Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

r
24600-56
All manuals and user guides at all-guides.com
I www.russellhobbs.com
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Russell Hobbs 24600-56

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 24600-56 I www.russellhobbs.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Generally, large quantities, thick mixes, and a high ratio of solids to liquids require longer timings and slower speeds. • Smaller quantities, thinner mixes, and more liquids than solids require shorter timings and higher speeds.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Gerät ist für die Nutzung von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten sowie von Personen, die...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ANBRINGEN/ABNEHMEN VON ZUBEHÖRTEILEN Den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen. Um den Stabmixer einzusetzen, stecken Sie ihn auf den Griff und drehen ihn im Uhrzeigersinn. Um den Stabmixer abzunehmen, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann vom Griff.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Sie die Klinge des Mixstabes in warmem Seifenwasser mit einer Nylonbürste. Säubern Sie Universalzerkleinerer und Behälter mit warmem Seifenwasser. Wischen Sie den Deckel des Behälters mit einem feuchten Tuch ab. ` Sie können diese Teile im Geschirrspüler reinigen. RECYCLING Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des risques...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Mettez la fiche dans la prise de courant. Appuyez sur le bouton du haut pour une vitesse réduite, relâchez-le pour éteindre. Appuyez sur le bouton du bas pour une vitesse plus élevée, relâchez-le pour éteindre. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan onder toezicht worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt en ze de gevaren verstaan.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Om de staaf te verwijderen, draai deze tegen de klok in, en trek de staaf vervolgens van het handvat. GEBRUIK Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de toets bovenaan voor een langzame snelheid, laat los om uit te schakelen. Druk op de toets onderaan voor een hoge snelheid, laat los om uit te schakelen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden, mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Breng elektrische en elektronische producten en, indien van toepassing, oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen, altijd naar een officieel recycling-/inzamelpunt.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: Questo apparecchio può...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Premere il pulsante in basso per avere una velocità alta e rilasciarlo per spegnere l’apparecchio. • Generalmente, grandi quantità, miscele spesse e ingredienti solidi in proporzione maggiore rispetto agli ingredienti liquidi richiedono un tempo di preparazione più lungo e una velocità ridotta. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con discapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • En general, las grandes cantidades, las mezclas espesas y las proporciones elevadas de sólidos frente a líquidos necesitan programaciones más largas y velocidades más lentas. • Las cantidades más pequeñas, las mezclas más finas y una mayor proporción de líquidos que de sólidos admiten programaciones más cortas y velocidades superiores.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO Ligue a ficha à tomada eléctrica. Pressione o botão superior para baixa velocidade e solte-o para desligar o aparelho. Pressione o botão inferior para alta velocidade e solte-o para desligar o aparelho. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de forbundne farer.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com BRUG Sæt stikket i stikkontakten. Tryk på den øverste knap for lav hastighed, slip den for at afbryde. Tryk på den nederste knap for høj hastighed, slip den for at afbryde. • Generelt er lave hastigheder over længere tid godt for store mængder, tyk konsistens, store mængder faste dele i forhold til væske.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av personer med minskad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om apparaten, om det sker under tillsyn eller efter instruktioner och om de förstår de faror som användningen kan innebära.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Tryck in den övre knappen för låg hastighet och släpp upp den för att stänga av. Tryck in den nedre knappen för hög hastighet och släpp upp den för att stänga av. • Stora kvantiter och mer kompakt, fast material behöver i regel längre tid och långsammare hastigheter.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Generelt så vil stor mengde, tykk blanding og en stor andel av tørrvarer i væske trenge lengere tid og lavere hastighet. • Mindre mengde, tynnere blandinger og mer væske enn tørrvarer bruker kortere tid og høyere hastighet.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset suorituskyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heitä...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Paina ylänappia hidasta nopeutta varten, päästä se vapaaksi sammuttaaksesi laitteen. Paina alanappia suurta nopeutta varten, päästä se vapaaksi sammuttaaksesi laitteen. • Yleensä suuri määrä, paksu seos ja korkea kiinteän aineksen määrä suhteessa nesteeseen vaativat pidempää...