Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis C
14113xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis C 14113 1 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis C 14113xx1...
  • Page 2 Others avec trop-plein. Si votre évier ne dispose pas d'un require the use of a specialty drain. Hansgrohe trop-plein, ou si ce drain est trop petit pour le trou is not respnsible for the cost of a specialty drain.
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* 9 mm max.
  • Page 4 Talis C 88509xx0 14113xx1 4" (101 mm) Ø2¼" (57 mm) Ø1¼" 3" (32 mm) (76 mm) Ø1¼" (33 mm) Ø2⅛" Ø2⅛" (54 mm) (54 mm) Ø1¼" Ø1⅛" (28 mm) (32 mm) Ø1¼" (32 mm) ½" 8" (200 mm)
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación rouge rojo Español English Français To insure correct operation of Installez la valve de l’eau Para que el grifo funcione the faucet, install the hot valve chaude à gauche et celle de correctamente, el suministro de on the left and the cold valve on l’eau froide à...
  • Page 6 English Français Español Rest the valve on the mounting Déposez la valve sur la surface Apoye la válvula en la superficie surface. de montage. de montaje. Tighten the tensioning screws by Serrez l’écrou de montage et les Apriete los tornillos con la hand.
  • Page 7 5.2 ft-lb 7 Nm Español English Français Place the handles over the valve Installez les poignées. Instale las manijas. mounting nuts. Tournez la cloche de la poignée Fije la manija a la válvula Fasten the handles to the nuts dans le sens horaire pour qu’elle girando el escudo en sentido by rotating the escutcheons se visse sur la tige de la valve.
  • Page 8 English Français Español Alternately, if the handle is not Comme alternative, retirez la Alternativamente, quite el aligned correctly, remove it. poignée. mando. Reposition the handle. Repositionnez la poignée. Recoloque el mando. Install the handle. Installez la poignée. Instale el mando.
  • Page 9 Español English Français Install the spout. Installez le bec. Instale el surtidor . Tighten the mounting nut. Serrez l’écrou de montage. Apriete la tuerca de montaje. Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de serrage. Apriete los tornillos tensores. Install the pull rod. Installez la tirette.
  • Page 10 9 mm 16 mm 5.9 ft-lb 8 Nm 22 mm English Français Español Connect the hoses to the valve Poussez l’extrémité du tuyau Conecte las mangueras a las outlets. dans l’orifice de la valve. válvulas. Use two wrenches. Do Serrez le tuyau ferme- Apriete las tuercas de not allow the hoses twist ment l’écrou à...
  • Page 11 > 2 min 22 mm 1.5 ft-lb 2 Nm Español English Français Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes. moins 2 minutes. 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 12 Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers Le mastic de pétrole-basé peut Masilla de petróleo-basó puede putty can damage the surface endommager la surface de dañar la superficie de algún of some sinks.
  • Page 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis C 14113xx1 98528xx0 95128000 98525xx0 98526xx0 98524xx0 92877xx0 94008000 97357001 94009000 13961000 96321001 88509xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Chrome 92 = Rubbed Bronze...
  • Page 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo closed open fermé ouvert cerrar abierto cold chaud froid caliente frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 22 mm...
  • Page 15 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Page 16 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Page 19 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Page 20 State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...