Robinet d'évier de cuisine à vaporisateur latéral (16 pages)
Sommaire des Matières pour Kohler Alterna K-6930
Page 1
Installation Guide Two-Handle Bath/Shower Faucet K-6930 K-6931 K-6934 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 106966-2-AD...
Page 2
Before installation, unpack the components and inspect them for damage. Return the components to the carton until you are ready to install. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 106966-2-AD...
Page 3
The yoke has two union joints that can be used with either 1/2″ pipe or copper tubing. Connect the hot and cold supplies to the yoke. They should be 2-1/4″ (5.7 cm) minimum and 3″ (7.6 cm) maximum from the finished wall. Reinstall everything that was removed before soldering. Kohler Co. 106966-2-AD...
Page 4
Before removing the valves, make sure they are in the open position (cold = fully clockwise, hot = fully counterclockwise). Remove the thread protectors and reverse the valves. Wrench tighten the valves. Replace the thread protectors. 106966-2-AD Kohler Co.
Page 5
Close the valves (cold = counterclockwise, hot = clockwise). Turn on the main water supply. Turn on the water to flush debris from valve and check for leaks. Turn off water. Complete the finished wall. Kohler Co. 106966-2-AD...
Page 6
Install each skirt, and secure with a screw. Snap the handle insert into each rubber insert holder. Position each outer shell onto a skirt assembly. Thread a skirt into each outer shell until tight. 106966-2-AD Kohler Co.
Page 7
Install a skirt and spline adapter over each valve stem. Secure each skirt with a screw. Position each handle assembly over a spline adapter and engage the spline in each handle. Thread each skirt into a handle assembly until it is tight. Kohler Co. 106966-2-AD...
Page 8
Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet of the spout according to the manufacturer’s instructions. Carefully tighten the spout with a clean strap wrench and remove all excess putty. Flush hot and cold water through the spout for one minute. 106966-2-AD Kohler Co.
Page 9
Flush the system for one minute. Apply thread sealant to the shower arm threads, and thread the showerhead onto the shower arm. Tighten securely. Remove all excess putty. 8. Complete the Installation Make sure all the connections are tight. Open the drain. Kohler Co. 106966-2-AD...
Page 10
Complete the Installation (cont.) Turn on the main water supply and check for leaks. Open the hot and cold valves and check for leaks. Run the water for about a minute and turn off. 106966-2-AD Kohler Co.
Page 11
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Page 12
Avant de Commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 106966-2-AD Français-2 Kohler Co.
Page 13
Raccorder les alimentations d’eau chaude et froide à l’arcade. Elles devraient être à un minimum de 2-1/4″ (5,7 cm) et à un maximum de 3″ (7,6 cm) du mur fini. Réinstaller tous les composants démontés avant le soudage. Kohler Co. Français-3 106966-2-AD...
Page 14
Avant de retirer les valves, s’assurer qu’elles soient en position ouverte (froid = complètement vers la droite, chaud = complètement vers la gauche). Retirer les protecteurs de filetage et inverser les valves. Serrer les valves avec la clé. Remplacer les protecteurs de filetage. 106966-2-AD Français-4 Kohler Co.
Page 15
Fermer les valves (froid = vers la gauche, chaud = vers la droite). Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Ouvrir l’eau pour chasser les débris de la valve, puis vérifier s’il y a des fuites. Fermer l’arrivée d’eau. Compléter le mur fini. Kohler Co. Français-5 106966-2-AD...
Page 16
Installer chaque jupe, et sécuriser avec une vis. Enclencher l’insertion de poignée dans chaque support d’insertion en caoutchouc. Positionner chaque enveloppe sur un ensemble de jupe. Visser une jupe sur chaque enveloppe extérieure jusqu’au serrage. 106966-2-AD Français-6 Kohler Co.
Page 17
Installer une jupe et un adaptateur à cannelures sur chaque tige de valve. Sécuriser chaque jupe avec une vis. Positionner chaque ensemble de poignée sur un adaptateur à cannelures et engager la cannelure dans chaque poignée. Visser chaque jupe dans l’ensemble de poignée jusqu’au serrage. Kohler Co. Français-7 106966-2-AD...
Page 18
Serrer délicatement le bec à l’aide d’une clé à sangle propre et retirer tout excès de mastic. Purger l’eau chaude et froide à travers le bec pendant une minute. 106966-2-AD Français-8 Kohler Co.
Page 19
Serrer à l’aide d’une clé à sangle propre. Ne pas trop serrer. Purger le système pendant une minute. Appliquer du ruban d’étanchéité sur les filetages du bras de douche, et visser la pomme de douche sur le bras de douche. Bien serrer. Retirer tout excédant de mastic. Kohler Co. Français-9 106966-2-AD...
Page 20
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Faire couler l’eau pendant à peu près une minute puis fermer. 106966-2-AD Français-10 Kohler Co.
Page 21
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 22
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 106966-2-AD Español-2 Kohler Co.
Page 23
Conecte los suministros del agua fría y caliente a la montura. Deben estar a 2-1/4″ (5,7 cm) como mínimo y a 3″ (7,6 cm) como máximo de la pared acabada. Vuelva a instalar todo lo que haya desmontado antes de soldar. Kohler Co. Español-3 106966-2-AD...
Page 24
(agua fría = completamente a la derecha, agua caliente = completamente a la izquierda). Retire los protectores de roscas e invierta las válvulas. Apriete las válvulas con una llave. Reemplace los protectores de roscas. 106966-2-AD Español-4 Kohler Co.
Page 25
Cierre las válvulas (agua fría = a la izquierda, agua caliente = a la derecha). Abra el suministro principal de agua. Abra el agua para eliminar los residuos de la válvula, y verifique que no haya fugas. Cierre el agua. Termine de aplicar el revestimiento de la pared. Kohler Co. Español-5 106966-2-AD...
Page 26
Instale las bases y fíjelas con un tornillo. Ajuste la pieza de inserción de la manija dentro del soporte de goma. Coloque la cubierta exterior sobre el montaje de la base. Enrosque la base en la cubierta exterior hasta que quede ajustada. 106966-2-AD Español-6 Kohler Co.
Page 27
Fije cada base con un tornillo. Coloque un montaje de manija sobre cada adaptador de ranura y engrane la ranura en cada manija. Enrosque cada base en un montaje de manija hasta que esté apretada. Kohler Co. Español-7 106966-2-AD...
Page 28
Apriete cuidadosamente el surtidor con una llave de correa limpia y elimine el exceso de masilla. Haga circular agua caliente y fría por el surtidor durante un minuto. 106966-2-AD Español-8 Kohler Co.
Page 29
Haga circular agua por el sistema durante un minuto. Aplique cinta selladora de rosca a las roscas del brazo de ducha y enrosque la cabeza de ducha sobre éste. Apriete bien. Elimine el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-9 106966-2-AD...
Page 30
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto y luego cierre el agua. 106966-2-AD Español-10 Kohler Co.