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ БЛЕНДЕР РУЧНОЙ Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com КНОПКИ СКОРОСТИ Вставьте вилку в розетку. Нажмите верхнюю кнопку для работы на низкой скорости, отпустите ее, чтобы выключить прибор. Нажмите нижнюю кнопку для работы на высокой скорости, отпустите ее, чтобы выключить прибор. • Как...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические и электронные...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITÍ Zasuňte zástrčku do zásuvky. Pro nízkou rychlost stiskněte horní tlačítko, pro vypnutí uvolněte. Pro vysokou rychlost stiskněte spodní tlačítko, pro vypnutí uvolněte. • Obecně lze říci, že velké množství, husté směsi a vysoký podíl tuhých látek vůči tekutinám vyžaduje delší...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Vrchným tlačidlom zapnete prístroj na nízku rýchlosť, uvoľnením tlačidla ho vypnete. • Spodným tlačidlom zapnete prístroj na vysokú rýchlosť, uvoľnením vypnete. • Vo všeobecnosti veľké množstvá, husté zmesi a vysoký podiel pevných častí v pomere k tekutinám vyžadujú...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub nieposiadające odpowiednich umiejętności i doświadczenia, jeżeli są...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com UŻYCIE Włóż wtyczkę w gniazdko sieciowe. Naciśnij górny przycisk dla małych obrotów, zwolnij go, aby wyłączyć. Naciśnij górny przycisk dla dużych obrotów, zwolnij go, aby wyłączyć. • Na ogół, większa ilość składników, gęściejsze składniki i wyższy stosunek składników stałych do płynnych, wymagają...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Općenito, za velike količine, guste smjese i veliki omjer krutina prema tekućini znače dulje vrijeme i manje brzine. • Manje količine, rjeđe mješavine i visok omjer krutina prema tekućinama znači kraće vrijeme i veće brzine.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Pritisnite zgornji gumb za manjšo hitrost in ga spustite, da napravo izključite. Pritisnite spodnji gumb za večjo hitrost in ga spustite, da napravo izključite. • Splošno pravilo pravi, da velike količine, goste zmesi in veliki deleži trdnih snovi zahtevajo daljše trajanje ter nižje hitrosti.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Τηρείτε...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα. Για την τοποθέτηση της ράβδου, πιέστε την μέσα στο άκρο της χειρολαβής και περιστρέψτε την δεξιόστροφα. Για να αφαιρέσετε τη ράβδο, περιστρέψτε την αριστερόστροφα και κατόπιν τραβήξτε την από τη χειρολαβή.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Πλύνετε τον κόπτη, το μπολ και το καπάκι με ζεστό νερό και σαπουνάδα. Σκουπίστε τη καπάκι της κανάτας με ένα βρεγμένο πανί. ` Μπορείτε, αν θέλετε, να πλύνετε αυτά τα εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLAT Tegye be a dugót a csatlakozó aljzatba. Az alacsony sebességhez nyomja le a felső gombot, a kikapcsoláshoz engedje fel. A magas sebességhez nyomja le az alsó gombot, a kikapcsoláshoz engedje fel. • Általánosságban a nagy mennyiségekhez, sűrű...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli bilgi ve deneyimden yoksun kişiler bu cihazı...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM Fişi prize takın. Düşük hız için üstteki düğmeye basın, düşük hızı kapatmak için düğmeyi yeniden serbest bırakın. Yüksek hız için alttaki düğmeye basın, yüksek hızı kapatmak için düğmeyi yeniden serbest bırakın. • Genellikle fazla miktarlar, koyu karışımlar ve katı...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com GERİ DÖNÜŞÜM Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi, uygun bir geri dönüşüm/toplama noktasına bırakın.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă dați aparatul altcuiva, nu uitați să dați şi instrucțiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectați măsurile de siguranță de bază, inclusiv: Acest aparat poate fi folosit de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZARE Băgați întrerupătorul în priză. Apăsați butonul de sus pentru viteză redusă, eliberați-l pentru a opri. Apăsați butonul de jos pentru viteză mare, eliberați-l pentru a opri. • În general, cantitățile mari, amestecurile dense şi un procent mai mare de substanțe solide decât lichide sugerează...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се ползва от хора с ограничени физически, сетивни или...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com За да свалите приставката за пасиране, завъртете я обратно на часовниковата стрелка, след това я издърпайте от дръжката. УПОТРЕБА Включете щепсела в захранващия контакт. Натиснете горния бутон за ниска скорост и го пуснете, за да изключите. Натиснете...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com РЕЦИКЛИРАНЕ За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اقرأ التعليمات واحفظها في مكان آمن. في حالة اهداء الجهاز لشخص آخر ارفق معه التعليمات. يجب ازالة جميع األغلفة قبل‬ .‫االستعمال‬ ‫اجراءات أمان ضرورية‬ :‫يجب اتخاذ اجراءات األمان األساسية التالية‬ ‫يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األشخاص ذوي القدرات الجسمانية أو الحسية أو‬ ‫العقلية...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ‫العصا‬ ‫وعموما، يمكن أن تقوم العصا بأي شيء يقوم به الخالط العادي ولكن بشكل أسرع وغسيل أقل - قم يعمل المايونيز‬ ‫وعصائر اللبن أو مشروبات العصير أو مشروبات الفاكهة في الدورق. ويمكنك خلط مكونات اللب أو البوريه في مقالة أو‬ .‫وعاء...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 24600-56 220-240V~50/60Hz 250Watts 24600-56 220-240В~50/60Гц 250 Вт...