Page 1
JONIX up IN MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DISPOSITIF D'ASSAINISSEMENT ACTIF ET PURIFICATION DE L'AIR MADE IN ITALY Rév. 00...
Page 2
Ces instructions sont la traduction des instructions originales en langue italienne. On n'assume aucune responsabilité pour des traductions dans d'autres langues non conformes à la signification d'origine. JONIX S.p.A. se réserve tous les droits sur le présent manuel, y compris le droit d’effectuer les modifications nécessaires, notamment en vue de leur amélioration, de ses produits et du manuel, à...
6.8 - CONTRÔLES DE PREMIER DÉMARRAGE 7 - APPLICATION SPÉCIFIQUE POUR ASCENSEURS ET SYSTÈMES DE LEVAGE 8 - GESTION DE JONIX up IN ET LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT 8.1 - ENTRÉE/SORTIE DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE 8.2 - COMPOSANTS GÉRÉS, LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES D'USINE 8.2.1 - Interrupteur ON-OFF (sélecteur d'alimentation)
Page 4
IN Ce manuel fournit les informations et indications jugées nécessaires pour le transport, l'installation, l'utilisation et l'entretien du dispositif d’assainissement actif et purification de l'air JONIX up IN Une installation inadéquate du dispositif et le non-respect des consignes décrites dans ce manuel peuvent entraîner l’annulation de la garantie que Fabricant accorde pour ses produits.
Fabricant : JONIX S.p.A. S.B. Manufacturer Viale Spagna, 31/33 35020 Tribano (PD) JONIX up IN Product name 70JONIXUPIN Model 000000000000 Serial number 230V / ~1 / 50/60Hz...
J O N I X u p I N 1.3 - INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ, SYMBOLES ET DÉFINITIONS 1.3.1 Indications générales de sécurité Toute intervention, de quelque nature que ce soit, sur le dispositif, doit être conditionnée par la lecture préventive et attentive de ce manuel dans sa totalité, avec une référence particulière à...
J O N I X u p I N 1.3.3 Définitions Ci-dessous, les définitions des principaux termes utilisés dans le mode d'emploi FABRICANT Personne physique ou juridique qui conçoit et/ou réalise le dispositif et est responsable de sa conformité en vue de la distribution sur le marché avec son propre nom et sa propre marque. DISTRIBUTEUR Tout opérateur professionnel de la chaîne de commercialisation.
à jour du manuel soient présentes dans les points d'utilisation. Les interventions de réparation ou d'entretien doivent être effectuées par du personnel autorisé par JONIX ou par du personnel qualifié conformément S.p.A.
Page 9
être effectués en tenant compte des exigences et instructions spécifiées dans ce manuel. n'est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux JONIX S.p.A. animaux ou aux biens par des erreurs de transport, d'installation, de réglage, d'entretien, d'usages incorrects.
J O N I X u p I N 2.1 SIGNALISATION DE SÉCURITÉ Contrôler régulièrement les conditions des pictogrammes de sécurité et les remplacer le cas échéant. La signalisation de sécurité placée sur la machine est la suivante : Pictogramme 1 Pictogramme 2 Pictogramme 3 Pictogramme 4...
• décompose constamment les composés organiques volatils (COV) ; • élimine les odeurs ; • il est approprié pour les espaces qui ont besoin de réduire la contamination de l’air et des surfaces. L’activité d’assainissement de JONIX est compatible avec la présence de personnes et up IN animaux.
J O N I X u p I N 4 - DONNÉES TECHNIQUES Fig. 1 4.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS JONIX up IN 01 LED signalisation dispositif en fonctionnement (LED jaune) 10 Ventilateur 02 LED signalisation alarme et/ou entretien (LED rouge) 11 Interrupteur ON/OFF (I=ON, 0=OFF) 03 Entrée air ambiant...
J O N I X u p I N 4.1.1 Caractéristiques techniques JONIX up IN Les caractéristiques techniques et les données importantes sont reportées sur la plaque avec le numéro de série qui identifie le dispositif. (**) Lp eq Dimensions Max courant (*) Débit...
Éviter que le dispositif n'entre en contact avec des substances corrosives. décline toute responsabilité pour des dommages dus à une mauvaise JONIX S.p.A. manutention, transport et stockage.
Page 15
J O N I X u p I N de sécurité du chantier, dans le document d'évaluation des risques de l'entreprise et d'autres documents de sécurité relatifs au lieu d'installation. • Pendant l'installation, travailler en toute sécurité et dans un local propre et sans obstacles. •...
ATTENTION ! Durant l'installation, vérifier que les trous de fixation effectués sur des murs et/ou plafonds n'interfèrent pas avec des câbles électriques, tuyauteries et autres composants de circuits et équipements déjà existants. N.B. Lors de l’utilisation du dispositif JONIX l’installateur et l'utilisateur up IN doivent tenir compte de tous les autres types de risque liés à...
20 mm 20 mm pour les autres côtés. Fig. 3 Le dispositif JONIX a été étudié spécialement pour être placé à l'intérieur up IN d'ascenseurs et systèmes de levage, pour ce type d'application, outre toutes les prescriptions générales, se reporter aussi au chapitre 7 "APPLICATION SPÉCIFIQUE...
