Page 1
Product should be installed by a licensed plumber. Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux. Le produit doit être installé par un plombier qualifié. 226615 INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 1 10/07/12 14:22...
Page 4
(7-1/2” CL). Note that the drain pipe coming out from the toilet and going into the connection of the macerator should have the proper 1/4” per foot gravity fall. 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 4 10/07/12 14:22...
Page 5
In areas, which are prone to freezing, the total system must be properly winterized.This includes the draining of all pipes, the toilet tank and bowl and the macerating tank. 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 5 10/07/12 14:22...
Page 6
ELECTRICITY Before attempting any maintenance or servicing, the unit must be disconnected from the power source. The macerating system must be connected to a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 6 10/07/12 14:22...
Page 7
2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated the as the Company) warrants that it will repair or replace the product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part it is defective or does not meet the rated...
Page 8
L = 20 po x H = 16 ½ po si courbes de tuyau plutôt que des coudes. Les coudes ne sont une entrée latérale est utilisée. 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 8 10/07/12 14:22...
Page 9
(vacances, panne de courant, entretien, etc.), fermez l’admission d’eau du réservoir et tirez la chasse d’eau pour vider l’appareil. Il ne faut jamais laisser l’eau du réservoir fuir dans la cuvette. 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 9 10/07/12 14:22...
Page 10
Avant d’entreprendre des travaux d’entretien ou de dépannage, il faut débrancher l’appareil de la source d’alimentation en électricité. Le système de broyage doit être protégé par un coupe-circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre. 10514 126 SANIPACK US 062012.indd 10 10/07/12 14:22...
Page 11
à partir de la date d’achat Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...