Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Modell der Elektrolokomotive BR 152
22398

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 22398

  • Page 1 Modell der Elektrolokomotive BR 152 22398...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Inhoudsopgave: Table of Contents: Page Pagina...
  • Page 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Driftanvisningar Instrucciones de uso El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Pagina Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger Funzioni...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Um den Bedarf an leistungsstarken Güterzug-Lokomotiven These units were ordered as early as 1995 to cover the Ger- bei der Deutschen Bahn AG zu decken, wurden bereits 1995 man Railroad, Inc.’s need for powerful freight locomotives. diese Maschinen bestellt.
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Pour répondre aux besoins des Chemins de fer de la Om de behoefte aan sterke goederentreinlocomotieven bij Deutsche Bahn AG en puissantes locomotives pour trains de Deutsche Bahn AG af te dekken, werd deze machine de marchandises, ces machines furent commandées dès reeds in 1995 besteld.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Dieses Modell ist für den Betrieb auf H0-Zweileiter-Gleich- tem eingesetzt werden. strom-Systemen (Gleisen nach NEM) mit herkömmlichen Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen. • Analog max. 15 Volt=, digital max. 22 Volt~. • Diese Lokomotive ist mit einer Trix-Schnitt- • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. stelle für Digitalbetrieb ausgestattet und • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der kann mit dem Märklin-Fahrzeug-Decoder Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 60942/60947 nachgerüstet werden. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An- • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne schlussgleis entstört werden.
  • Page 7: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is only to be used with the operating • This model is designed for operation with H0 2-rail system it is designed for. DC systems (track according to NEM standards) with conventional DC power packs. • Analog max. 15 volts DC, digital max. 22 volts AC. • This locomotive comes equipped with a Trix • This locomotive must not be supplied with power from connector for digital operation and can more than one power pack. have the Märklin-locomotive decoder • Please make note of the safety notes in the instructions for 60942/60947 installed in it.
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous les ré- d‘exploitation indiqué. seaux à deux rails à courant continu (voies selon normes NEM) avec des transformateurs-régulateurs traditionnels • Analogique max. 15 volts=, digital max. 22 volts ~. délivrant du courant continu. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Cette locomotive est équipée d’une interface Trix pour par plus d‘une source de courant à la fois. l’exploitation numérique et peut être équipée ultérieure- • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la ment des décodeurs de véhicule Märklin sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système...
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Dit model is geschikt voor het gebruik op twee-rail- teem gebruikt worden. gelijkstroom systemen (rails volgens NEM) en kan met gebruikelijke rijregelaars bestuurd worden. • Analoog max. 15 Volt=, digitaal max. 22 Volt~. • Deze locomotief is uitgerust met een • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening Trix-stekkerbus voor digitaalbedrijf en kan gelijktijdig gevoed worden. voorzien worden van een Märklin-locdecoder • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de (60942/60947). gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
  • Page 10: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • El funcionamiento de este modelo está previsto para vías que le corresponda. H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con transformadores conventionales. • Analógicas max. 15 Voltios=, digitales max. 22 voltios~. • Esta locomotora está equipada con una interfaz Trix • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde para funcionamiento en Digital y puede equiparse una sola fuente de suminitro. posteriormente con los decoders para vehículos Märklin • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- (60942/60947).
  • Page 11: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un • Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi H0 sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. a due rotaie in corrente continua (binari secondo norme NEM) con i preesistenti regolatori di marcia per corrente • Analogico max. 15 Volt=, digitale max. 22 Volt~. continua. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia Trix tempo con più di una sorgente di potenza. per funzionamento digitale è...
  • Page 12: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med därtill avsett driftsystem. • Denna modell är avsedd för körning med traditionella lik- strömskörpult på H0-tvåledarlikströmssystem (spår enligt • Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. NEM). • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Dessa lok är utrustade med ett Trix-gränssnitt • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen för digitaldrift och kan i efterhand förses med som hör till respektive driftsystemet. Märklin-fordonsdekodrar (60942/60947). • När den motorförsedda lokdelen ska köras med konven- • Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes tionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta i drift på...
  • Page 13: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun anvendes med et driftssystem, der er • Modellen er beregnet til anvendelse på H0-toleder- beregnet dertil. jævnstrømssystemer (spor ifølge NEM) med almindelige jævnstrøms-styrepulter. • Analog max. 15 volt=, digital max. 22 volt~. • Dette lokomotiv er udstyret med en Trix- • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde grænseflade til digitaldrift og kan udvides med ad gangen. Märklin-køretøjsdekoderne (60942/60947). • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres ej köras utan inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!). driftssystem.
  • Page 19 Trix...
  • Page 23 1 Antenne E374 720 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- 2 Stromabnehmer E601 323 bung angeboten. 3 Trägerisolation E204 033 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Schraube E750 250 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Griffstangen E130 245 6 Schraube E785 200 7 Bremsanzeige E204 018...
  • Page 24 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certifi cation for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certifi cation is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certifi cation to be done, please contact us –...

Table des Matières