Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7912
This chime requires 4 "AA" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
© 2019 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Install 4 alkaline "AA" batteries. Press in latch on
rear of chime and lift off battery cover (see Figure 2).
Install 4 alkaline "AA" batteries (not included) into
chime. Make sure batteries are installed according
to the diagram inside the chime (see Figure 3).
Replace battery access door onto back of chime.
3. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
209940-01A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 7912

  • Page 1 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7912 ✔ ✔ ✔ This chime requires 4 “AA” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year. WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: •...
  • Page 2 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws.
  • Page 3 Tune Selection The chime has six pre-loaded selectable “front door” tunes. Press and release the “ ” (tune select) button on the back of the chime until the desired tune is heard. While the desired tune is playing, press the push button to lock in the selected tune.
  • Page 4 Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. • Press and hold the tune select button ( ) on the chime until the chime sounds a “Beep-Beep”.
  • Page 5 3. PROBLEM: Chime sounds when not intended (false triggers). POSSIBLE CAUSE: Chime is receiving interference from another wireless device. CORRECTIVE ACTION: Reset chime and push button. • Remove push button battery. Wait 30 seconds. • Press and hold the push button for 10 to 15 seconds within 60 seconds after installing battery into the push button.
  • Page 6 Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow this P.O. Box 90045 guide. You may also contact us between 2445 Nashville Road 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Page 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 8 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7912 ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 4 pilas alcalinas tipo “AA” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Page 9 4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Page 10 Selección de tono La campana tiene seis melodías para la “puerta principal” precargadas y seleccionables. Presione y suelte el botón “ ” (seleccionar melodía) en la parte posterior de la campana hasta escuchar la melodía deseada. Mientras se reproduce la melodía deseada, presione el botón para fijar la melodía seleccionada.
  • Page 11 Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. • Presione y mantenga presionado el botón de selección de melodía ( en la campana hasta que se oiga un pitido “bip-bip”.
  • Page 12 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. •...
  • Page 13 Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio disponi- antes de devolver el producto a la bles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga esta P.O. Box 90045 guía.
  • Page 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 15 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7912 ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 4 piles alcalines « AA » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :...
  • Page 16 4. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1).
  • Page 17 Sélection de tonalité Le carillon a six mélodies pré-chargées sélectionnables pour la « porte d’entrée ». Appuyez sur et relâchez le bouton « » (sélection de mélodie) situé au dos du carillon jusqu’à ce que la mélodie désirée soit entendue. Pendant la lecture de la mélodie souhaitée, appuyez sur le bouton-poussoir pour la verrouiller.
  • Page 18 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchro- nisés. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton de sélection de mélodie ) sur le carillon jusqu’à...
  • Page 19 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez le pile du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Page 20 Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin ou HeathCo LLC à HeathCo LLC. P.O. Box 90045 En cas de problème, consultez ce 2445 Nashville Road guide.
  • Page 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Page 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 23 Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Avertissement: Les changements ou modifications apportés à...
  • Page 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.