Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Weichen
Switches
Aiguillares
Wissels
Desvion
Deviatoi
Växar
Sporskifte

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin 2265

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Weichen Switches Aiguillares Wissels Desvion Deviatoi Växar Sporskifte...
  • Page 2 all-guides .com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen und Anstecken des Handschalthebels Retirar y colocar el mando manual a la derecha o a la rechts oder links. izquierda. Removal and fitting of hand control lever, right or left Rimozione della leva di manovra manuale e applicazi- hand side.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Beim Anstecken des Handschalthebels rechts oder Al colocar el accionamiento manual a la derecha o a la links ist auf die richtige Position des Schaltfingers (Abb.) izquierda se debe de observar la posición correspon- zu achten.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Anstecken des Antriebs unbedingt den Hand- Antes de colocar el motor es imprescindible quitar schalthebel entfernen. Beim Anstecken des Antriebs la palanca de mando manual. Al colocar el motor se 75491 ist auf richtige Position des Schaltfingers zu debe de observar la posición correspondiente de la achten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 75491...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Anstecken des Weichenantriebs rechts oder links (nur Colocar el motor del desvio en el lado derecho o bei 2260/2271/2275). izquierdo (solamente para 2260/2271/2275). Attach the tournout mechansism either an the right or Innesto del meccanismo per deviatoi a destra o a the left (only with 2260/2271/2275).
  • Page 8 all-guides .com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Die beiden Antriebe sind versetzt gegenüber ansteck- Los dos motores pueden colocarse desplazados uno bar (nur bei 2275). enfrente del otro (solamente para 2275). The two mechanisms can be mounted opposite each I due meccanismi si possono innestare sfalsati uno other in a straggered pattern (only with 2275) rispetto all‘altro (soso per 2275).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau mit Unterflur-Zurüstsatz 7548. Montaje con el juego 7548 para accionamiento debajo del tablero. Assembly with under-floor set 7548. Installazione con il supporto sotto il piano di base Implantation à l‘aide de l‘ensemble 7548. 7548.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Anstecken des umgedrehten Weichenantriebs. Aus- Colocación del motor boca abajo. Es necesario crear sparung an Anlagen-Grundplatte nötig. un hueco en la plataforma de base. Mounting the turnout mechanism upsidedowm. An Innesto a rovescio del meccanismo per opening must be made in the layout baseboard.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss von 75491 an Stellpult 72720 oder 72710 (Rückmeldung) Connecting 75491 to position control box 72720 or 72710 (Indication). Branchement de 75491 au pupitre de commande 72720 ou 72710 (Rétrosignal). Aansluiting van 75491 aan seinplaat 72720 of 72710 (Terugmelding).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1 = braun • brown • brun • bruin • marrón • marrone • brun • brun 2 = rot • red • rouge • rood • rojo • rosso • röd • rød 3 = grün •...
  • Page 14 all-guides .com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 183439/1211/Ha2Ef Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...