écran Grand ...
Utilisation des cartes Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées sur une Pour plus d'informations sur les options et paramètres associés aux cartes carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée, et représentent un atout plein écran, aux waypoints et aux tracés, aux autres navires et aux barres considérable pour la pêche hauturière en mer. de données, reportez-vous à la section « Menu Carte de navigation » à la page 8. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de pêche. Pour personnaliser l'aspect de l'écran Carte de pêche, sélectionnez MENU > Paramétrage cartographique (page 11). Activation des images satellites haute résolution Vous pouvez placer des images satellites haute résolution sur les terres, les ...
Utilisation des cartes REMaRqUE : une fois activées, les images satellites haute résolution Affichage des photos aériennes ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne pouvez pas Les cartes préprogrammées SD BlueChart g2 Vision contiennent des afficher les images haute résolution dans votre région BlueChart g2 Vision, photographies aériennes de nombreux terrains, marinas et ports. Utilisez effectuez un zoom avant à l'aide de la touche Portée (+) ou définissez un ces photos pour vous aider à vous orienter dans votre environnement ou niveau de détail plus élevé (page 12). pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée. Recouvrement de Recouvrement de photos photos désactivé Terre seulement Photo aérienne REMaRqUE : utilisez les touches Portée (-/+) pour effectuer un zoom avant ou arrière à partir d'une photo aérienne en plein écran. Recouvrement de Recouvrement de photos à 50 % photos à 100 % Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Utilisation des cartes Indicateurs animés des marées et des Pour accéder aux photos aériennes de la carte de navigation : Utilisez le pavé directionnel pour mettre en évidence une icône en courants forme d'appareil photo avec le pointeur, puis sélectionnez Photo Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station ...
Utilisation des cartes Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la Si l'auto guidage calcule un itinéraire proche de points potentiellement carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement dangereux, ces points apparaissent en rouge et un message vous indique spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du que cet itinéraire calculé croise des zones à risque. courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur La section « Où aller ? » (page 23) fournit des informations de sens des courants, la vitesse actuelle spécifique à cette position apparaît supplémentaires sur l'utilisation de l'auto guidage. au-dessus de l'indicateur de sens. Indicateur Couleur Plage de vitesse de sens actuelle Jaune 0 à 1 nœud Orange 1 à 2 nœuds Rouge 2 nœuds minimum Données détaillées de routes et de points d'intérêt BlueChart g2 Vision contient des données de routes et de points d'intérêt ...
Utilisation des cartes Utilisation de l'écran Carte/Sondeur Pour accéder à des paramètres ou options supplémentaires de l'écran Carte/Sondeur, appuyez sur MENU. REMaRqUE : l'écran Carte/Sondeur, comme l'écran Sondeur, est disponible uniquement si vous utilisez un appareil compatible avec un sondeur et connecté à une sonde. Utilisez l'écran Carte/Sondeur pour afficher simultanément les cartes de navigation, de pêche, Vue 3D ou Grand angle 3D et le sondeur. Pour afficher un écran partagé Carte/Sondeur : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Carte/Sondeur. 2.
Où aller ? Où aller ? Navigation vers une destination Vous pouvez rechercher des waypoints, des itinéraires, des tracés et Utilisez l'option Où aller ? sur l'écran d'accueil pour rechercher des des services tels que des stations-service, des garages et des rampes à waypoints, des itinéraires, des tracés et des services tels que des stations- proximité, ou bien encore pour naviguer vers ces points. service, des garages et des rampes à proximité, ou bien encore pour Le traceur contient des informations sur des milliers de destinations naviguer vers ces points. proposant des services maritimes. REMaRqUE : vous devez créer des waypoints et des itinéraires avant de REMaRqUE : il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans pouvoir naviguer vers ces derniers. toutes les zones géographiques. Vous pouvez naviguer vers une destination en utilisant l'une des trois Pour commencer la navigation : méthodes suivantes : Rallier, Itinéraire vers ou Guidage vers. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où...
