Installation/Installation/Instalación
8
Connect and tighten the supply hoses.
NOTE: If the sink installation requires that you
coil the supply hoses, maintain a 3" (7.6 cm)
diameter minimum inside coil.
Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation.
REMARQUE: Si l'installation de l'évier
nécessite que les tuyaux d'alimentation soient
embobinés, maintenir une boucle intérieure de
3" (7,6 cm) de diamètre.
Conecte y apriete las mangueras de suministro.
NOTA: Si la instalación del fregadero requiere
que usted enrolle las mangueras de suministro,
mantenga un diámetro interno de al menos 3"
(7,6 cm) al enrollarlas.
NOTE: If the handle is installed to the left or center, connect the cold water tube to the hot
supply and the hot water tube to the cold supply.
REMARQUE: Si la poignée est installée à gauche ou au centre, connecter le tuyau d'eau
froide à l'alimentation chaude et le tuyau d'eau chaude à l'alimentation froide.
NOTA: Si la manija está instalada a la izquierda o en el centro, conecte el tubo del agua
fría al suministro de agua caliente y el tubo del agua caliente al suministro de agua fría.
9
Turn on the water supplies. While rotating
the handle, flush the hot and cold water for
1 minute.
Ouvrir les alimentations d'eau. Tout en
pivotant la poignée, purger l'eau chaude et
froide pendant une minute.
Abra los suministros del agua. Mientras gira
la manija, haga circular agua caliente y fría
durante 1 minuto.
Kohler Co.
3" (7.6 cm) D. Minimum
Ø 3" (7,6 cm) minimum
3" (7,6 cm) D. mínimo
Hot
Chaud
Caliente
7
Cold
Froid
Fría
1084515-2-B