Page 1
TeltoCharge INSTALLATION MANUAL North and Central America...
Page 2
Para mantenerse actualizado con la information about TeltoCharge información más reciente de la instalación installation, please check Teltonika del TeltoCharge, por favor eche un vistazo Energy Wiki page (scan a QR code). a la página wiki de Teltonika Energy (escanee un código QR).
2. ELECTRICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES A - ESPECIFICACIONES DE LA A - SPÉCIFICATIONS DE L’ENTRÉE AC B - Connexion de l’alimentation ENTRADA DE CORRIENTE ALTERNA AC INPUT SPECIFICATIONS B - Conexión de energía de AC d’entrée entrada de corriente alterna C - Tension d’entrée C - Voltaje de entrada D - Courant d’entrée...
3. PRODUCT CODE STRUCTURE 4. MARKING Brand Product AAA-B-C-D-E-F-G-*** name General Example:EVC1310P1 specifications Certifications TeltoCharge Operating temperature: -30° to 50°C and safety Input/Output: 32A 240VAC 50/60Hz Ingress Protection Rating: IP 55 information L2+L1+PE Batch Manufacturer: Energy number Ditvos g. 6, LT-02121, Vilnius, Lithuania www.teltonika-energy.com...
5. SAFETY WARNINGS 6. REQUIRED TOOLS SAFETY WARNINGS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A - Flying debris, risk of injury A - Escombros volantes, riesgo de lesión B - Risk of electric shock B - Riesgo de descarga eléctrica C - Caution C - Precaución D - Sharp elements, risk of injurious cuts D - Elementos afilados,...
7. INCLUDED MOUNTING PARTS 8. EV CHARGER MAIN ELEMENTS Front Indicators plate cover card reader INCLUDED PIEZAS DE PIÈCES DE MOUNTING PARTS MONTAJE INCLUIDAS MONTAGE INCLUSES K - Wall plugs 6x35 mm K - Tarugos 6x35 mm K - Chevilles 6x35 mm L - Pan head self-tapping L - Tornillo autorroscante L - Vis autotaraudeuses...
9. CONNECTIONS 10. INSTALLATION PROCESS 10.1DRILLING DRILLING A - Place the drilling template on the wall 24 inches - 4 feet Terminal block in such way that the bottom holes are 24 for AC input inches - 4 feet (0.6 - 1.2 m) above the ground and make sure it is horizontal using the D6mm level.
10. INSTALLATION PROCESS 10. INSTALLATION PROCESS 10.2HOUSINGINSTALLATION 10.3ELECTRICALWIRING HOUSING INSTALLATION INSTALACIÓN DE CARCASA Fix the device on the wall by inserting Fije el dispositivo sobre la pared the self-tapping screws with rubber insertando los tornillos autorroscantes washers (start with the top screw and con arandelas de goma (empiece make sure the housing is horizontal) con el tornillo superior y asegúrese...
10. INSTALLATION PROCESS 10. INSTALLATION PROCESS 10.4CLOSINGTHEMIDDLEPANEL 10.5CLOSINGTHEFRONTPLATE CLOSING THE FRONT PLATE CIERRE DE LA PLACA FRONTAL A - Lock the top of the plate A - Cierre la parte superior de la placa CLOSING THE MIDDLE PANEL CERRAR EL PANEL MEDIO B - Lock the bottom of the plate B - Cierre la parte inferior de la placa C - Fix it using DIN912 M3x8 screws...
10. INSTALLATION PROCESS 10.6CONNECTIONTOTHEEVCHARGER 10.7BASICPARAMETERS CONNECTION TO THE CHARGER CONEXIÓN CON EL CARGADOR Step 1 - Download the Teltonika Energy App Paso 1 - Descargue la aplicación de Device name TeltoCharge Teltonika Energy If enabled the charger will require authorisation to start charging.
Page 12
Installer parameters. lo reemplaza. Updated and detailed explanation can be C - Si se escribe el código de seguridad found on the Teltonika Energy Wiki page correctamente, el instalador puede (scan a QR code). alcanzar los parámetros del instalador.
A, B, C, or F errors - try to reboot your flooding, high humidity and running water. C - Fuite de courant détectée TeltoCharge device, if it does not help, make D - Erreur de connectivité SIMPLIFIED DECLARATION sure your power grid is not overloaded.
Page 14
Use el cargador TeltoCharge bajo los parámetros de funcionalidad y dentro de Une installation et des modifications El cargador debe estar...
Page 15
12. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS poids du chargeur et résister aux forces mécaniques associées à l’utilisation. Le chargeur doit être connecté en permanence à la mise à la terre électrique de l’installation. N’installez pas le chargeur à la lumière directe du soleil, ni à proximité de matériaux inflammables, explosifs ou combustibles, de produits chimiques ou de solvants, de tuyaux de gaz ou de sorties...