Page 30
Où aller ? 3. Sélectionnez une destination. Pour arrêter la navigation : Appuyez sur MENU, puis sélectionnez Arrêt de la navigation. REMaRqUE : appuyez sur la flèche Droite ou Gauche pour consulter des informations supplémentaires ou pour afficher l'emplacement sur Pour rechercher une destination par nom : une carte. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller ? >...
Où aller ? Création et utilisation de waypoints • Flèche Droite ou Gauche : permet de passer des informations de waypoint à la carte de navigation, et inversement. Vous pouvez stocker jusqu'à 3 000 waypoints associés à un nom, un REMaRqUE : la sélection de MaRK permet de créer un waypoint à symbole, une profondeur et une température d'eau définis par l'utilisateur, l'emplacement en cours uniquement. ainsi que des commentaires pour chaque waypoint. Pour modifier un waypoint : Pour créer un waypoint : 1.
Où aller ? Pour afficher des informations de waypoint sur la carte de Pour afficher, trier ou filtrer la liste de tous les waypoints : navigation : Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données 1. Depuis la carte de navigation, utilisez le pointeur de carte ( ) pour y utilisateur >...
Page 33
Où aller ? 4. Appuyez sur SELECT. Répétez cette étape pour ajouter des 4. Choisissez l'emplacement du premier changement de direction et changements de direction supplémentaires. appuyez sur SELECT. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'itinéraire soit complet. 5. Sélectionnez MENU pour enregistrer l'itinéraire.
Où aller ? Pour supprimer un itinéraire : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données utilisateur > Routes. 2. Sélectionnez l'itinéraire à supprimer. 3. Sélectionnez Supprimer > OK. Si vous avez enregistré l'itinéraire, vous êtes invité à « Supprimer tous les waypoints non utilisés ? ». Les waypoints non utilisés sont les waypoints de cet itinéraire non utilisés par aucun autre itinéraire. Pour contourner un waypoint sur un itinéraire : 1.
Page 35
Où aller ? • En boucle : enregistre en continu le journal de suivi en remplaçant les Pour effacer le tracé actif : Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez données de tracé obsolètes par de nouvelles données. MENU > Waypoints et tracés > Tracés actifs > Effacer la trace Intervalle Enregistrement : définit la fréquence d'enregistrement du tracé. active. La mémoire de tracé est effacée. L'enregistrement du tracé en L'enregistrement de tracés plus fréquents accentue la précision, mais sature ...
• Vue 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière de votre bateau REMaRqUE : vous ne pouvez pas transférer des données pour une aide à trois dimensions à la navigation. La vue Vue 3D de BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargées BlueChart g2 Vision de la carte SD vers votre ordinateur à des fins de (page 15). sauvegarde ou d'affichage. Vous ne pouvez utiliser la carte SD que sur les appareils GPS Garmin compatibles BlueChart g2 Vision. • Grand angle 3D : offre une vue sous-marine en 3D qui représente visuellement le fond sous-marin selon les informations de la carte. Navigation avec le pilote automatique Garmin • Carte de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs améliorés Si vous lancez une navigation (Rallier, Itinéraire vers, Guidage vers et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche ou Suivre le tracé) et êtes connecté à un pilote automatique compatible hauturière. Garmin, vous êtes invité à activer le pilote automatique. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Affichage d'informations Affichage d'informations Affichage des chiffres Vous pouvez afficher et personnaliser les données numériques, y compris Utilisez l'écran Informations pour accéder à des informations sur les jauges la profondeur et les informations GPS ou de navigation. Vous avez la du tableau de bord, les marées, les courants, les données utilisateur, et les possibilité de personnaliser le nombre de champs affichés et le type autres bateaux. d'information présenté dans chaque champ. Vous pouvez afficher jusqu'à six champs d'informations numériques. Affichage d'un compas Pour afficher l'écran Chiffres depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Information Tableau de bord >...
Affichage d'informations Affichage des informations sur le trajet 3. Sélectionnez le nombre de champs à afficher (3, 4, 5 ou 6). 4. Sélectionnez les informations à afficher dans chaque champ. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Sélectionnez un champ pour afficher des informations supplémentaires Trajet.
