Publicité

Liens rapides

JONIX
steel
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonix steel

  • Page 1 JONIX steel MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 JONIX srl se réserve tous les droits sur le présent manuel, y compris le droit d’effectuer les modifications nécessaires, notamment en vue de leur amélioration, de ses produits et du manuel, à tout moment et sans préavis. Toute reproduction,...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.7 - UTILISATION DU DISPOSITIF 7 - ENTRETIEN 7.1 - MISES EN GARDE 7.2 - ENTRETIEN ORDINAIRE 7.2.1 - Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 1C 7.2.2 - Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 2C / 4C 7.2.3 - Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 2F / 4F 7.2.4 - Nettoyage du filtre...
  • Page 4 JO NIX steel 7.3 - ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 7.3.1 - Procédure de remplacement des tubes ionisants JONIX steel 1C 7.3.2 - Procédure de remplacement des tubes ionisants JONIX steel 2C / 4C 7.3.3 - Procédure de remplacement des tubes ionisants JONIX steel 2F / 4F 8 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET PANNES...
  • Page 5: Indications Générales

    35020 Tribano - PD - Italy http://www.jonixair.com JONIX srl décline en particulier toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes et au dispositif à la suite d’un entretien non conforme aux instructions données, susceptible de porter préjudice à l’intégrité de l’appareil ou bien de modifier ses caractéristiques.
  • Page 6: Mises En Garde Et Interdictions Générales

    à un autre propriétaire ou utilisateur ou de transfert à un autre établissement. En cas d'endommagement ou de perte, en demander un autre exemplaire à la société JONIX Les interventions de réparation ou d'entretien doivent être effectuées par un personnel autorisé...
  • Page 7 JO NIX steel L’installation, la mise en marche et le fonctionnement de ce produit doivent impérativement être effectuées en tenant compte des exigences et instructions spécifiées dans ce manuel. JONIX n'est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens par des erreurs d'installation, de réglage et d'entretien ou par un usage impropre de l'appareil.
  • Page 8: Système De Fonctionnement

    Molécule gazeuse Cerevisiae (O , O , NO, NO ) Réduction > 99%* Le dispositif JONIX steel • réduit et élimine constamment les charges microbiennes présentes dans l’air et sur les surfaces des espaces intérieurs ; • décompose constamment les composés organiques volatils (COV);...
  • Page 9 JO NIX steel L’activité d’assainissement de JONIX est compatible avec la présence de personnes. steel La réduction des contaminations en suspension dans l’air et sur les surfaces est vérifiable à l’aide des analyses environnementales : échantillonnage de l’air avec le méthode SAS et échantillonnage sur les surfaces et les équipements avec le méthode à...
  • Page 10: Données Techniques

    JO NIX steel 4 - DONNÉES TECHNIQUES JONIX steel 1C 4.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS JONIX steel 1C 01 Vis de fixation du couvercle 06 Tube ionisant et support de mise à terre 02 Couverture du filtre 07 Plaque en acier INOX AISI 304 03 Filtre en acier INOX AISI 304 08 Cabinet électrique...
  • Page 11: Description Des Composants Jonix

    JO NIX steel 4.2 DESCRIPTION DES COMPOSANTS JONIX steel 2C / 4C 01 Vis de fixation du couvercle 08 Cabinet électrique 02 Couverture du filtre 09 Sortie câble d’alimentation 03 Filtre en acier INOX AISI 304 10 Interrupteur lumineux ON/OFF...
  • Page 12: Description Des Composants Jonix

    12 Led de signalisation des pannes Tube ionisant et support de mise à terre 13 Led de signalisation de besoin d’entretien JONIX steel 2F: n°2 - JONIX steel 4F: n°4 Plaque en acier INOX AISI 304 14 Led de signalisation de bon fonctionnement 15 Plaque de support des condensateurs 4.3.1...
  • Page 13: Réception, Transport Et Stockage

