Télécharger Imprimer la page

Nuna triv carry cot Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase
en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1
Botón de desbloqueo del capazo
2
Forro del capazo
3
Bolsa de accesorios (carga máxima: 1,3 kg)
4
Capazo
5
Cubierta del capazo (el estilo puede variar)
6
Acolchado del colchón
1
2
3
4
7
8
9
11
31
Instrucciones del capazo TRIV
7
Capota
8
Manillar
9
Botón de ajuste del manillar
10
Dream Drape™
11
Capota impermeable
5
10
Montaje del producto
1
- Saque el capazo. (1)
2
- Cuando escuche un "clic", significará que el
soporte está completamente acoplado. (2)
3
- Tire de la capota como se muestra en la imagen
pulsando al mismo tiempo los botones situados a
ambos lados. (3)
4
- Asegúrese de que el asa esté bien fijada antes de
colocar al bebé en el capazo. (4)-1
Asegúrese de que el manillar esté en la posición
correcta de uso antes de transportar o levantar el
capazo.
Podrá quitar fácilmente la funda del colchón para
lavarla.
5
- Acople la cubierta al capazo con las cremalleras de
cada lado. (5)
6
- Para plegar el capazo, libere los soportes de apoyo
(6)(7) y pliegue la capota mientras presiona el
botón de ajuste del mango. (8)
Uso del producto
Capota
1
- Para usar el dream drape™, asegúrelo a los dos
lados del capazo con imanes. (9)
Guarde el dream drape™ debajo de la capota
cuando no lo use. (10)
6
2
- Para una mayor ventilación, pliegue el panel
trasero de la capota hacia arriba para dejar al
descubierto la ventana de dicha capota. (11)
Sujeción del capazo en la
estructura del cochecito
1
- Fije los adaptadores de tubo en los soportes del
asiento del cochecito. Cuando oiga un "clic",
significará que los adaptadores de tubo están
acoplados. (12)
2
- Coloque el capazo abajo hasta que quede sujeto
en su posición. El capazo queda acoplado de forma
segura cuando se escucha un "clic". (13)
SIEMPRE quite el asiento del cochecito antes de
utilizar el capazo.
NO pliegue el cochecito con el capazo todavía
montado.
3
- El ángulo del capazo se puede ajustar con nuestros
adaptadores ajustables. (14)
4
- Cuando se usa con la orientación hacia atrás, las
letras de los adaptadores del poste son las mismas
que las del plástico del marco. (15)
5
- Cuando se usa con la orientación hacia adelante,
las letras de los adaptadores del poste son
opuestas a las del plástico del marco. (16)
Capota impermeable
Para usar la capota impermeable, colóquela sobre el
capazo. (17)
SIEMPRE asegúrese de que haya una ventilación
adecuada cuando coloque la capota impermeable
en el producto.
SIEMPRE asegúrese de que la capota impermeable
está limpia y seca antes de plegarla.
Retirada del capazo
Para quitar el capazo, presione los botones de
desbloqueo (18)-1 y levante (18)-2.
Retirada del acolchado
1
- Abra la cremallera de la funda del capazo para
quitarla. (19)
2
- Saque el acolchado del colchón y retire la funda.
(20)
3
- Para quitar la capota, abra las cremalleras de
ambos lados (21) y, a continuación, la cremallera
de debajo de la capota (22).
Saque su dream drape™ para que las cremalleras
se vean mejor.
La capota no es extraíble en ciertos modelos.
4
- Para quitar el forro del capazo. Abra las
cremalleras situadas en el capazo. (23)
Limpieza y mantenimiento
Limpie la estructura, las piezas de plástico y el tejido
con un paño húmedo, pero no utilice productos
abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes con silicona
ya que atraerán la suciedad. No guarde el capazo en
lugares húmedos.
Para garantizar un uso duradero, limpie este producto
con un paño suave y absorbente después de usarlo en
un día lluvioso y antes de guardarlo.
Consulte las etiquetas de cuidados cosidas al
acolchado para conocer las instrucciones de lavado y
secado.
Es normal que la tela se decolore debido a la luz del
sol, y se desgaste y se rompa después de un largo
periodo de uso, incluso si se utiliza de una forma
normal.
Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas
originales de Nuna.
Compruebe periódicamente que todo funciona
correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas
está rota o desgastada, deje de utilizar este producto.
NUNA International B.V.
Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales.
Instrucciones del capazo TRIV
32

Publicité

loading