Assemblage; Assembly; Assemblaggio - Efco 8460 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Italiano

ASSEMBLAGGIO

MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA (Fig. 1A-B)
Fissare la protezione (A) al tubo di trasmissione tramite le viti
(B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza.
NOTA: utilizzare la protezione (C, Fig. 1A) solamente
con la testina a fili di nylon. La protezione (C) deve essere
fissata con la vite (G) alla protezione (A).
Per i dischi da legno (22-60-80 denti) utilizzare sempre
l'apposita protezione di metallo (Fig. 1B).
MONTAGGIO DISCO MODELLI "IC" (Fig. 2)
Svitare in senso orario il dado (A); togliere la coppa (D) e
la flangia inferiore (E). Montare il disco (R) sulla flangia
superiore (F) assicurandosi del giusto senso di rotazione.
Montare la flangia inferiore (E), la coppa (D) ed avvitare il
dado (A) in senso antiorario. Inserire il perno in dotazione
(L), nell'apposito foro per bloccare il disco e permettere il
serraggio del dado a 2.5 Kgm (25 Nm).
MONTAGGIO DISCO MODELLI "TWIN" (Fig. 3)
Svitare in senso orario il dado (A); togliere la coppa (D)
e la flangia inferiore (E).Montare il disco (R) sulla flangia
superiore (F) assicurandosi del giusto senso di rotazione.
Montare la flangia inferiore (E), la coppa (D) ed avvitare il
dado (A) in senso antiorario.
Premere l'apposito pulsante (G, Fig. 3) per bloccare il disco
e permettere il serraggio del dado (A) a 3 kgm (30 Nm).
ATTENZIONE – Il collare (vedi frecce C, Fig.4) deve
posizionarsi nel foro di montaggio del disco.
14
1A
FITTING THE SAFETY GUARD (Fig. 1A-B)
Fit the blade guard (A) to the shaft arm with screws in a
position allowing the operator to work safely (B).
NOTE: use the guard (C, Fig. 1A) only with nylon head.
Secure the guard (C) to the protection (A) by means of
the screw (G).
When using discs for wood (22-60-80 teeth), always set up
metal guard (see Fig. 1B).
FITTING THE DISK "IC" MODELS (Fig. 2)
Unscrew the nut (A) by turning it clockwise; remove the
cup (D) and lower flange (E). Fit the blade (R) onto the
upper flange (F), making sure that the rotation direction
is correct. Fit the lower flange (E) and cup (D) and tighten
the nut (A) anti-clockwise. Insert the pin supplied (L) in the
hole to secure the blade and allow the nut to be tightened
to 2.5 kgm (25 Nm).
FITTING THE DISK "TWIN" MODELS (Fig. 3)
Loosen the nut (A) clockwise; remove cup (D) and lower
flange (E).
Fix the blade (R) onto the upper flange (F) making sure that
the rotation direction is correct.
Fix the lower flange (E), the cup (D) and tighten nut (A)
anti-clockwise.
Push the button (G, Fig. 3) to block the blade and allow the
nut (A) to be tightened to 3 kgm (30 Nm).
WARNING – Collar (see arrows C, Fig.4) must locate
in blade's mounting hole.
1B
2
English

ASSEMBLY

Français

ASSEMBLAGE

MONTAGE PROTECTION-SECURITE (Fig. 1A-B)
Fixer la protection (A) au tuyau de transmission à l'aide
des vis (B) en position telle à vous permettre de travailler
en toute sécurité.
NOTE: utiliser la protection (C, Fig.1A) seulement avec
la tête fil nylon. Le protecteur (C) doit être fixé sur le
carter de protection (A) au moyen de la vis (G).
Pour les disques à bois (22-60-80 dents) utiliser toujours
la protéction spéciale en métal (Fig. 1B).
MONTAGE DU DISQUE MODELES "IC" (Fig. 2)
Dévisser l'écrou (A) dans le sens des aiguilles d'une montre;
ôter la coupelle (D) et le flasque inférieur (E). Monter le
disque (R) sur le flasque supérieur (F) en s'assurant que
le sens de rotation est correct. Monter le flasque inférieur
(E), la coupelle (D) et visser l'écrou (A) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Introduire l'axe fourni (L) dans
l'orifice prévu à cet effet pour bloquer le disque et permettre
de serrer l'écrou à 2,5 Kgm (25 Nm).
MONTAGE DU DISQUE MODELES "TWIN" (Fig. 3)
Dévissez le boulon dans le sens des aiguilles d'une écrou
(A); otez le carter (D) et la bride inférieure (E). Montez le
disque (R) sur la bride supérieure (F), en vérifiant le bon
sens de rotation. Montez la bride inférieure (E), le carter
(D) et vissez le écrou (A) dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Presser le bouton approprié (G, Fig. 3) pour pouvoir bloquer
le disque et serrer le écrou (A) à 3 kgm (30 Nm).
ATTENTION – Installer le collier (voir flèches C,
Fig.4) dans l'orifice de montage du disque.
3

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8460 ic85308530 ic8550 boss8535 ego

Table des Matières