11. INSTALLATION PROCESS
11.1 DRILLING
A
EN
DRILLING
A - Place the drilling template on the wall
(make sure it is horizontal using the level)
and mark the three fixing points
B - Drill holes where the fixing points
are marked
C - Insert the wall plugs into the fixing holes
ES
PERFORACIÓN
A - Posicione la plantilla para taladra
sobre la pared (asegúrese que esté
horizontal usando el nivel)
B - Taladre hoyos donde se
marcan los puntos de fijación
C - Inserte los tarugos en
los hoyos de fijación
FR
FORAGE
A - Placez le gabarit de perçage sur le mur
(assurez-vous qu'il est horizontal
à l'aide du niveau) et marquez
les trois points de fixation
B - Percez des trous à l'endroit où les
points de fixation sont marqués
C - Insérez les chevilles dans
les trous de fixation
DE
BOHREN
A - Legen Sie die Bohrschablone an
die Wand (achten Sie darauf, dass sie
mit der Wasserwaage waagerecht
ausgerichtet ist) und markieren Sie
die drei Befestigungspunkte
B - Bohren Sie Löcher an den
markierten Befestigungspunkten
C - Stecken Sie die Dübel in
die Befestigungslöcher
34
B
D6mm
PT
FURAÇÃO
A - Coloque o modelo de furação
na parede (certifique-se de que
está na horizontal usando o nível) e
marque os três pontos de fixação
B - Faça furos onde estão marcados
os pontos de fixação
C - Insira as buchas de parede
nos furos de fixação
RU
СВЕРЛЕНИЕ
A - Поместите шаблон для сверления
на стену (с помощью уровня убедитесь,
что он расположен горизонтально)
и отметьте три точки крепления
B - Просверлите отверстия там, где
отмечены точки крепления
C - Вставьте дюбели в крепежные отверстия
NL
BOREN
A -Plaats het boorsjabloon op de muur
(zorg ervoor dat het horizontaal is met
behulp van de waterpas) en markeer de drie
bevestigingspunten
B -Boor gaten waar de bevestigingspunten
zijn gemarkeerd
C - Steek de muurpluggen in
de bevestigingsgaten
IS
BORUN
A - Setjið bor sniðmátið á vegginn (notið
hallamál til að ganga úr skugga um að það
sé lárétt) og merkið festipunktana þrjá.
B - Borið göt þar sem festipunktarnir eru
merktirmarcan los puntos de fijación
C - Stingið veggja tenglunum inn í festi götin
X3
C
FI
PORAUS
A - Aseta porausmalli seinälle (varmista
vesivaa'alla sen olevan tasainen) ja
merkitse kolme kiinnityspistettä
B - Poraa reiät merkattuihin pisteisiin
C - Asenna seinätapit kiinnitysreikiin
SE
BORRNING
A - Placera borrmallen på väggen
(se till att den är horisontell med
hjälp av vattenpasset) och markera
ut de tre fästpunkterna
B - Borra hål där fästpunkterna
är markerade
C - Sätt i väggpluggarna i fästhålen
CZ
VRTÁNÍ
A - Umístěte vrtací šablonu na stěnu
(pomocí vodováhy se ujistěte, že je
vodorovně) a označte tři upevňovací body
B - Vyvrtejte otvory tam, kde jsou
vyznačeny upevňovací body
C - Vložte hmoždinky do
upevňovacích otvorů
HU
FURATOK
A - Helyezze a fúrósablont a falra
(győződjön a vízmérték segítségével
arról, hogy vízszintes-el), és jelölje
meg a három rögzítési pontot.
B - Fúrjon lyukakat a rögzítési
pontok helyére
C - Helyezze a fali dugókat a rögzítőlyukakba