J O N I X u p I N 6.3.1 Position de l'opérateur Durant le fonctionnement du groupe, la présence de l'opérateur n'est pas nécessaire à proximité du dispositif. Pour le démarrage, l'arrêt et l'entretien, la position de l'opérateur doit accéder au couvercle externe comme indiqué...
ATTENTION ! L’utilisation d’un réseau électrique ne correspondant pas aux exigences du dispositif peut endommager ce dernier ou un de ses éléments. • La ligne d'alimentation électrique du dispositif JONIX doit être dédiée, il ne doit pas y up IN avoir d'autres appareils alimentés par la même ligne.
J O N I X u p I N 6.6 INSTALLATION DU DISPOSITIF Le dispositif JONIX a été conçu pour être fixé directement au plafond ou au mur avec des up IN trous de fixation placés sur la plaque de support.
Page 21
J O N I X u p I N Fig. 07 : Retirer les rivets de fixation en plastique et enlever la plaque de fermeture. Attention, le filtre est fixé sur la plaque de fermeture, faire attention à ne pas l'endommager.
Page 22
J O N I X u p I N Fig. 11 : Prendre le tube ionisant. retirer l'emballage et contrôler l'intégrité du verre. Visser doucement le tube ionisant en le prenant par la base (partie verte). Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le ressort de mise à...
"notes importantes pour le nettoyage" 6.6.1 Type de fixation peut être fixé aussi bien au plafond que sur une paroi verticale : JONIX up IN Fig. 16 : air présent dans le milieu. - : flux d'air ionisé. FIXATION AU PLAFOND...
J O N I X u p I N 6.7 UTILISATION DU DISPOSITIF Fig. 17 : Retirer le couvercle externe qui est fixé avec des goujons à encastrement. Tirer en saisissant le couvercle latéralement pour le retirer. Fig. 18 : Pour allumer le dispositif, placer l'interrupteur 0/I en l'amenant sur la position La LED jaune s'éclaire, on entend un léger grésillement provenir du tube ionisant et on...
I N 6.8 - CONTRÔLES DE PREMIER DÉMARRAGE Au premier démarrage, il convient de soumettre les groupes au moins aux contrôles suivants : - vérifier l'intégrité et la stabilité du dispositif JONIX dans son ensemble ; up IN - vérifier que tous les panneaux et les couvercles soient fermés et fixés solidement ;...
Page 26
élévateur dans son ensemble. JONIX NOTES IMPORTANTES D'INSTALLATION DU DISPOSITIF up IN Le dispositif doit être installé DANS la cabine Le dispositif doit être installé au PLAFOND (pas au mur) Le dispositif ne doit pas interférer avec les commandes internes de l'ascenseur (boutons) Si la trappe de secours est présence, le dispositif ne doit pas empêcher...
(ascenseur) il est défendu de modifier le tableau électrique général du système élévateur (ascenseur) Réaliser un tableau électrique indépendant par rapport à ceux du système élévateur. Protéger la ligne d'alimentation électrique en amont par rapport à JONIX suivant les réglementations up IN en vigueur dans le pays d'installation.
J O N I X u p I N 8 - GESTION DE JONIX ET LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT up IN Le dispositif JONIX est doté d'une carte électronique de contrôle qui permet de modifier up IN les réglages de vitesse du ventilateur et de modifier les fonctions disponibles pour le dispositif d'ionisation.
8.2.3 Entrée alarme externe I5 Il est possible de mettre le dispositifJONIX sur OFF en le branchant à une alarme externe : up IN I5 fermé = pas d'alarme. I5 ouvert = alarme. Si cette alarme se vérifie, le dispositif s'éteint et la LED rouge s'allume avec clignotement lent (voir paragraphe 8.3 "SIGNALISATION ALARMES").
J O N I X u p I N 8.2.5 Fonction ioniseur La carte électronique permet d'activer le tube ionisant avec 4 FONCTIONS différentes. L'ionisation s'active avec groupe ON (allumé) suivant la FONCTION activée avec pontage sur les entrées I1- I2-I3-I4.
L'ÉCRAN EVO en option est un accessoire qui permet de modifier les paramètres mis en évidence par (*) dans les chapitres 8.2 "COMPOSANTS GÉRÉS LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES D'USINE" et 8.3 "SIGNALISATION D'ALARMES". L'ÉCRAN EVO se compose d'un écran LCD et de 6 touches. HOURS COUNTER FOR JONIX REPLACEMENT: Fig. 22 SYMBOLE TOUCHE DESCRIPTION Appuyer sur la touche pour revenir des différentes pages-écrans à...
J O N I X u p I N 9.1.1 Page-écran principale Si le dispositif JONIX est alimenté et allumé up IN (interrupteur ON OFF sur I=ON) , sur l'écran EVO on voit la page principale. Fig. 23 a) Pourcentage de vitesse de la ventilation.