Affichage d'informations Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > 3. Sélectionnez Limites jauge > Personnel. Moteur. 4. Sélectionnez la limite de jauge que vous voulez définir (Minimum de l'échelle, Maximum de l'échelle, Minimum nominal ou Maximum Navigation entre les écrans Jauge moteur nominal).
Affichage d'informations Sélection du nombre de moteurs affichés par les jauges 4. Le cas échéant, répétez l'étapes 3 pour les 2e, 3e et 4e barres moteur. Les jauges moteur peuvent afficher des informations relatives à quatre 5. Sélectionnez Précédent. moteurs au maximum. Affichage des jauges 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information >...
Page 41
Affichage d'informations Synchronisation des relevés des jauges carburant avec les Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord > Moteur > MENU > Paramétrage de la jauge > Affichage carburant. niveaux de carburant Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de bord >...
Affichage d'informations Affichage et personnalisation des jauges vent Sélection du vent réel, apparent ou au sol pour les jauges vent Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de Le traceur doit être connecté aux périphériques répertoriés ci-dessous pour bord > Vent. capturer les données affichées sur le graphique relatif à la vitesse du vent. vitesse Description Capteurs requis du vent Jauge vent au Vent Affiche la vitesse du vent relative au Un capteur de vent.
Affichage d'informations Affichage des informations de la station Configuration de la source de cap Vous pouvez spécifier la source du cap affiché sur la jauge vent. Le cap d'observation des marées magnétique correspond aux données de cap reçues d'un capteur de cap REMaRqUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour (ou magnétique), tandis que les données de cap GPS sont calculées par afficher les informations de la station d'observation des marées. votre traceur GPS. 1. Sélectionnez Information > Marées et courants > Informations de Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Tableau de Marées. bord > Vent > MENU > Source de cap. 2.
Affichage d'informations Affichage des informations actuelles REMaRqUE : vous pouvez sélectionner les informations des stations d'observation des marées et des courants directement à partir de la carte de Utilisez l'écran de prévision de courants pour prendre connaissance des navigation. informations relatives aux courants. REMaRqUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour Affichage des informations d'almanach afficher les informations de la station d'observation des courants. astronomique 1. Sélectionnez Information > Marées et courants > Courants. L'écran Astro affiche des informations sur le lever et le coucher du soleil, 2. Sélectionnez une station de courant. Les informations de la station les phases lunaires et la position approximative de vue du ciel pour le ...
Astro > Date. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : 2. Modifiez la date afin d'afficher les informations d'almanach astronomique www.garmin.com. pour une date différente. 3. Insérez la carte SD dans le lecteur prévu à cet effet connecté à votre ordinateur.
Page 46
Affichage d'informations Pour transférer des données (waypoints, itinéraires ou tracés) vers 4. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste. Les données de la carte SD une carte SD : sont transférées sur le traceur. 1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de Pour copier les cartes intégrées vers une carte SD : l'appareil.
4. Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur. Reportez-vous à la page 62 pour plus d'informations. 5. Dans l'Explorateur Windows , ouvrez le dossier Garmin\UserData de la ® Liste aIS : reportez-vous à la page 46. carte SD. Liste d'appels aSN : affiche les 100 appels les plus récents. La Liste ...
Affichage d'informations A propos du récepteur AIS A propos des émetteurs AIS de recherche et de secours Les émetteurs AIS de recherche et de secours (AIS-SART ou SART) sont Le récepteur AIS vous avertit du trafic de la zone. Lorsqu'il est relié à un des appareils autonomes qui transmettent des rapports de position d'urgence périphérique AIS externe, le traceur peut indiquer certaines informations lorsqu'ils sont activés. Les transmissions SART diffèrent des transmissions AIS sur d'autres navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés AIS standard. Elles ne ressemblent pas aux symboles AIS standard sur d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des informations AIS. le traceur. Vous ne suivez pas une transmission SART pour éviter les Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI (Maritime collisions, mais pour localiser et porter assistance à un navire. Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée du navire, l'approche la plus Navigation vers une transmission SART près et le temps d'approche le plus près. Lorsque vous recevez une transmission SART, un signal de détresse s’affiche. Sélectionnez Consulter > Rallier pour commencer la navigation jusqu’à la transmission SART. Navire AIS Symboles de ciblage AIS Cible AIS...
