14. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
possa supportare adeguatamente il peso del
caricatore e supportare la forza meccanica
associata al suo utilizzo.
Il caricatore deve essere sempre connesso
alla messa aterra dell'istallazione.
Non istallare il caricatore a luce diretta
del sole o vicino a materiali infiammabili,
esplosivi o combustibili, materiali chimici o
solventi, tubi del gas o di vapore, radiatori o
batterie e in aree soggette ad allagamenti,
umidità e acqua corrente.
PROTEZIONE ELETTRICA
La linea di alimentazione deve essere
collegata con un'istallazione già esistente
sempre secondo le regolamentazioni
locali vigenti.
CONSIGLI PER LO SMALTIMENTO
In conformità con la Direttiva 2012/19/EC, alla
fine del suo ciclo vitale il prodotto non deve
essere smaltito come rifiuto urbano. Deve
essere portato in un centro di smaltimento
o da un distributore che fornisce servizi di
smaltimento differenziato.
NOTE LEGALI
Tutte le informazioni contenute in questo
manuale possono cambiare senza l'obbligo
di notifica e non rappresentano obblighi da
parte del produttore. Le immagini hanno il
solo scopo di illustrare il funzionamento e
possono differire dal prodotto consegnato.
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
I KONSERWACJI
Instalacja, konserwacja i serwisowanie
ładowarki mogą być wykonywane wyłącznie
przez personel posiadający odpowiednie
kwalifikacje zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi. Nieautoryzowany
montaż i modyfikacje powodują utratę
gwarancji producenta.
Nie należy używać ładowarki, jeśli obudowa
lub złącze jest pęknięte, otwarte, złamane
lub wykazuje jakiekolwiek inne oznaki
uszkodzenia. Jeśli złącze zacznie się topić
lub wydzielać dym, nie należy go dotykać.
Jeśli to możliwe, należy zaprzestać działań
związanych z ładowaniem.
Przed otwarciem pokrywy lub czyszczeniem
ładowarki należy wyłączyć urządzenie.
Nie należy używać rozpuszczalników do
czyszczenia żadnej części ładowarki. Do
usuwania kurzu i brudu należy używać
czystej, suchej szmatki. Nie należy otwierać
pokrywy w czasie deszczu.
Ładowarkę TeltoCharge należy użytkować
przy zachowaniu parametrów pracy i w
normalnych warunkach otoczenia określonych
w specyfikacji ogólnej i elektrycznej. Należy
unikać instalowania ładowarki w miejscu,
które jest narażone na ekstremalne warunki
pogodowe lub jest bezpośrednio narażone na
działanie promieni słonecznych.
UPROSZCZONA DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
Niniejszym Teltonika Energy oświadcza,
że urządzenia TeltoCharge są zgodne
z dyrektywą 2014/53/EU, dyrektywą
2014/30/EU i dyrektywą 2014/35/EU.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy dokładnie przestrzegać wszystkich
instrukcji bezpieczeństwa i instalacji.
Nieprzestrzeganie instrukcji może
stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa
i/lub spowodować awarię sprzętu.
Wszelkie szkody powstałe w wyniku
zlekceważenia lub działań sprzecznych z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji
są wyłączone z gwarancji produktu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
ZŁĄCZY I INSTRUKCJE MONTAŻU
Nie należy używać urządzenia, jeśli kabel do
ładowania jest postrzępiony, ma przerwaną
izolację lub nosi jakiekolwiek ślady uszkodzenia,
a także jeśli wtyczka samochodowa lub gniazdko
elektryczne są brudne, mokre lub uszkodzone.
Nie należy używać kabla do ładowania z
adapterem kabla lub przedłużaczem.
W żadnym wypadku nie należy dokręcać
kabla do ładowania, gdy jest on podłączony.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Należy upewnić się, że powierzchnia
montażowa będzie w stanie odpowiednio
utrzymać ciężar ładowarki i wytrzymać siły
mechaniczne związane z użytkowaniem.
Ładowarka musi być na stałe podłączona
do uziemienia elektrycznego instalacji.
