Page 2
être consultée sur www.fedsig.com/SSG-Warranty. Une copie de cette garantie limitée peut également être obtenue sur demande écrite à Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, par courriel à info@fedsig.com ou par téléphone au +1 708-534-3400.
Page 3
Tableaux Tableau 1 Contenu du kit de montage ......................9 Tableau 2 Commandes et câbles de la CN SignalMaster depuis le module d’interface série ..12 Tableau 3 Paramètres des interrupteurs DIP de la CN SignalMaster ..........13 Tableau 4 Pièces de rechange fréquentes ....................19 Figures Figure 1 Supports de montage fixés sur la CN SignalMaster ..............
Page 4
La vie des gens dépend de votre installation et de votre entretien corrects des produits Federal Signal. Il est important de lire et suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Vous trouverez ci-dessous d’autres consignes de sécurité et précautions importantes que vous devez suivre.
Page 5
électriques ou mécaniques au véhicule. • Reportez-vous au manuel fourni avec le système d’éclairage pour en savoir plus sur les connexions électriques appropriées, les précautions supplémentaires et les informations. Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com...
Page 6
• Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et consultez-les lors de l’entretien et/ou de la réinstallation du produit. Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. CONSERVEZ ET CONSULTEZ CE MESSAGE CN SignalMaster ™ Federal Signal www.fedsig.com...
Page 7
• Au début de votre quart de travail, assurez-vous que l’ensemble du système de feux d’avertissement et le système de sirène sont solidement fixés et fonctionnent correctement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, ou la mort. CONSERVEZ ET CONSULTEZ CE MESSAGE Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Federal Signal www.fedsig.com...
Page 8
-30 °C à +65 °C. Les fonctions de la SignalMaster sont contrôlées via un câble de communication série CAT5. Ce câble se connecte soit à une tête de commande série Federal Signal compatible, soit à un module d’interface série Federal Signal (pièce n° 8583446).
Page 9
1. Définissez l’espacement adéquat des trous de fixation selon vos besoins. 2. Fixez les supports de montage sur la CN SignalMaster en utilisant deux vis à 6 lobes de type n° 10 par support. Voir la Figure 1 à la page 10.
Page 10
à sélectionner. Pour modifier les sélections de l’interrupteur DIP, consultez la section «Configuration des options» à la page 13. La CN SignalMaster ™ est préalablement câblée en intégralité en usine et ne requiert aucun câblage additionnel. Deux conducteurs d’alimentation de calibre 16 (rouge et noir) ainsi que le câble de communication CAT5 sortent de la barre lumineuse.
Page 11
Câblage des commandes de la barre lumineuse Tant la tête de commande série Federal Signal que le module d’interface série fournissent les commandes répertoriées dans le Tableau 2 à la barre lumineuse. Ce tableau présente les fils de commande correspondants du module d’interface série et leurs couleurs associées.
Page 12
Pour consulter les options de programmation, veuillez vous référer aux instructions fournies avec le module d’interface ou la tête de commande série Federal Signal. Tableau 2 Commandes et câbles de la CN SignalMaster depuis le module d’interface série Commandes de la...
Page 13
Description de l’option l’interrupteur DIP Permet de configurer une CN SignalMaster à huit feux (OFF) ou six feux (ON) lorsque l’interrupteur DIP 3 est en position OFF (ARRIÈRE). Lorsque l’interrupteur 3 est en position ON (Avant), l’interrupteur 1 définit les feux qui s’allument lorsque la commande d’éclairage continu est activée.
Page 14
Pour tester les commandes de la barre lumineuse (voir la section «Tableau 2 Commandes et câbles de la CN SignalMaster depuis le module d’interface série» à la page 12) : 1. Connectez le câble noir de calibre 16 AWG de la barre lumineuse à la borne négative (–NEG) de la batterie du véhicule, et le câble rouge de calibre 16 AWG...
Page 15
(fissures très fines), de décoloration ou d’autres défauts. Remplacement d’un circuit imprimé Selon l’installation, il peut être nécessaire de retirer la CN SignalMaster du véhicule. Pour retirer la CN SignalMaster : 1. Du côté de la sortie de câble, retirez les deux vis à 6 lobes #10-32 et le support situé...
Page 16
Entretien et maintenance de la CN SignalMaster Figure 4 Vue arrière détaillée du modèle CNSM8 Vis à six lobes #10-32 (4) Support droit Cache (2) Joint (2) Ensemble de circuits imprimés ROC (2) Lentille (2) Emplacement du circuit imprimé du contrôleur Vis #6-32 (2) Réflecteur (8)
Page 17
Entretien et maintenance de la CN SignalMaster Figure 5 Vue arrière détaillée du modèle CNSM4 Vis à six lobes #10-32 (4) Support droit Cache Joint Ensemble de circuits imprimés ROC Vis #6-32 Emplacement du circuit imprimé du contrôleur Lentille Harnais d’alimentation/masse...
Page 18
Entretien et maintenance de la CN SignalMaster Changement des réflecteurs AVERTISSEMENT DANGER DE FISSURES : les dômes ou les réflecteurs présentant des fissures, des craquelures ou des signes de décoloration réduisent la luminosité et l’efficacité du système d’éclairage. Les caches ou les réflecteurs montrant ces signes de vieillissement doivent être remplacés.
Page 19
Courriel : empserviceinfo@fedsig.com www.fedsig.com Obtenir un service de réparation L’usine Federal Signal fournit une assistance technique pour tous les problèmes qui ne peuvent pas être traités localement. Tout produit renvoyé à Federal Signal pour entretien, inspection ou réparation doit être accompagné d’une autorisation de retour de matériel. Obtenez une autorisation de retour de matériel auprès d’un distributeur local ou d’un représentant du fabricant.
Page 20
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167 www.fedsig.com Service client Police/pompiers-SMU : 800-264-3578 • +1 708 534-3400 Camion de travail : 800-824-0254 • +1 708 534-3400 Soutien technique 800-433-9132 • +1 708 534-3400...