Affichage d'informations La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le Transmission AIS-SART. Vous pouvez sélectionner ce symbole graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission cible.
Affichage d'informations Lorsque les informations sur le cap suivi, sur le cap et sur le régime du Parcours prévu moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et sur le régime du Cible moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les activée informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas. MMSI Cible avec cap suivi et cap Parcours prévu Arrêt du récepteur AIS Cible La réception des signaux AIS est activée par défaut. dangereuse Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramétrer > autres navires > activée aIS > Désactivé. Sens du changement de direction MMSI Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les cartes et cartes 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des navires AIS, les ...
Affichage d'informations Affichage des navires AIS sur une carte ou une carte 3D • Détails : affiche ou masque les détails des navires AIS. Le système AIS nécessite l'utilisation d'un périphérique AIS externe et les • Cap prévu : vous permet d'entrer la durée du cap prévu pour les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires. navires AIS.
Affichage d'informations 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 3. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner un navire AIS. Appuyez 3. Sélectionnez MENU > Autres navires > Alarme AIS >...
Configuration du traceur La liste des cibles AIS affiche des informations sur tous les bateaux contrôlés par votre appareil. La liste AIS indique les codes MMSI ou les noms (si le bateau les diffuse) des bateaux AIS ; elle est triée par valeur de portée. Le bateau le plus proche du vôtre apparaît en haut de la liste. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes. 2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche, Perspective 3D 3. Sélectionnez MENU > Autres navires > Liste AIS. Appel d'une cible AIS Reportez-vous à la section « Appel d'une cible AIS » (page 66). Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Configuration des paramètres système Le filtre de vitesse calcule la vitesse moyenne de votre bateau sur une Pour modifier les paramètres généraux du système depuis l'écran courte période pour fournir des valeurs plus homogènes. d'accueil, sélectionnez Paramétrer > Système. Informations système : permet de consulter des informations sur le Simulateur : active ou désactive le mode Simulateur. Sélectionnez système et de rétablir les réglages d'usine (page 56). L'option appareils Paramétrage pour définir les options du simulateur, telles que la position Garmin > Enregistrer sur carte est un outil de dépannage. Le personnel simulée, la vitesse et la direction. du service d'assistance produit de Garmin peut vous demander d'utiliser Bip/écran : sélectionne Signal sonore pour définir quand l'appareil émet cette fonction pour récupérer des données sur votre traceur. des sons audibles. Sélectionnez affichage > Rétroéclairage pour régler Journal d'événements : affiche une liste des événements du système. le rétroéclairage. Sélectionnez affichage > Mode Couleur pour passer du Sélectionnez un événement pour afficher des informations supplémentaires.
Configuration du traceur Configuration des unités de mesure Systèmes géodésiques : change le système de coordonnées dans lequel la carte est structurée. Ne modifiez pas le système géodésique, sauf si vous Pour modifier les unités de mesure depuis l'écran d'accueil, sélectionnez utilisez une carte qui en indique un autre. Paramétrer > Préférences > Unités. Unités du système : paramètre global définissant simultanément différentes Heure : permet de définir les options horaires. unités de mesure, telles que Terrestre (mi/h, pi, °F), Métrique (km/h, • Format de l'heure : sélectionnez le format 12 heures, 24 heures ou m, °C), Nautique (kt, pi, °F) ou Personnel. Sélectionnez Personnel afin ...
Configuration du traceur Configuration des préférences de navigation Configuration du paramètre d'auto guidage Distance du littoral Pour modifier les préférences de navigation, sélectionnez Paramétrer > Préférences > Navigation depuis l'écran d'accueil. Le paramètre Distance du littoral indique à quelle distance de la côte vous souhaitez placer la ligne d'auto guidage. Il est possible de modifier ce Noms d'itinéraire : pour les itinéraires enregistrés, cette option paramètre en cours de navigation pour déplacer la ligne d'auto guidage. définit si les changements de direction sont indiqués par des nombres (Changement 1, Changement 2, etc.) ou par des noms de waypoints, Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral (Le plus ou si la description des changements de direction est masquée.
