Sommaire des Matières pour Bosch TRONIC 3000 US3-2R
Page 1
Electric water heaters TRONIC 3000 Models:US3-2R, US4-2R, US7-2R & US9-2R IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration. For Service & Installation contact: BOSCH Thermotechnology Corp. 65 Grove Street Watertown, MA 02472 Phone 800-283-3787 Fax 603-965-7581...
Table of contents Table of contents Explanation of Symbols and Important 1 Explanation of Symbols and Important Safety Instructions........2 Safety Instructions 1.1 Key to symbols .
Explanation of Symbols and Important Safety Instructions H Installation and servicing. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS H When using this electrical ▶ The installation and service of this equipment, basic safety product must only be carried out by a precautions should always be qualified person in accordance to followed, including the following: these instructions.
Regulations Safety information WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Disclaimer Commonwealth of Massachusetts As a condition of installing this product in the Commonwealth of Massachusetts a pressure relief valve shall be installed on the cold water side, by a licensed plumber MGL 142 Section 19.
Installation ▶ Install the heater outside the protection areas and keep a Water connections minimum distance of 24" (60cm) from the bathtub. ▶ The unit should be connected directly to the main cold water supply and not to pre-heated water. The unit should be installed with service valves on both the inlet and outlet.
Installation Electrical connections ▶ Remove lower trim held by a single screw (Fig. 7). Model Rated Rated Minimum Fuse Voltage Current required wire Protection Size (AWG) US3-2R US4-2R US7-2R US9-2R Table 6 Electrical requirements Connecting the unit to power 6721803545-06.1V ▶...
Installation ▶ Connect the cables to the terminal block (Fig. 10): insulation needs to be through the end of the grommet to provide a good seal. 6721803545-22.1V Fig. 12 Half power (LO) Securing the unit to the wall 4.5.1 Deciding the position ▶...
Start up and operation 6721803545-13.1V Fig. 13 Unit position [P] Power NOTICE: [C] Cold [H] Hot Appliance Damage! Before turning on power: 4.5.2 Mounting on the wall ▶ Open cold water shutoff valve to the unit and turn on all hot ▶...
If the cut-out trips it will need to be reset manually inside the unit. This cut-out will only operate in exceptional circumstances ( fig. 14). Call your service person or Bosch Water Heating if this happens frequently. PRESS TO...
Troubleshooting Troubleshooting DANGER: Risk of electric shock! ▶ Always switch off the electrical supply to the unit before you remove the cover. Possible faults Symptom Cause What to do Water flow too high Adjust water flow (see Table 3). The power selector screw Change the power select screw to “HI”...
Troubleshooting Electrical diagram DANGER: Risk of electric shock! ▶ Always switch off the electrical supply to the unit before removing cover or performing any maintenance and service. 6721803545-03.1V Fig. 15 Internal wiring plan [1] Flow switch [2] Heating elements [3] Electrical supply [4] Neon light [5] Manual reset Thermal cut-out Tronic 3000 –...
Interior components and parts list Interior components and parts list 6721803545-14.1V Fig. 16 Number Code Comp. description 8-738-726-324 Flow Switch 8-738-700-866-0 Thermal Cut-Out Assembly (Manual Re-set) 8-738-726-321 Upper trim & screw 8-738-726-325 Cover Retaining Screws (x4) 8-738-701-695-0 Cable Clamp and Rubber Boot 8-738-726-323 Lower Trim &...
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Explicación de los símbolos e instruccio- 1 Explicación de los símbolos e instrucciones importantes de seguridad ..... . 16 nes importantes de seguridad 1.1 Explicación de los símbolos .
Explicación de los símbolos e instrucciones importantes de seguridad H Instalación y servicio INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURI- ▶ La instalación y servicio sólo debe ser H Al utilizar equipos eléctricos, se realizada por una persona calificada deben seguir la precauciones bási- de acuerdo con estas instrucciones.
