Adjustable range – Einstellbarer Bereich – Plage réglable – Rango de ajuste – Intervallo
regolabile – Verstelbaar bereik
50mm
(2")
15
75mm
(2 3/4")
40°
mm (inch)
GB
D
130mm
NL
(5 1/8")
mm (inch)
Operation guide – Bedienungsanleitung –
Mode d'emploi – Guía de operación – Guida al
funzionamento – Bedieningshandleiding
Seat height adjustment
Adjust the seat height using the seat height adjustment lever at the
front of the right armrest. The seat will be lowered if you lift the lever
while seated, and it will stop at any position you release the lever
at. The seat will be raised if you lift the lever while not seated on the
seat.
Einstellen der Sitzhöhe
Passen Sie die Sitzhöhe mit dem Hebel zum Verstellen der
Sitzhöhe an der Vorderseite der rechten Armlehne an. Der Sitz wird
abgesenkt, wenn Sie den Hebel beim Sitzen anheben, und stoppt
an jeder Position, an der Sie den Hebel loslassen. Der Sitz wird
angehoben, wenn Sie den Hebel anheben, während Sie nicht auf
dem Sitz sitzen.
F
Réglage de la hauteur du siège
Réglez la hauteur du siège à l'aide du levier de réglage de la hauteur
du siège à l'avant de l'accoudoir droit. Le siège s'abaissera si vous
levez le levier en étant assis, et il s'arrêtera sur la position à laquelle
vous relâcherez le levier. Le siège se relèvera si vous levez le levier
en n'étant pas assis sur le siège.
E
Ajuste de la altura del asiento
Ajuste la altura del asiento utilizando la palanca de ajuste de la altura
del asiento situada justo delante del reposabrazos derecho. Si tira
de la palanca hacia arriba mientras está sentado, el asiento bajará y
se detendrá en el momento en que suelte la palanca. Para subirlo,
levántese del asiento y tire de la palanca hacia arriba.
I
Regolazione dell'altezza della seduta
Regolare l'altezza della seduta utilizzando la leva di regolazione
dell'altezza della seduta posizionata davanti al bracciolo destro. La
seduta verrà abbassata sollevando la leva mentre si è seduti e si
arresterà in qualsiasi posizione si rilasci la leva. La seduta si alzerà
sollevando la leva mentre non si è seduti.
Verstelling van de zithoogte
Verstel de zithoogte met behulp van de verstelhendel aan de
voorzijde van de rechter armleuning. De zitting zal omlaag gaan
als u de hendel opheft wanneer u gaat zitten en zal stoppen op
elke positie wanneer u de hendel los laat. De zitting gaat omhoog
wanneer u de hendel opheft terwijl u niet zit.
16