• Si le placement de la ligne d'auto guidage est satisfaisant, externes, à un ordinateur ou à d'autres appareils Garmin. sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la • Transfert de données Garmin : prend en charge les données navigation. Passez à l'étape 11. propriétaires Garmin en entrée ou en sortie lors des échanges avec le • Si la ligne d'auto guidage est trop proche d'obstacles connus, logiciel Garmin. Paramétrer Préférences depuis l'écran d'accueil, sélectionnez >...
Page 58
Choisir les noms. Paramétrage NMEA 0183. 2. Sélectionnez le moteur à nommer. 2. Sélectionnez un paramètre (Sondeur, Routes, Système ou Garmin). 3. Sélectionnez l'emplacement du moteur : Bâbord (P), Centre (C), 3. Sélectionnez l'expression de sortie NMEA 0183 pour activer ou...
Configuration du traceur • Type : permet de définir si les alarmes d'arrivée doivent retentir à 2. Sélectionnez le type de réservoir à nommer. l'approche des destinations uniquement ou bien à l'approche des 3. Sélectionnez Choisir les noms. changements de direction et des destinations. Sélectionnez Désactivé 4. Sélectionnez un réservoir. pour désactiver les alarmes d'arrivée. 5. Sélectionnez l'emplacement du réservoir : Bâbord (P), Centre (C), • activation : permet de définir si l'alarme d'arrivée doit se déclencher à Tribord (S), Proue (F) Poupe (A).
Vous pouvez configurer le traceur afin de déclencher une alarme lorsque la Eau profonde : émet une alarme sonore lorsque la profondeur est réserve totale de carburant à bord atteint le niveau indiqué. supérieure à une valeur spécifiée. REMaRqUE : pour recevoir les informations sur le niveau de carburant, Température de l'eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde votre appareil doit être connecté à un capteur de niveau de carburant signale une température supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la externe (Garmin GFS 10, par exemple). température spécifiée. Pour activer l'Alarme faible niveau de carburant à bord et définir le niveau pour l'alarme de carburant : 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramétrer > Alarmes >...
(-). La profondeur est ainsi mesurée à partir de la surface. REMaRqUE : si le bateau n'avance pas assez vite ou que le capteur de vitesse n'enregistre pas la vitesse, un message de type « Vitesse trop lente » 3. Sélectionnez Terminé pour accepter la valeur. apparaît. Sélectionnez OK et augmentez sans risque la vitesse du bateau. Si le message apparaît de nouveau, arrêtez le bateau et vérifiez que la roue du capteur de vitesse n'est pas bloquée. Si la roue tourne normalement, vérifiez les connexions des câbles. Si le message ne disparaît toujours pas, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Configuration du traceur Capacité de carburant : saisissez la capacité totale de carburant de votre • Temps à (zone de sécurité) : déclenche une alarme si AIS ou MARPA détermine qu'une cible va entrer dans la zone de sécurité bateau. dans l'intervalle de temps défini (entre 1 et 24 minutes). Configuration de l'option Autres navires •...
Utilisation du sondeur Utilisation du sondeur Profondeur Température Lorsqu'ils sont connectés à une sonde, les traceurs suivants peuvent être utilisés comme détecteurs de poissons : Vitesse GPSMAP 421s GPSMAP 451s GPSMAP 521s GPSMAP 526s Cibles GPSMAP 551s GPSMAP 556s suspendues Portée Présentation du plein écran Sélectionnez l'option Plein écran pour afficher un graphique plein écran des Fréquence données du sondeur de la sonde. de sonde Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Plein écran. Plein écran Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Utilisation du sondeur Présentation de l'écran Fréquence partagée Présentation de l'écran Zoom partagé Utilisez l'écran Fréquence partagée (sonde à double fréquence uniquement) Utilisez l'écran Zoom partagé pour afficher sur le même écran l'intégralité pour afficher les fréquences de 50 kHz et 200 kHz sur le même écran. Un des données graphiques du sondeur, ainsi qu'un agrandissement. graphique avec une fréquence de 50 kHz apparaît à gauche. Un graphique Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Zoom partagé. avec une fréquence de 200 kHz apparaît à droite. Profondeur, température Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Fréquence partagée. et vitesse Profondeur, température et vitesse Zoom sur Fenêtre l'échelle de...