Reglamentos Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Este producto puede exponer le a químicos incluyendo plomo, P E L I G R O P E L I G R O que es conocido por el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Información sobre el calentador Dimensiones del aparato y diagrama de componentes interiores Fig. 2 Dimensiones del aparato (mm) Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Page 20
Información sobre el calentador 6721803545-01.1V Fig. 3 Componentes [1] Orificio de montaje [2] Soporte (o guía) superior [3] Corta-circuito térmico (restablecimiento manual) [4] Luz de neón [5] Elementos de calefacción [6] Bloque de terminales [7] Recubrimiento de goma [8] Abrazadera de cable [9] Cable de entrada [10] Placa de características (modelo y número de serie) [11] Entrada agua fría...
Instalación Dados técnicos Modelo Voltios Ampe Elemento Ajuste Bajo Subida de temperatura (º F) en el Caudal (GPM) rios de la resis- (watts) Para la potencia nominal tencia 0.75 Bajo Alto 1x8 US3 - 2R 110 - 120 1513 - 1800 2x8 ...
Instalación Áreas de protección 1 y 2 ▶ Después de permitir que toda el agua drene hacia afuera, el calentador se debe soplar con baja presión de aire compri- ▶ No lo instale en las áreas de protección 1 y 2 ( Fig. 4). mido para eliminar la mayor cantidad de agua.
Instalación Conexiones eléctricas ▶ Quite (o remueva) lo tornillo central y quite (o remueva) el soporte (o guía) inferior (Fig. 7). Modelo Valoradas Valoradas Mínimo Fusible de Voltaje Tamaño requerido protec- corriente del cable de ción (A) (AWG) US3-2R US4-2R US7-2R US9-2R Tab.
Instalación ▶ Conecte los cables al bloque terminal y a la clavija de tierra (Fig. 10). 6721803545-22.1V Fig. 12 Mitad de energía (LO) Asegurar la unidad a la pared 6721803545-18.1V 4.5.1 Decidir la posición Fig. 10 ▶ Si se utiliza en un lugar público, coloque la unidad fuera del ▶...
Puesta en marcha y operación 6721803545-13.1V Fig. 13 Ejemplos de instalaciones [P] Cable eléctrico (Power) AVISO: [C] Fría (Cold) [H] Caliente (Hot) Daños en la unidad! Antes de encender la unidad: 4.5.2 Montaje en la pared ▶ Abra la válvula de cierre de agua fría a la unidad y abra todos ▶...
Este corta circuito solo opera en circunstancias excepcionales ( Fig. 14). Llame a su personal de servicio o Bosch Water Heating si esto sucede con frecuencia. Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Solución de problemas Solución de problemas PELIGRO: Riesgo de electrocución! ▶ Siempre se debe desconectar la alimentación eléctrica de la unidad antes de quitar la cubierta. Posibles fallas Síntoma Causa ¿Qué hacer? Flujo de agua demasiado alto. Ajuste el flujo de agua (consulte la tabla 3). El tornillo selector de potencia no lo Cambie el tornillo selector de energía a "HI"...
Solución de problemas Síntoma Causa ¿Qué hacer? Aumentar el rango de flujo. Asegúrese de que las válvulas de aislamiento están cor- rectamente ajustadas. Asegúrese de que los restrictores de salida y aireadores en duchas y / o llaves estén libres. Las variaciones de presión de agua y / o Asegúrese de que no hay cruce de líneas de conduc- flujo está...
Componentes interiores y lista de piezas Componentes interiores y lista de piezas 6721803545-14.1V Fig. 16 Número Código Comp. descripción 8-738-726-324 Detector de flujo 8-738-700-866-0 Ensamble de corta circuito térmico (Restablecimiento Manual) 8-738-726-321 Soporte superior & tornillo (Corte superior y tornillo) 8-738-726-325 Tornillos de retención (x4) 8-738-701-695-0...
Explication des symboles et instructions de sécurité importantes ▶ Ce produit doit être protégé par un Symbole Signification différentiel de classe A. • Enumération/Enregistrement dans la liste – Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) H Installation et maintenance Tab.