    Déclaration de Conformité). *): NOTE : dans les versions JONIX les tubes ionisants sont livrés non- steel 2C / 4C / 2F / 4F assemblés et emballés dans leurs boîtes. 5.2 MANUTENTION ET TRANSPORT Pour la manutention, utiliser des moyens adéquats, en fonction du poids, conformément à...
  • Page 14: Stockage

    JO NIX steel 5.5 STOCKAGE En cas de stockage prolongé, conserver les dispositifs à l'abri de la poussière et loin des sources de vibration et de chaleur. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d'endommagements dus à un mauvais déchargement ou au défaut de protection des agents atmosphériques.
  • Page 15 - Le dispositif est resté exposé aux agents atmosphériques. - Un dysfonctionnement persiste bien que toutes les procédures d'installation et/ou d'entretien aient été effectuées correctement. N.B. Lors de l’utilisation du dispositif JONIX , l’installateur et l'utilisateur steel doivent tenir compte de tous les autres types de risque liés à l’installation et y remédier.
  • Page 16: Opérations Préliminaires

    • Prévoir un espace libre suffisant pour permettre l’installation et l’entretien ordinaire et extraordinaire. 6.4 INSTALLATION DU DISPOSITIF Le dispositif JONIX a été conçu pour être fixé directement au mur par les trous de fixation steel de sa plaque de support (réf. à l’image du chap. 4 de ce manuel).
  • Page 17 Dans les versions JONIX il faut déballer les tubes ionisants et les visser steel 2C / 4C / 2F / 4F dans leur siège tout en suivant la procédure décrite ci-après : Visser doucement le tube ionisant en le prenant par la base (partie verte). Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à...
  • Page 18: Modalité De Fixation

    Fig. B: Soulever le dispositif et le fixer au mur par les trous de sa plaque de support. Donc assembler le couvercle antérieur en le fixant avec les vis de serrage. iJONIX steel 2C/4C. 6.4.1 Modalité de fixation Il y a différentes modalités de fixation des dispositifs JONIX , en détail : steel : air ambiant. - : fluxe de l’air ionisé.
  • Page 19: Branchements Électriques

    ATTENTION! L’utilisation d’un réseau électrique ne correspondant pas aux exigences du dispositif peut endommager ce dernier ou un quelconque de ses éléments. • La ligne d'alimentation électrique du dispositif JONIX doit être dédiée, il ne doit pas y steel avoir d'autres appareils alimentés par la même ligne. Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et/ou des rallonges.
  • Page 20: Utilisation Du Dispositif

    Fig. 01: Pour allumer le dispositif veuillez mettre l’interrupteur 0/I sur la position de I. Le bouton s’allume et on entendra un léger grésillement provenant du tube d’ionisation et on percevra le flux d’air généré par le ventilateur. Dans les versions JONIX en conditions de normal fonctionnement steel 2C/4C/2F/4F la led verte est allumée.
  • Page 21: Entretien

    Pour toutes les opérations d'entretien, il est bon d'utiliser des gants de travail pour la protection des mains. La fréquence des opérations à effectuer pour garantir un entretien correct du dispositif JONIX dépend essentiellement de la qualité de l'air traité.
  • Page 22: Nettoyage Des Tubes Ionisants Jonix

    JO NIX steel 7.2.1 Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 1C Fig. 02 : Éteindre le dispositif en mettant l’interrupteur On/off dans la position 0. Débrancher fiche d'alimentation connectée au réseau électrique. Fig. 05 : Dévisser délicatement les tubes en intervenant sur la base en plastique vert.
  • Page 23 JO NIX steel Fig. 05 : Retirer le treillis à l'extérieur du tube si cela n'a pas déjà été fait au point précédent. Si l'opération est difficile, tournez le treillis autour du verre pendant que vous tirez pour la retirer. Nettoyer le verre avec un chiffon légèrement humidifié.
  • Page 24 JO NIX steel surface du tube. Fig. 09 : Réassembler le couvercle et le fixer avec ses vis. Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon humide, tout en utilisant des produits indiqués pour le nettoyage de l’acier INOX. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en spray, de savons, etc.
  • Page 25: Nettoyage Des Tubes Ionisants Jonix

