Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MITEL SMB CONTROLLER
AS OF VERSION 1.1
PRODUCT INFORMATION
5701197301RA
syd-0662_xx / 1.0 – 1.1 – 04.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitel SMB

  • Page 1 MITEL SMB CONTROLLER AS OF VERSION 1.1 PRODUCT INFORMATION 5701197301RA syd-0662_xx / 1.0 – 1.1 – 04.2018...
  • Page 2 NOTICE: The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but is not warranted by Mitel Networks Corporation. — The information is subject to change without notice and should not be construed in any way as a commitment by Mitel or any of its affiliates or subsidiaries. — Mitel and its affiliates and subsidiaries assume no responsibility for any errors or omissions in this document.
  • Page 3 À propos de Mitel SMB Controller........
  • Page 4 Our products stand for the highest quality standards, combined with a high-quality design. This supplementary sheet is part of the delivery of a Mitel SMB Controller. Please read the supple- mentary sheet carefully before proceeding with the installation and commissioning of the commu- nication server.
  • Page 5 This product may inte- Environment grate programs, licensed to Mitel by third party suppliers, for distribution under the terms of this Mitel products are delivered in recycled, chlo- agreement. These programs are confidential rine-free corrugated cardboard packaging.
  • Page 6 • During the installation follow the installation instructions for your Mitel SMB Controller in The exclamation point within an equilat- the sequence that is given and observe to the eral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and safety warnings they contain.
  • Page 7 (“Warranty Period”). tion comprises features which allow calls to be If there is a defect or malfunction, Mitel shall, at monitored or recorded without the call parties its option, and as the exclusive remedy, either noticing.
  • Page 8 Exclusions CAUTION! Mitel does not warrant its products to be com- Repairs to this product may be made patible with the equipment of any particular only by the manufacturer and its autho- telephone company. This warranty does not rized agents, or by others who are legally extend to damage to products resulting from authorized.
  • Page 9 Mitel in relation to a failure to than those conferred by a law whose application comply with a guarantee that applies under cannot be excluded, restricted or modified.
  • Page 10 There are no user serviceable parts within this • are manufactured in conformity with RoHS equipment. Refer all servicing to a MITEL autho- according to Directive 2011/65/EU. The product-specific declarations of conformity rized repair facility or to MITEL Incorporated. If can be found on www.mitel.com/regulatory-...
  • Page 11 Modifi- cation of this equipment by call aggregators to Mitel SMB Controller IC: 173A-MSMBPLF block access dialing codes is a violation of the Before installing this equipment, users should Telephone Operators Consumers Act of 1990.
  • Page 12 The Ringer Equivalence Number is 0.1. FOR NEW ZEALAND CUSTOMERS There are no user serviceable parts within this equipment. Refer all servicing to a MITEL autho- General Warning rized repair facility or to MITEL Corporation. If The grant of a Telepermit for any item of termi-...
  • Page 13 Danke, dass Sie Ihren Kunden von den Vorteilen einer Mitel Kommunikationslösung überzeugen konnten. Unsere Produkte stehen für höchste Qualitätsansprüche, gepaart mit hochwertigem Design. Dieses Ergänzungsblatt gehört zum Lieferumfang eines Mitel SMB Controller. Lesen Sie das Beiblatt aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation und Inbetriebnahme des Kommunikationsservers beginnen.
  • Page 14 Software (als eigenständi- • Lesen Sie immer die Benutzerdokumentation, ges Produkt oder Bestandteil einer Firmware), ehe Sie ein Mitel SMB Controller Kommunika- einschliesslich aller davon erstellten Kopien, ist tionssystem installieren, konfigurieren und in und bleibt Eigentum des Verkäufers und seiner Betrieb nehmen.
  • Page 15 Wo Gefahr besteht, dass durch unsachgemässes Dokumentation aufmerksam. Vorgehen Menschen gefährdet werden oder Dieses Warnzeichen weist auf elektrosta- Mitel Produkte Schaden nehmen können, sind tisch gefährdete Bauteile und -gruppen Gefahrenhinweise angebracht. Beachten Sie (EGB) hin. Das Nichtbeachten einer auf diese Hinweise und befolgen Sie sie konsequent.
  • Page 16 Anweisungen für Installation und DATENSCHUTZ Betrieb Schutz der Benutzerdaten Bevor Sie mit der Installation des Mitel SMB Das Kommunikationssystem erfasst und spei- ControllerKommunikationsservers beginnen: chert während des Betriebs Benutzerdaten (z. B. • Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unver- Verbindungsdaten, Kontakte, Sprachnachrich- sehrtheit der Lieferung.
