Page 1
05.05 Sanisan Notice d'installation Installation instructions Einbauhinweise Istruzioni per l'installazione Installatie voorschriften Manual de instalación Installationsanvisning Installasjonsanvising Installationsvejledning Instrukcja instalacji Felszerelési és kezelési útmutató O¢H°IE™ E°KATA™TA™H™ Manual de instalação àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference •...
à 38 Ω. dans cette notice sont à proscrire. En cas de doute faire contrôler par un électricien qualifié. Pour interventions sur les parties électriques de l’appareil COURBES DE PERFORMANCES s’adresser à un dépanneur agréé SFA. EQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR EVACUATION INSTALLATION NORME L’appareil doit être d’accès aisé...
Page 5
10/02 DESCRIPTION Connect the discharge pipework directly onto the non-return valve in 32mm or 40mm. 4 is a domestic pump which will evacuate waste SANISAN ® Secure both ends of the non-return valve with jubilee from a sink, dishwasher and washing machine. It works clips automatically.
Page 6
Der horizontale Abfluß muß mit einem Gefälle von 1% (1 cm pro Meter) zum Fallrohr verlegt werden. MASSE : Siehe beigefügte Zeichnung. ANWENDUNGSBEREICH UND TECHNISCHE Am tiefsten Punkt des Steigrohres der Ableitung eines SFA Anwendungen Geschirrspüler, Waschmaschinen, 4 zur Kanalisation Ablaßventil anbrigen, damit SANISAN ®...
Page 7
10/02 AVVERTENZE desiderata. Inserire la valvola di non ritorno sull'altra estremità. 4 è una pompa di sollevamento per le acque SANISAN ® chiare provenienti da una cucina, una lavanderia, un bagn ATTENZIONE : la freccia sulla valvola deve essere in o (senza WC).
Page 8
10/02 OMSCHRIJVING AFVOERKNIESTUK De SANISAN ® 4 is een vuilwaterpomp voor huishoudelijk afvalwater van keuken, waskeuken, of badkamer (zonder Het kniestuk in de opening in de deksel W.C.). De SANISAN ® 4 schakelt automatisch aan en kan drukken, en bevestigen met de slangklem bevestigen.
Page 9
10/02 ADVERTENCIA ATENCION : la flecha gradaba en la válvula debe estar 4 es una bomba elevadora para las aguas SANISAN ® en posición alta y orientada en el sentido de la corriente. residuales domésticas procedentes de una cocina, de un lavadero o de una sala de baño (excepto WC).
Page 10
10/02 UWAGA ODPROWADZENIE 4 jest urządzeniem do usuwania ścieków domowych Kolanko włożyć w króciec tłoczny na pokrywie urządzenia. SANISAN ® Zacisnąć opaską . Zawór zwrotny zamocować na krótszym (pochodzących z kuchni), pralni czy łazienki (oprócz WC). Włącza się automatycznie i usuwa również ścieki z pralek i zmywarek do ramieniu kolanka .
Page 11
REV : 00 SANISAN 4 Sanisan Sanisan - France Z.I. (CODE = S4) DATE : 17/09/99 (code S4) F-60440 BREGY Tél. 03 44 94 46 00 Fax 03 44 94 46 12 25 28 Sanisan - UK Howard House, The Runway GB-South Ruislip (Middx.,) HA4 6 SE...