    Veuillez rappeler que l’absence d’entretien des tubes ionisants quand sa nécessité est signalée par le dispositif entraîne une baisse des performances du système. 7.2.2 Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 2C / 4C Dans les versions JONIX...
  • Page 26 JO NIX steel vert. Pour le nettoyage du tube, suivre les instructions comme indiquées de la figure 5 à figure 7. Fig. 14 : Visser doucement le tube ionisant en le prenant par la base (partie verte). Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à...
  • Page 27 JO NIX steel Fig. 15 : Réassembler le couvercle et le fixer avec ses vis. Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon humide, tout en utilisant des produits indiqués pour le nettoyage de l’acier INOX. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en spray, de savons, etc.
  • Page 28: Nettoyage Des Tubes Ionisants Jonix

    JO NIX steel 7.2.3 Nettoyage des Tubes Ionisants JONIX steel 2F / 4F Dans les versions JONIX steel il faut effectuer le nettoyage 2F/4F des tubes ionisants toutes les fois que la led correspondante s’allume (lampe jaune clignotante). Fig. 18 : Éteindre le dispositif en mettant l’interrupteur On/off dans la position 0.
  • Page 29 JO NIX steel vert. l’opération. Fig. 21 : Enlever le tube tout en suivant l’encoche de la plaque de support des condensateurs. Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à la terre ainsi qu’il ne soit pas en contact avec la surface du tube.
  • Page 30 JO NIX steel Fig. 22 : Visser doucement le tube ionisant en le prenant par la base (partie verte), en le gardant dans la position verticale avec l’autre main. Insérer le tube dans l’encoche de la plaque de support des condensateurs.
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre

    JO NIX steel Fig. 24 : Reconnecter fiche d’alimentation. Pour allumer le dispositif veuillez mettre l’interrupteur 0/I sur la position de I. Fig. 25 : Appuyer sur le bouton de reset jusqu’à ce que la led signalisant le besoin d’entretien s’éteint (lampe jaune) et la led de bon fonctionnement s’allume...
  • Page 32 JO NIX steel Fig. 28 : Passer un chiffon humide sur le cache-filtre en plastique et la grille de protection des doigts intégrée au fond du dispositif. Fig. 29 : Remettre le filtre en placer à l’intérieur du cache-filtre. Fig. 30 : Remonter le cache-filtre, fixé par encliquetage.
  • Page 33: Entretien Extraordinaire

    à l'intérieur du tube qui devient blanchâtre et par l'opacification du verre, il faut remplacer le composant. La durée de vie maximum d'un tube dans des conditions normales de fonctionnement est d'environ 14000 heures. Le dispositifs JONIX ont été...
  • Page 34 JO NIX steel Fig. 33 : Dévisser délicatement les tubes en intervenant sur la base en plastique vert. Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à la terre ainsi qu’il ne soit pas en contact avec la surface du tube.
  • Page 35 JO NIX steel Fig. 35 : Réassembler le couvercle et le fixer avec ses vis. Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon humide, tout en utilisant des produits indiqués pour le nettoyage de l’acier INOX. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en spray, de savons, etc.
  • Page 36: Procédure De Remplacement Des Tubes Ionisants Jonix

    JO NIX steel 7.3.2 Procédure de remplacement des tubes ionisants JONIX steel 2C / 4C Dans les versions JONIX steel il faut effectuer le nettoyage 2C/4C des tubes ionisants toutes les fois que la led correspondante s’allume (lampe jaune clignotante).
  • Page 37 JO NIX steel Fig. 39 : Dévisser délicatement les tubes en intervenant sur la base en plastique vert. Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à la terre ainsi qu’il ne soit pas en contact avec la surface du tube.
  • Page 38 JO NIX steel Fig. 41 : Réassembler le couvercle et le fixer avec ses vis. Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon humide, tout en utilisant des produits indiqués pour le nettoyage de l’acier INOX. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en spray, de savons, etc.
  • Page 39: Procédure De Remplacement Des Tubes Ionisants Jonix