J O N I X u p I N 9.1.3 Menu du réglage Pour accéder aux pages-écrans qui permettent de modifier les paramètres mis en évidence par (*) dans le chapitre 8.2 "COMPOSANTS GÉRÉS LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES D'USINE" de la page-écran principale, appuyer sur la touche et ensuite sur la touche La page-écran de saisie mot de passe apparaît.
10.2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Le dispositif JONIX up exige un entretien réduit qui consiste dans le nettoyage ou dans le remplacement périodique et régulier du générateur de plasma non thermique (tube ionisant), dans le nettoyage ou le remplacement du filtre et dans le contrôle du fonctionnement correct du ventilateur.
J O N I X u p I N 10.2.1 Nettoyage des tubes ionisants Le dispositif JONIX signale la nécessité de nettoyage du tube ionisant toutes les 1000 up IN heures de fonctionnement (réglage d'usine) par le biais de la LED rouge qui clignote rapidement, c'est-à-dire 1 seconde allumée et 1 seconde éteinte.
Page 37
J O N I X u p I N Fig. 30 : Retirer les rivets de fixation en plastique et enlever la plaque de fermeture. Attention, le filtre est fixé sur la plaque de fermeture, faire attention à ne pas l'endommager.
Page 38
J O N I X u p I N Fig. 33 : Laver le treillis sous un jet d'eau chaude et essuyer soigneusement avec un chiffon qui ne perd pas de fibres. Ne pas remettre le treillis mouillé, même partiellement, sur le tube ionisant.
Page 39
J O N I X u p I N Fig. 36 : Remonter la plaque de fermeture en revissant les rivets de fixation en plastique. Fig. 37 : Agir l'interrupteur magnétothermique de sécurité qui se situe sur le circuit en amont du dispositif pour rétablir l'alimentation électrique.
10.2.2 Nettoyage du filtre Effectuer le nettoyage du filtre à chaque entretien du dispositif JONIX , c'est-à-dire chaque fois que up IN la nécessité est signalée avec l'allumage de la LED alarmes. Dans le cas de milieux avec des quantités élevées de poussières, on conseille de réduire les délais pour...
Page 41
J O N I X u p I N Fig. 43 : Retirer le couvercle externe en le saisissant latéralement et en le tirant pour le décrocher du dispositif. Fig. 44 : Éteindre le dispositif en amenant l’interrupteur On/off 0/I dans la position 0. Fig.
Page 42
J O N I X u p I N Fig. 47 : Frotter avec un chiffon en mircro- fibre humide le couvre-filtre en plastique et la grille incorporée à la plaque de fermeture. Fig. 48 : Repositionner le filtre à treillis à l'intérieur du couvre-filtre.
: Les traces d’usure indiquant le besoin de remplacer le composant, sont l’apparition d’oxyde sur le filet (aspect blanchâtre) à l’intérieur du condensateur et l’opacification du verre. Le dispositif JONIX signale la nécessité de remplacer le tube ionisant toutes les 14000 up IN heures de fonctionnement (réglage d'usine) par le biais de la LED alarmes (LED rouge) allumée.
Page 44
J O N I X u p I N Fig. 53 : Retirer le couvercle externe qui est fixé avec des goujons à encastrement. Tirer en saisissant le couvercle latéralement pour le retirer. Fig. 54 : Éteindre le dispositif en amenant l’interrupteur On/off 0/I dans la position 0.
Page 45
J O N I X u p I N Fig. 57 : Dévisser délicatement les tubes en intervenant sur la base en plastique vert. Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le ressort de mise à la terre afin qu’il ne soit pas en contact avec la surface du tube.
Page 46
J O N I X u p I N Fig. 60 : Agir l'interrupteur magnétothermique de sécurité qui se situe sur le circuit en amont du dispositif pour rétablir l'alimentation électrique. Fig. 61 : Amener l'interrupteur sur ON pour vérifier la présence de tension dans le dispositif.
J O N I X u p I N Fig. 64 : Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon en microfibre humide. Si l'enveloppe est en acier INOX, utiliser des produits spécifiques pour ce matériau. Ne pas utiliser de détergents liquides, en spray, ni de savons ou d'autres produits directement sur le dispositif.
J O N I X u p I N 11 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET DES PANNES ÉVENTUELLES (DIAGNOSTIC) Ce paragraphe récapitule les problèmes les plus fréquents susceptibles de se manifester lors de l’utilisation du dispositif. Avant de faire appel à l'assistance clients, effectuer les contrôles décrits dans le paragraphe relatif au diagnostic et vérifier que la LED alarmes (LED rouge) ne soit pas allumée.
J O N I X u p I N 12 - ÉLIMINATION À le fin de leur vie utile, les dispositifs JONIX doivent être éliminés conformément aux Les up IN matériaux qui composent les unités sont : • Acier inox.
Page 50
J O N I X u p I N ANNOTATIONS ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 52
JONIX S.p.A. Società Benefit Siège Statutaire : Siège Opérationnel : Siège Recherche info@jonixair.com et Développement : Via dell’Artigianato, 1 Viale Spagna 31/33 Mail certifié : jonixsrl@legalmail.it 35020 San Pietro Viminario 35020 Tribano (PD) - Italie Via Tegulaia 10/b web: www.jonixair.com tel +39 049 9588511 (PD) –...