Réglementations Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y com- D A N G E R D A N G E R pris plomb, identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
Informations relatives au produit Dimensions du produit et composants intérieurs Fig. 2 Dimensions du produit (mm) Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Page 34
Informations relatives au produit 6721803545-01.1V Fig. 3 Composants intérieurs [1] Trou de fixation [2] Garniture supérieure [3] Protecteur thermique (à ré enclenchement manuel) [4] Lampe néon [5] Résistances électriques [6] Bornier [7] Gaine en caoutchouc [8] Serre-câble [9] Entrée côté du câble [10] Numéro de série est modelé...
Installation Protection areas 1 and 2 ▶ Une fois la vidange terminée, envoyer de l'air comprimé basse pression à l'intérieur du chauffe-eau afin de faire sor- ▶ Ne pas installer dans les zones de protection 1 et 2 tir le plus d'eau possible. (...
Installation ▶ Retirez le vis central et retirez les garnitures inférieure. Description Niveaux maximum Manganèse mg/l ou ppm 0.05 Zinc mg/l ou ppm Tab. 5 Paramètres de qualité d'eau maximum acceptables Branchements électriques Modèle Tension Courant Taille de câble Fusible de nominale nominal minimum...
Installation ▶ Passer le câble par les passes câbles en bas du capot. 6721803545-22.1V Fig. 12 Demi-puissance (LO) 6721803545-18.1V Fixation de l'unité au mur Fig. 10 ▶ Assurez-vous que toutes les vis du bornier sont bien ser- 4.5.1 Choix de l'emplacement rées.
Mise en service et opération 6721803545-13.1V Fig. 13 Exemples d’installations [P] Câbles électriques (Power) AVIS : [C] Froid (Cold) [H] Chaud (Hot) Appareil endommagé! Avant d'établir l'alimentation électrique du chauffe-eau: 4.5.2 Fixation sur le mur ▶ Ouvrir le robinet de sectionnement d'eau froide de l'unité et ▶...
à l'intérieur de l'unité. Ce protec- teur thermique ne fonctionne qu'en cas de circonstances exceptionnelles ( Fig. 14). Veuillez contacter votre techni- cien de service ou Bosch Water Heating si cela se produit trop fréquemment. Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Diagnostic de pannes Diagnostic de pannes DANGER : Risque de choc électrique! ▶ Toujours couper l'alimentation électrique de l'unité avant de retirer le capot. Défauts possibles Symptôme Cause Solution Régler le débit ( Voir table 3). Le débit est trop élevé. Le sélecteur d'alimentation n'est pas Régler correctement le sélecteur sur "...
Page 42
Diagnostic de pannes Symptôme Cause Solution Augmenter le débit. La fluctuation de la pression et/ou du Vérifier que les vannes d'isolement sont correctement réglées. La température de débit de l'eau met en marche ou l'eau fluctue. Vérifier que les réducteurs et aérateurs de débit des douches et /ou arrête le fluxostat.
Diagnostic de pannes Schéma électrique DANGER : Risque de choc électrique! ▶ Toujours couper l'alimentation électrique de l'unité avant de retirer le capot ou d'effectuer tout service d'entretien. 6721803545-03.1V Fig. 15 Schéma de câblage interne [1] Fluxostat [2] Résistances électriques [3] Alimentation électrique [4] Néon [5] Protecteur thermique à...
Liste des composants et des pièces internes Liste des composants et des pièces internes 6721803545-14.1V Fig. 16 Numéro Code Description du composant 8-738-726-324 Soupape différentielle 8-738-700-866-0 Assemblage du protecteur thermique (à réenclenchement manuel) 8-738-726-321 Garniture supérieure et vis 8-738-726-325 Vis de fixation du couvercle (x4) 8-738-701-695-0 Serres câbles et gaine en caoutchouc 8-738-726-323...
Page 45
Liste des composants et des pièces internes Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Page 46
Liste des composants et des pièces internes Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Page 47
Liste des composants et des pièces internes Tronic 3000 – 6 721 803 545 (2020/02)
Page 48
50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Tel. 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.boschheatingandcooling.com U.S.A. Products manufactured by Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com Bosch Thermotechnology Corp. reserves the right to make changes without notice due to continuing engineering and technological advances.