    JO NIX steel 7.3.3 Procédure de remplacement des tubes ionisants JONIX steel 2F / 4F Dans les versions JONIX steel il faut effectuer le nettoyage 2F/4F des tubes ionisants toutes les fois que la led correspondante s’allume (lampe jaune clignotante).
  • Page 40 JO NIX steel vert. l’opération. Fig. 47 : Enlever le tube tout en suivant l’encoche de la plaque de support des condensateurs. Si l’opération est difficile, veuillez tirer doucement le support de mise à la terre ainsi qu’il ne soit pas en contact avec...
  • Page 41 JO NIX steel Fig. 48 : Visser doucement le tube ionisant en le prenant par la base (partie verte), en le gardant dans la position verticale avec l’autre main. Insérer le tube dans l’encoche de la plaque de support des condensateurs.
  • Page 42 JO NIX steel Fig. 50 : Reconnecter fiche d’alimentation. Pour allumer le dispositif veuillez mettre l’interrupteur 0/I sur la position de I. Fig. 51 : Appuyer sur le bouton de reset jusqu’à ce que la led signalisant le besoin d’entretien s’éteint (lampe jaune) et la led de bon fonctionnement s’allume...
  • Page 43: Contrôle Du Fonctionnement Et Pannes

    JO NIX steel 8 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET PANNES ÉVENTUELLES Ce paragraphe récapitule les problèmes les plus fréquents susceptibles de se manifester lors de l’utilisation du dispositif. Avant de contacter le service clients, effectuer les vérifications décrites dans la liste reportée ci-dessous.
  • Page 44: Led De Signalisation De Dysfonctionnement

    JO NIX steel 8.1 LED DE SIGNALISATION DE DYSFONCTIONNEMENT (JONIX steel 2C /2F/4C/4F Si un dysfonctionnement du dispositif persiste, le déconnecter du réseau et consulter un personnel spécialisé. versions JONIX steel sont équipées avec 2C/2F/4C/4F lampe témoin signalisation de défaillance en cas de malfonctionnement (lampe rouge).
  • Page 45: Élimination

    JO NIX steel 9 - ÉLIMINATION À le fin de leur vie utile, les dispositifs JONIX doivent être éliminés conformément aux steel règlementations en vigueur dans le pays où ils sont installés. Les matériaux qui composent les unités sont: • Acier inox.
  • Page 46: Conditions De Garantie

    été envoyé dans un délai de 10 jours à compter de l'achat à: JONIX S.r.l., Viale Spagna, 31/33 – 35020 Tribano (PD) Italy 5. La garantie est valable à condition que le système ait été acheté chez un revendeur agréé.
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    Manufactured by JONIX srl Viale Spagna, 31/33 – 35020 Tribano (Padova) Italy Ph: +39 049 9588511 - Fax: +39 049 9588522 - web: www.jonixair.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE JONIX S.R.L. SEDE LEGALE. Viale Spagna, 31/33 – 35020 Tribano (PD) SEDE SCIENTIFICA Via Tegulaia 10/b - 56121 Pisa...
  • Page 48: Annexes

    JO NIX steel ANNEXES VUE ÉCLATÉE JONIX steel 1C...
  • Page 49: Vue Éclatée Jonix Steel 2C/4C

    VUE ÉCLATÉE JONIX steel 2C/4C JX70000004 JX40000021 70CONDTIPO175 JX03000023 JONIX steel 2C 70CONDTIPO175 JX40000009 JX40000039 JONIX steel 4C JX40000040 JX40000025 JX11000002...
  • Page 50: Vue Éclatée Jonix Steel 2F/4F

