Especificações do Produto: Carregador de baterias
Informações de Segurança do Produto
Instruções de segurança importantes - Guarde estas instruções.
Para reduzir os riscos de incêndio ou de choque eléctrico, cumpra estas instruções com cuidado.
Utilização Prevista:
Este Carregador de Baterias foi concebido para o carregamento de baterias da Ingersoll Rand.
Use apenas carregadores Ingersoll Rand com baterias Ingersoll Rand da Série Li-Ion IQ
•
carregadores pode dar azo a risco de incêndio ou pode provocar o rebentamento da bateria quando está a ser carregada. Podem ocorrer
lesões pessoais ou danos materiais.
O carregador de baterias não pode ser reparado pelo utilizador. A sua reparação só deve ser levada a cabo por um Centro de As-
•
sistência Técnica Autorizado da
Ingersoll Rand. Uma reparação efectuada pelo utilizador pode dar origem a choques eléctricos, incêndios e/ou lesões pessoais graves.
Este produto é de classe A. Num ambiente residencial, comercial ou pouco industrial poderá provocar interferências de rádio. Este
•
produto não se destina a ser instalado num ambiente residencial; num ambiente comercial e pouco industrial com ligação eléctrica pública,
o utilizador poderá ter de tomar medidas para reduzir a interferência.
•
Este produto não está destinado para ser usado por viajantes.
Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do Carregador de Baterias, com a
referência 10567832 e o manual com as informações de segurança da Bateria, com a referência 10567840.
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com.
Especificações do Produto
Modelo
100-240V AC ~ 50/60Hz,
BC1120
100W, 160-215VA
Instruções de Carregamento da Bateria
O carregador deve ser instalado próximo de uma tomada que seja facilmente acessível.
Nunca carregue o conjunto de baterias quando a temperatura for inferior a 32°F (0°C) ou superior a 113°F (45°C).
Carregue completamente os conjuntos de baterias novos antes de os utilizar pela primeira vez.
A bateria demora cerca de 60 minutos a ficar carregada.
Desligue o carregador e retire a bateria quando não estiverem em uso.
Acção
Ligue o carrega-
Ligado (em stand-by)
dor a uma tomada
de 100-240V CA.
Inserir o conjunto
A carregar
de bateria no
O indicador de carga indica o estado da carga
carregador.
Falha de comunicação
Identificação Bateria / Ler a Falha Reinserir a Bateria. A bateria pode estar com defeito.
Temperatura inicial
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
Tempo de carregamento esgotado
O tempo definido para o carregamento esgotou-se. A bateria pode estar defeituosa.
Temperatura durante o ciclo
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
Sobretensão
Foi detectada uma tensão alta. A bateria pode estar defeituosa.
Sobrecorrente
Foi detectada uma corrente alta. A bateria pode estar defeituosa.
Remover o con-
Carregamento concluído
junto de baterias.
Legenda:
ä A piscar l Aceso m Apagado
48391593_ed4
Entrada
5V DC, 500mA
Condição
AVISO
PERIGO
AVISO
saída
Type
21V DC, 4.0A
Li-Ion
USB Tipo A
. A utilização de outras baterias ou de outros
V20
Bateria
Número do
Tensão
Modelo
20V
BL2010
20V
BL2005
Porto de Carga Dedicado USB
D+ / D- Ligado, 200 Ω
Visor do
Carregador
Ver-
Verde
melho
l
m
l
m
m
l
m
2 x ä
3 x ä
m
4 x ä
m
5 x ä
m
6 x ä
m
l
m
PT
Capacidade
nominal
3.0 Ah
1.5 Ah
Alarme
Indicador
(Som)
de Carga
-
mmmm
ämmm
-
Ê
Baixo ♪ mmmm
Baixo ♪ mmmm
Baixo ♪ mmmm
Baixo ♪ mmmm
Baixo ♪ mmmm
Baixo ♪ mmmm
Elevado
llll
♪ ♪ ♪
PT-3