  • Page 17 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE HAFTUNGSAUSSCHLUSS (gilt nicht für die USA, Kanada und Australien) Alle Bauteile und Komponenten der Mitel SMB Controller Kommunikationslösung werden in Übereinstimmung mit den ISO 9001 Qualitäts- standards gefertigt. Die zugehörige Benutzerdo- kumentation wurde mit grösster Sorgfalt erstellt. Die Funktionen der Mitel SMB Controller Kom- munikationslösung und der Produkte wurden...
  • Page 18 Mitel. Nos produits répondent aux normes de qualité les plus strictes et bénéficient d'une conception exceptionnelle. Cette fiche complémentaire fait partie de la livraison du produit Mitel SMB Controller. Veuillez lire cette fiche avant d'installer et de mettre en service le serveur de communications.
  • Page 19 Ce produit peut comprendre des pro- logiciel même si le vendeur est avisé de la possi- grammes dont la licence a été octroyée à Mitel bilité de tels dommages (y compris mais sans s'y par des fournisseurs tiers pour une distribution limiter les manques à...
  • Page 20 Mitel. Veuillez respecter ces Identifie les composants sensibles à l'élec- indications et les suivre scrupuleusement. Res- tricité statique. Le non-respect d'une pectez notamment aussi les indications de dan- information signalée de cette manière...
  • Page 21 Mitel SMB Controller et de ses produits ont été restrictives : soumises à...
  • Page 22 Cette garantie définit la totalité des responsabili- spécifications fonctionnelles agréées par Mitel tés et obligations de Mitel par rapport à la rup- en relation avec ces produits durant une période ture de garantie ; les présentes garanties réser- d'un (1) an à...
  • Page 23 Cette précaution est particulièrement impor- tante en zone rurale. Conformité CE ATTENTION ! Mitel Schweiz AG déclare par la présente que le L'utilisateur ne doit pas essayer d'effec- produit Mitel SMB Controller tuer ces branchements lui-même. Il doit • est conforme aux exigences de base et aux faire appel à...
  • Page 24 BENVENUTI IN MITEL Siamo lieti che abbiate convinto i vostri clienti dei vantaggi di una soluzione di comunicazione Mitel. I nostri prodotti rispondono a standard di altissima qualità e si distinguono per il design sofisticato. Questo foglio supplementare è incluso nella consegna di un Mitel SMB Controller. Leggere attenta- mente il foglio supplementare prima di procedere con l'installazione e la messa in funzione del ser- ver di comunicazione.
  • Page 25 Questo prodotto può integrare pro- tipo (compresi, ma non limitatamente a, danni grammi, concessi in licenza a Mitel da fornitori per perdite di profitti aziendali, interruzione di terze parti, per la distribuzione ai sensi del aziendale, perdita di informazioni aziendali, altre presente accordo.
  • Page 26 Sicurezza d’uso PERICOLO! Il server di comunicazione Mitel SMB Controller Pericolo, indica una situazione di peri- funziona con alimentazione di rete da 115/230 colo imminente che, se non viene evitata, VAC utilizzando un alimentatore esterno con i provoca lesioni gravi o mortali.
  • Page 27 La soluzione di comunicazione Mitel SMB Con- troller comprende funzioni che consentono Conformità CE l'ascolto o la registrazione delle conversazioni Mitel Schweiz AG dichiara che Mitel SMB Con- senza che gli interlocutori se ne rendano conto. troller Informare i clienti che queste funzioni possono •...
  • Page 28 Esta hoja técnica adicional está incluida en la entrega de Mitel SMB Controller. Le rogamos lea aten- tamente esta hoja técnica adicional antes de instalar y poner en marcha un servidor de comunica- ciones.
  • Page 29 Además, estos pro- Entorno gramas confidenciales y propietarios, son traba- Los productos Mitel se entregan en un cartón de jos realizados conforme a las exigencias de la embalaje reciclado y sin cloro. Los componen- sección 401 de título 17 del Código de los Esta- tes están envueltos en una capa protectora...
  • Page 30 La no observa- incorrecto que ponga en peligro a personas o ción de estas indicaciones puede provocar cause daños a los productos Mitel. Por favor lea daños causados por descargas electrostá- esos avisos y siga siempre todas las recomenda- ticas.
  • Page 31 Protección frente a escucha y grabación • Durante la instalación, siga las instrucciones La solución de comunicaciones Mitel SMB Con- de Mitel SMB Controller en los pasos indica- troller incluye características que permiten que dos y tenga en cuenta las advertencias de las llamadas puedan supervisarse o grabarse sin seguridad correspondientes.
  • Page 32 NORMATIVAS PARA LA UE Y SUIZA Conforme a normativa CE Mitel Schweiz AG declara por la presente que el Mitel SMB Controller • cumplen con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las normativas EMC (2014/30/UE) y LVD (2014/35/EU).
  • Page 33 © Copyright 2018 Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved. The Mitel word and logo are trade- marks of Mitel Networks Corporation. mitel.com Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of ownership of these marks.