Produkt aufbauen
1
- Nehmen Sie den Babykorb heraus. (1)
2
- Ein Klickgeräusch bedeutet, dass die Halterung
vollständig angebracht ist. (2)
3
- Ziehen Sie das Verdeck wie abgebildet nach oben,
während Sie die Knöpfe an beiden Seiten drücken.
(3)
4
- Stellen Sie sicher, dass der Griff gesichert ist,
bevor Sie das Kind in den Babykorb legen. (4)-1
Achten Sie vor dem Tragen oder Anheben
darauf, dass sich der Griff in der richtigen
Nutzungsposition befindet.
Der Matratzenbezug kann zum Waschen einfach
entfernt werden.
5
- Bringen Sie den Bezug mit den Reißverschlüssen
an beiden Seiten am Babykorb an. (5)
6
- Klappen Sie den Babykorb zusammen, indem
Sie die Halterungen (6)(7) lösen und das
Verdeck zusammenklappen, während Sie den
Griffverstellknopf gedrückt halten. (8)
Produkt verwenden
Verdeck
1
- Zur Verwendung des dream drape™ sichern
Sie es mit Magneten an den beiden Seiten der
Babyschale. (9)
Bewahren Sie das dream drape™ bei
Nichtbenutzung unter den Verdeck auf. (10)
2
- Klappen Sie die Rückwand des Verdecks für
eine bessere Belüftung zum Freilegen des
Verdeckfensters. (11)
Babykorb am Kinderwagengestell
anbringen
1
- Sichern Sie die Stangenadapter an den
Sitzhalterungen des Kinderwagens. Ein
Klickgeräusch zeigt an, dass die Stangenadapter
angebracht sind. (12)
2
- Drücken Sie den Babykorb nach unten, bis er
einrastet. Der Babykorb ist sicher befestigt, wenn
ein Klickgeräusch ertönt. (13)
Entfernen Sie IMMER den Kinderwagensitz, bevor
Sie den Babykorb verwenden.
Klappen Sie den Kinderwagen NICHT zusammen,
während der Babykorb angebracht ist.
3
- Der Winkel der Babyschale kann mit unseren
verstellbaren Adaptern angepasst werden. (14)
4
- Bei Verwendung entgegen der Fahrtrichtung
entsprechen die Buchstaben an den
Stangenadaptern denen am Kunststoffteil des
Gestells. (15)
5
- Bei Verwendung in Fahrtrichtung stehen die
Buchstaben an den Stangenadaptern denen am
Kunststoffteil des Gestells gegenüber. (16)
17
Anweisungen zum Babykorb TRIV
Regenschutz
Platzieren Sie den Regenschutz zur Verwendung über
dem Babykorb. (17)
Prüfen Sie IMMERdie Belüftung, wenn sich der
Regenschutz am Produkt befindet.
Stellen Sie IMMER sicher, dass der Regenschutz
gereinigt und getrocknet ist, bevor Sie ihn
zusammenklappen.
Babykorb entfernen
Entfernen Sie den Babykorb, indem Sie die
Freigabeknöpfe drücken (18)-1 und den Korb anheben
(18)-2.
Textilteile entfernen
1
- Öffnen Sie den Reißverschluss am Bezug des
Babykorbs, um ihn zu entfernen. (19)
2
- Nehmen Sie die Matratze heraus und entfernen Sie
den Bezug. (20)
3
- Entfernen Sie das Verdeck, indem Sie die
Reißverschlüsse an beiden Seiten (21) und dann
den Reißverschluss unter dem Verdeck (22)
öffnen.
Ziehen Sie das dream drape™ so heraus, dass die
Reißverschlüsse besser sichtbar werden.
Das Verdeck ist bei bestimmten Modellen nicht
abnehmbar.
4
- Öffnen Sie zum Entfernen des Bezugs des
Babykorbs die Reißverschlüsse am Babykorb. (23)
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie Gestell, Kunststoffteile und Textilien mit
einem feuchten Tuch. Verzichte Sie auf Scheuer- und
Bleichmittel. Verwenden Sie keine Silikonöle, da diese
Schmutz und Dreck anziehen. Bewahren Sie den
Babykorb nicht an einem feuchten Ort auf.
Zur Gewährleistung einer langen Einsatzzeit Ihres
Produktes sollten Sie es nach Benutzung bei
Regenwetter und vor der Lagerung mit einem weichen,
saugfähigen Tuch abwischen.
Beachten Sie beim Reinigen und Trocknen die
Pflegeetiketten an den Textilteilen.
Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass
Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht
verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur
Nuna-Originalteile.
Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert.
Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile
verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen.
NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken.
BELANGRIJK -
LEES DE INSTRUCTIES
VÓÓR HET GEBRUIK EN
BEWAAR ZE OM ZE LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN.
Productinformatie
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Fabricagedatum: __________________________________________________________________
Garantie
Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk
zo ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien
met zowel uw kind als uw familie. Omdat wij achter
ons product staan, wordt onze uitrusting gedekt door
een aangepaste garantie per product, beginnend
op de dag van aanschaf. Houd het aankoopbewijs,
het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u
contact met ons opneemt.
Ga voor garantie-informatie naar:
www.nunababy.com
Klik op de link "Garantie" op de homepage.
Contact
Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen
voor vervangende onderdelen, service of aanvullende
vragen over de garantie.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Vereisten kindergebruik
Deze draagwieg is geschikt voor gebruik met kinderen
die aan de volgende eisen voldoen:
Gewicht: tot 9 kg
Lengte: 68,5 cm
WAARSCHU-
WING
Niet-naleving van deze
waarschuwingen en de
instructies kan ernstig letsel of
de dood veroorzaken.
Alle schade als gevolg van het
gebruik van accessoires die niet
door Nuna zijn geleverd, wordt
niet gedekt door de garantie.
De veiligheid van uw kinderen is
uw verantwoordelijkheid!
Houd rekening met het gevaar
van open vuur of andere
bronnen van grote warmte,
zoals elektrische straalkachels,
gaskachels, enz. in de buurt van
de draagwieg.
Voorafgaand aan dragen of
optillen moet u ervoor zorgen
dat het handvat in de juiste
gebruiksstand staat.
Instructies TRIV-reiswieg
18