Télécharger Imprimer la page

SFA SANISUB STEEL EMERGENCY KIT Notice De Service page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
DE
FR
1. SICHERHEIT
ACHTUNG: Dieses Gerät darf von
Kindern im Alter von mindestens
8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten
sensorischen und mentalen Fähigkeiten
sowie von Personen ohne Erfahrung und
Kenntnisse der Bedienung nur unter
der Voraussetzung benutzt werden,
dass sie ordungsgemäß beaufsichtigt
werden und in die sichere Bedienung
des
Geräts
eingewiesen
und dass sie die möglichen Risiken
verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung
und Wartung durch den Nutzer darf
nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
STROMANSCHLUSS : Die Versorgungsleitung
des Geräts muss geerdet (Klasse  I ) und durch
einen FI-Schutzschalter (30mA) abgesichert
sein. Wenn das Stromkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem
Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
Vor allen Arbeiten an der Pumpe
unbedingt den Netzstecker ziehen
und gegen unberechtigtes Wiedereins-
tecken sichern.
Die Installation und der Betrieb
Ihrer Pumpe müssen den örtlichen
Bestimmungen entsprechen.
2. EINSATZBEREICH
SANISUB
STEEL
transportables Pumpenset zur Notentwässerung
bei
Hochwasser,
Grundwasseranstieg.
Die Pumpe kann einfach aus dem Kasten
genommen und im Freien eingesetzt werden.
SANISUB STEEL Emergency Kit eignet sich für
die Förderung von leicht verunreinigtem Wasser
mit Schwebestoffen (keine Steine) aus privaten
Haushalten,
Industrie
Die Schwebstoffe dürfen 10 mm Korngröße
nicht überschreiten. Die Pumpe ist nicht für
die Förderung von fäkalienhaltigem Abwasser
(Schwarzwasser) geeignet.
physischen,
wurden
Emergency
Kit
ist
Überschwemmung
und
Landwirtschaft.
3. ZUBEHÖR
• Edelstahlpumpe mit integrierter
Rückschlagklappe, Schwimmer mit
Schwimmergelenk und Befestigungsklammer zur
Fixierung der Pumpe in der Box, 10 m Kabel und
Storzkupplung C,
• C-Schlauch von 15 m Länge mit Storzkupplung C,
• Plastikschutzvorrichtung zum Schutz gegen das
Einklemmen und Knicken,
• Transportgehäuse mit 8 x 8 mm großen
Löchern, die gleichzeitig als Schutzkorb dienen.
An dem Gehäuse der Pumpe befindet sich eine
Befestigungsklammer zur Fixierung der Pumpe in
der Box.
4. TECHNISCHE DATEN
Aufnahmeleistung P1
Spannung
Frequenz
Stromaufnahme
Drehzahl
Max. Fördermenge Q
Max. Förderhöhe H
max. Temperatur
Druckanschluss
Durchmesser
Gesamthöhe
Netzanschlussleitung
Gewicht (pumpen)
max. Korngröße
Schwimmerschalter
IIsolationsklasse
Dieses Gerät entspricht den europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektrischer
Sicherheit und Niederspannung.
5. AUFSTELLUNG
Überprüfen
ein
Inbetriebnahme auf eventuelle äußere
Beschädigungen (z.B. Transportschä-
und
den), um Unfällen mit elektrischem
Strom vorzubeugen.
Auch ein automatisch arbeitendes Gerät
wie z.B. eine Tauchpumpe darf nicht
längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben
werden.
Die Pumpe kann installiert werden :
• im Korb des Flutsets: Halter der Pumpe muss
im Griff des Korbes eingerastet sein, um ein
zuverlässiges Arbeiten des Schwimmerschalters
zu gewährleisten.
• oder frei im Raum aufgestellt stehend.
6
450 W
230 V
50 Hz
2.0 A
2800 min
-1
9,0 m³/h
max
8,0 m
max
35 °C kurzfristig
75°C möglich
Ø 32 mm
170 mm
270 mm
10 m
4,5 kg
10 mm
Ja
IP 68
Sie
die
Pumpe
vor

Publicité

loading