    JO NIX steel VUE ÉCLATÉE JONIX steel 2F/4F JX70000004 JX40000021 JX70000004 JX55000048 JX40000021 JX03000024 70CONDTIPO520 JX40000009 JONIX steel 2F JX55000049 JX40000039 JX40000040 JX40000025 70CONDTIPO520 JX40000010 JX11000002 JONIX steel 4F...
  • Page 51: Dimensions D'encombrement Jonix

    DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT JONIX steel 1C : air ambiant. : fluxe de l’air ionisé. ( 10 )
  • Page 52 JO NIX steel DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT JONIX steel 2C/4C : air ambiant. : fluxe de l’air ionisé. (10)
  • Page 53 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT JONIX steel 2F/4F : air ambiant. : fluxe de l’air ionisé. (10)
  • Page 54 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES JONIX steel 1C...
  • Page 55 REFERENCE NORMATIVE EN 60204 MIN SUGGEST CROSS SECTION LINE (mm) VS MAX LENGTH (m) AIR TEMPERATURE 30°C - MULTICORE CABLE - CABLE INSIDE TUBE ON AIR MAX ABSORBED MAX ABSORBED MAIN SUGGEST POWER POWER CURRENT LRA (A) PROTECTION EPR (G7-G10) INSULATED MODEL OPERATION PVC INSULATED...
  • Page 63 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES JONIX steel 2C...
  • Page 64 REFERENCE NORMATIVE EN 60204 MIN SUGGEST CROSS SECTION LINE (mm) VS MAX LENGTH (m) MAIN SUGGEST MAX ABSORBED MAX ABSORBED AIR TEMPERATURE 30°C - MULTICORE CABLE - CABLE INSIDE TUBE ON AIR POWER CABLE WORKING MAX LENGHT CABLE WORKING MAX LENGHT MODEL OPERATION POWER...
  • Page 71 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES JONIX steel 4C...
  • Page 72 REFERENCE NORMATIVE EN 60204 MIN SUGGEST CROSS SECTION LINE (mm) VS MAX LENGTH (m) MAIN SUGGEST MAX ABSORBED MAX ABSORBED AIR TEMPERATURE 30°C - MULTICORE CABLE - CABLE INSIDE TUBE ON AIR POWER CABLE WORKING MAX LENGHT CABLE WORKING MAX LENGHT MODEL OPERATION POWER...
  • Page 79 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES JONIX steel 2F...
  • Page 80 REFERENCE NORMATIVE EN 60204 MIN SUGGEST CROSS SECTION LINE (mm) VS MAX LENGTH (m) MAIN SUGGEST MAX ABSORBED MAX ABSORBED AIR TEMPERATURE 30°C - MULTICORE CABLE - CABLE INSIDE TUBE ON AIR POWER CABLE WORKING MAX LENGHT CABLE WORKING MAX LENGHT MODEL OPERATION POWER...
  • Page 87 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES JONIX steel 4F...
  • Page 88 REFERENCE NORMATIVE EN 60204 MIN SUGGEST CROSS SECTION LINE (mm) VS MAX LENGTH (m) MAIN SUGGEST MAX ABSORBED MAX ABSORBED AIR TEMPERATURE 30°C - MULTICORE CABLE - CABLE INSIDE TUBE ON AIR POWER CABLE WORKING MAX LENGHT CABLE WORKING MAX LENGHT MODEL OPERATION POWER...
  • Page 96 TEDDINGTON France 7, avenue Philippe Lebon 92396 VILLENEUVE LA GARENNE FRANCE Tél : 0033 (0) 141.47.71.71 jonix@teddington.fr www.teddington.fr JONIX srl Siège statutaire Siège scient if ique Siège opérationnel viale Spagna 31/33 via Tegulaia 10/b via Romagnoli 12/a support@jonixair.com 35020 Tribano (PD) - Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

Steel 1cSteel 2cSteel 4cSteel 2fSteel 4f

Table des Matières