Utilisation du sondeur Présentation de l'écran Journal profondeur Présentation de l'écran Journal des L'écran journal profondeur affiche un graphique des températures en températures fonction du temps. La profondeur actuelle est indiquée en haut à gauche. Si vous utilisez une sonde indiquant la température, l'écran journal des Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Journal des températures affiche un graphique des températures en fonction du temps. températures. La température et la profondeur actuelles sont indiquées en haut, à gauche. Appuyez sur MENU pour définir la durée et l'échelle du journal. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Journal des températures. Profondeur Appuyez sur MENU pour définir la durée et l'échelle du journal. Température et profondeur Portée de la...
Utilisation du sondeur Configuration du sondeur aspect : personnalise l'affichage des symboles de poissons, la ligne blanche et le code couleurs du sondeur. Utilisez l'écran de configuration du sondeur pour définir et régler les paramètres universels de tous les écrans de sondeur. • Symboles poisson : définit la façon dont le sondeur interprète les cibles suspendues. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Paramétrage du sondeur. ◦ Sélectionnez pour afficher les cibles suspendues sous forme de symboles avec les informations de fond du sondeur. Vitesse de défilement : règle la vitesse de défilement des informations affichées sur le sondeur de droite à gauche (Ultrascroll , Rapide, Moyen ™ ◦ Sélectionnez pour afficher les cibles suspendues sous ou Lent). Si votre sonde mesure également la vitesse, sélectionnez forme de symboles avec les informations de fond du sondeur et automatique pour que la vitesse de défilement s'adapte automatiquement l'indication de la profondeur de la cible. à la vitesse de déplacement du bateau en surface. ◦ Sélectionnez pour afficher les cibles suspendues sous forme ...
Utilisation du sondeur ◦ Moyen : la plupart des données de signal fort apparaissent en blanc. Fréquence : si vous utilisez une sonde à double fréquence, contrôle la façon dont les fréquences s'affichent à l'écran (200 kHz, 50 kHz, Double ◦ Bas : réglage le moins sensible. Seules les données de signal fort ou automatique). apparaissent en blanc. Zoom : agrandit une partie de l'écran Plein écran. Par défaut, le zoom est Palette de couleurs : sélectionnez Blanc ou Bleu. Cela affecte le fond désactivé ou défini sur aucun zoom. Quatre options sont disponibles : de tous les écrans du sondeur, mais ne modifie pas l'écran journal des températures. • aucun zoom : désactive le zoom. • Zoom x 2 auto : multiplie par 2 la taille d'affichage normale. Paramètres avancés du sondeur • Zoom x 4 auto : multiplie par 4 la taille d'affichage normale. Pour régler les paramètres avancés du sondeur, appuyez sur MENU à partir ...
émettent des rapports de position. Permet de configurer et d'envoyer rapidement des informations relatives aux appels individuels standard vers votre radio VHF Garmin. Lorsque vous lancez un appel de détresse Homme à la mer depuis votre radio, le traceur affiche l'écran Homme à...
à l'aide de la radio pour appeler le navire en détresse Affichage de la liste d'appels ASN (page 65). Cette option n'est disponible que si vous disposez d'une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000. La liste d'appels ASN est un journal des appels ASN les plus récents et • Sélectionnez Modifier pour modifier le nom du navire et ajouter un des autres contacts ASN que vous avez entrés. Elle peut contenir jusqu'à ...
à l'aide de la radio pour appeler le navire ayant émis le rapport de position. Cette option n'est disponible que si vous Lorsque votre traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible disposez d'une radio VHF compatible avec les périphériques NMEA 2000 et que vous activez la navigation vers la position d'un Garmin NMEA 2000. homme à la mer, la radio affiche la page Appel de détresse afin de lancer • Sélectionnez Modifier pour modifier le nom et le symbole du navire un appel de détresse Homme à la mer. Appuyez sur le bouton DISTRESS ...
