Beim Anstecken des Handschalthebels rechts oder
links ist auf die richtige Position des Schaltfingers (Abb.)
zu achten.
When attaching the hand lever on the right or left
hand side make sure that the actuating pawl is in the
correct position as shown.
Vérifiez la position du doigt de commande (fig.) avant
de mettre le levier de commande manuelle en place.
Bij het vaststeken van de handel rechts of links moet
worden gelet op de juiste positie van de schakelnok
(afb.).
All manuals and user guides at all-guides.com
Al colocar el accionamiento manual a la derecha o a la
izquierda se debe de observar la posición correspon-
diente de la palanca (véase ilustración).
Applicando la leva die comando manuale a sinistra o
a destra, è necessario controllare che il dentello die
manovra sia nella guista posizione (vedi figura).
När handmanövreringspaken monteras till höger eller
till vänster, kontrollera att kontaktstiftet (fig.) är i rätt
läge.
Ved påsætning af håndomskifterarmen til højre eller til
venstre skal man passe på omskifterfingerens rigtige
placering (se illustration).
3