Nie należy instalować ładowarki w
bezpośrednim świetle słonecznym, ani
w pobliżu materiałów łatwopalnych,
wybuchowych lub palnych, chemikaliów
lub rozpuszczalników, rur gazowych lub
wylotów pary, grzejników lub akumulatorów
oraz miejsc narażonych na zalanie, wysoką
wilgotność i bieżącą wodę.
OCHRONA ELEKTRYCZNA
Linia energetyczna musi być podłączona
do istniejącej instalacji i być zgodna z
lokalnymi przepisami.
PORADY DOTYCZĄCE UTYLIZACJI
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE, po
zakończeniu okresu użytkowania, produkt nie
powinien być utylizowany jako odpad miejski.
Należy go oddać do punktu zbiórki lub do
dystrybutora, który zapewnia specjalną i
zróżnicowaną utylizację odpadów.
NOTA PRAWNA
Wszelkie informacje zawarte w niniejszej
instrukcji mogą zostać zmienione bez
wcześniejszego powiadomienia i nie stanowią
żadnego zobowiązania ze strony producenta.
Ilustracje w niniejszej instrukcji mają
charakter poglądowy i mogą różnić się od
dostarczonego produktu.
EE
OHUTUS- JA HOOLDUSJUHISED
Laadijat tohivad paigaldada,
hooldada ja hooldada ainult vastava
kvalifikatsiooniga töötajad vastavalt
kehtivatele kohalikele eeskirjadele.
Volitamata paigaldus ja muudatused
muudavad tootja garantii kehtetuks.
Ärge kasutage laadijat, kui korpus või pistik
on mõranenud, avatud, katki või sellel on
muid kahjustusi. Kui pistik hakkab sulama
või eritab suitsu, ärge puudutage seda.
Võimalusel lõpetage laadimistoimingud.
Enne kaane avamist või laadija puhastamist
lülitage seade välja. Ärge kasutage laadija
ühelgi osal puhastuslahusteid. Kasutage
tolmu ja mustuse eemaldamiseks puhast ja
kuiva lappi. Ärge avage katet vihmaga.
Kasutage TeltoCharge'i laadijat vastavalt
üldistes ja elektrilistes spetsifikatsioonides
määratletud tööparameetritele ja
tavapärastele keskkonnatingimustele.
Vältige laadija paigaldamist kohta, mis
on äärmuslikes ilmastikutingimustes või
päikesevalguse käes.
EL-I LIHTSUSTATUD
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga kinnitab Teltonika Energy,
et TeltoCharge'i seadmed vastavad
direktiividele 2014/53/EL, direktiivile
2014/30/EL ja direktiivile 2014/35/EL.
OHUTUSSOOVITUSED
Järgige hoolikalt kõiki ohutus- ja
paigaldusjuhiseid.
Juhiste eiramine võib ohustada ohutust
ja/või põhjustada seadme talitlushäireid.
Tootegarantii ei hõlma mis tahes kahju,
mis on põhjustatud käesolevas juhendis
toodud juhistega vastuolus olevatest
eiramisest või tegevusest.
ÜHENDUSE SOOVITUSED
JA PAIGALDAMISJUHEND
Ärge kasutage, kui laadimiskaabel on
kulunud, selle isolatsioon on katki või
sellel on kahjustusi või kui sõiduki pistik
või pistikupesa on määrdunud, märg
või kahjustatud.
Ärge kasutage laadimiskaablit koos
kaabliadapteri või pikenduskaabliga.
Ärge mingil juhul pingutage
laadimiskaablit, kui see on ühendatud.
PAIGALDUSJUHISED
Veenduge, et kinnituspind talub piisavalt
laadija raskust ja talub kasutamisega seotud
mehaanilisi jõude.
Laadija peab olema püsivalt ühendatud
paigaldise elektrilise maandusega.
Ärge paigaldage laadijat otsese
päikesevalguse kätte, kergestisüttivate,
plahvatusohtlike või põlevate materjalide,
kemikaalide või lahustite, gaasitorude
või auru väljalaskeavade, radiaatorite või
akude lähedusse ega üleujutusohtlikesse
75