1. Depuis un écran de carte, appuyez sur MENU > Autres navires > Sillages ASN. Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF Garmin > compatible NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour 2. Sélectionnez le nombre d'heures pendant lesquelles les navires suivis établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d'appel depuis votre doivent être affichés sur la carte de navigation. Par exemple, si vous sélectionnez heures, tous les points de sillage (de moins de 4 heures) traceur, vous pouvez choisir l'un des canaux indiqués ci-après pour votre ...
> Appel par radio. Envoyer 4. Sélectionnez pour transmettre à la radio les informations relatives à l'appel. 5. Sur votre radio VHF Garmin, sélectionnez Appeler. Emission d'un appel pour communiquer avec une cible AIS Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF compatible Garmin NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour établir un appel individuel normal vers une cible AIS. Pour savoir comment modifier le canal par défaut (canal 72), reportez-vous à la page 65. Pour passer un appel individuel normal à une cible AIS : pavé...
Annexe Durées d'acquisition : (moyennes, pour un récepteur fixe situé à un Alimentation emplacement offrant une vue dégagée du ciel) alimentation : 10 à 32 V CC Utilisation : 15 W max. à 13,8 V CC GPSMAP 421/421s GPSMAP 451/451s GPSMAP 521/521s GPSMAP 551/551s Fusible : AGC/3AG - 3 A A chaud* : environ 1 seconde Sondeur A froid** : environ 38 secondes alimentation : sonde de 1 kW, 1 000 W (RMS), GPSMAP 526/526s GPSMAP 556/556s 8 000 W (crête à crête)*; Double fréquence, 500 W (RMS), 4 000 W (crête à crête) A chaud* : environ 15 secondes A froid** : environ 45 secondes Fréquence : 50/200 kHz (double fréquence et 1 kW) *a chaud : votre appareil se trouve à la dernière position où vous Profondeur : 762 m (2 500 pi) (1 kW), 457 m (1 500 pi)** avez récemment acquis des signaux satellites, ou à proximité. ...
Annexe Alarmes et messages alarme poissons : un signal sonore retentit (si la fonction est activée) lorsque la présence d'un poisson est détectée. Cette alarme n'affiche pas de L'appareil utilise un système de messages à l'écran pour vous signaler bannière de message. les caractéristiques de fonctionnement de l'appareil. Lorsqu'un message s'affiche, appuyez sur MENU pour en accuser réception. appel de détresse : un appel de détresse ASN a été reçu. Prenez les mesures qui s'imposent. aIS : cible dangereuse : indique le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity) de la cible dangereuse. arrivée à [nom du waypoint] : vous êtes arrivé au waypoint de destination. Vous pouvez utiliser la fonction arrêter la navigation lorsque alarme de batterie : la tension de la batterie est inférieure à la valeur ce message s'affiche. saisie dans la configuration de l'alarme de batterie. aucun(e) waypoint/route/trace/waypoint utilisateur trouvé(e) : vous alarme de haut‑fond : la profondeur correspondant à la valeur définie avez tenté de transférer des données utilisateur d'une carte SD ne contenant ...
Page 76
Annexe Cartouche perso illisible : une erreur est survenue lors de la lecture de la Erreur de base de données : un problème interne lié à l'appareil est carte. Veuillez la retirer, puis la réinsérer. Contactez votre revendeur ou le survenu. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit service d'assistance produit Garmin si le problème persiste. Garmin pour faire réparer l'appareil. Cette trace existe déjà : [nom du tracé] : vous avez saisi un nom de tracé Il existe déjà une entrée avec ce nº MMSI dans le répertoire : le code enregistré déjà présent en mémoire. Changez le nom du tracé ou supprimez MMSI figure déjà dans le répertoire ASN. Utilisez un autre numéro. le tracé existant. Journal de trace saturé : le journal de suivi est saturé et l'enregistrement ...
Page 77
Nº MMSI non valide : saisissez un nº MMSI valide. Si vous déconnectez le câble alors que l'appareil est allumé, reconnectez-le et mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Passage en valeur cible de température de l'eau / Sortie de la valeur cible de température de l'eau : la température cible de l'eau est supérieure Temporisation sondeur : un problème interne lié à l'appareil est survenu. ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifiée pour l'alarme de Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit Garmin pour température d'eau. Ces messages s'affichent lorsque vous pénétrez dans faire réparer l'appareil. cette zone ou que vous la quittez. Tension de batterie trop élevée ! : la tension d'entrée est trop élevée et Perte du service Sondeur : le sondeur externe auquel l'appareil était l'appareil se mettra automatiquement hors tension au bout de 10 secondes. ...
1. Retirez la carte SD du traceur et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur. 2. Dans l'Explorateur Windows, ouvrez le dossier Garmin\scrn de la carte SD. 3. Copiez le fichier .BMP souhaité sur la carte et collez-le à un emplacement défini sur l'ordinateur.
Annexe Contrat de licence du logiciel Symbole ECO du moteur Honda Le symbole apparaît lorsque les bateaux dotés d'un moteur Honda EN UTILISANT CET APPAREIL, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE compatible NMEA 2000 fonctionnent en mode économique et que le CONTRAT DE LICENCE. régime du moteur est affiché. Garmin concède une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil Consultez le manuel de votre moteur Honda pour déterminer s'il est (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du compatible NMEA 2000. fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin. NMEA 2000 Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu'il est protégé par les lois Les traceurs GPSMAP 400 et GPSMAP 500 suivants sont certifiés en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous NMEA 2000 et peuvent recevoir des données provenant d'un réseau reconnaissez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent d'importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un NMEA 2000 installé sur le bateau : important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, GPSMAP 421/421s GPSMAP 521/521s modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. GPSMAP 451/451s GPSMAP 526/526s ...
Index Index précision GPS 54 boutons 4 réveil 53 Bruit de surface 60 danger, couleurs 16 sondeur 54 décalage de quille 55 température de l’eau 54 Décalage de température 55 cap 49 zone de sécurité 56 Déclaration de conformité iv GPS 37 SART 42 Allumage auto 48 Déclinaison magnétique automatique 49 magnétique 37 appareil, numéro d’identification 48 Animé 11 déplacement d’un waypoint 25 Capacité de carburant 56 A-scope 60 Antibruit 61 détails 12 captures d’écran 72 Appels de détresse 63 Affichage 48 distance, mesure 26 Cap vers le haut 12 arrivée, alarmes 53 affichage Distance du littoral 50 caractéristiques techniques 67 autres navires 41 ASN 56, 62 données cartes courants 38 contact 63 transfert 40 détails 12...
Page 81
HOME, bouton 5 Naviguer vers 10, 24, 26, 27, 65 système 48 Homme à la mer 25, 64 navires AIS, détails 45 Langue 49 unités de mesure 49 Nommer appareils 52 Largeur de ligne 15, 17 parcours vers le haut 12 nord icône 13 Ligne blanche 60 Pause sondeur 61 grille 49 image satellite Ligne de foi 13 pavé directionnel, bouton 4 magnétique 49 ligne de profondeur 60 pavé numérique 4 activation 18 vrai 49 Limites de carte 13 Pêche 9 informations de contact, Garmin iv nord en haut 12 Liste des périphériques 52 pêche, carte 17 Nouveau waypoint 15 personnalisation Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Page 82
Tracés actifs 15 journal de températures 59 waypoints 15 Réel (nord) 49 Traces sauvegardées 15 paramétrage 60, 60–61 affichage 39 référence rapide i Transfert de données 39 paramètres avancés 61 création 25 réglages d’usine transfert de données 39, 40 plein écran 57 déplacement 25 restauration 56 Transfert données Garmin 51 vitesse de défilement 60 marquage de l’emplacement actuel 25 restauration des réglages d’usine 56 Transition changement de direction 50 zoom partagé 58 modification 15, 25 rétroéclairage Type aides à la navigation 13 source d’alimentation 68 profondeur 61 réglage 3 source de cap 37 suppression 25, 26 rose des vents 12 Sources vitesse 50 unités de mesure 49 Roses 12 Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...
Page 83
Index zone de sécurité, paramètres 56 zoom 61 manuel 61 partagé 61 x 2 61 x 4 61 Zoom manuel 61 Zoom partagé 58 Manuel d'utilisation des GPSMAP séries 400/500...