Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DISPOSITIF DE PURIFICATION DE L'AIR
AVEC TECHNOLOGIE AVANCÉE À PLASMA FROID
MADE IN ITALY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonix CUBE

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DISPOSITIF DE PURIFICATION DE L'AIR AVEC TECHNOLOGIE AVANCÉE À PLASMA FROID MADE IN ITALY...
  • Page 2 JONIX srl se réserve tous les droits sur le présent manuel, y compris le droit d’effectuer les modifications nécessaires, notamment en vue de leur amélioration, de ses produits et du manuel, à tout moment et sans préavis. Toute reproduction, même partielle, de ce manuel est interdite sans l’autorisation de la société JONIX srl.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - INDICATIONS GÉNÉRALES 1.1 - PLAQUE D’IDENTIFICATION 1.2 - RESPONSABILITÉ 1.3 - SYMBOLOGIE 2 - MISES EN GARDE ET INTERDICTIONS GÉNÉRALES 3 - SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT 4 - DONNÉES TECHNIQUES 4.1 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS 4.2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4.3 - PIÈCES DE RECHANGE POUVANT ÊTRE COMMANDÉES 5 - RÉCEPTION, TRANSPORT ET STOCKAGE 5.1 - EMBALLAGE...
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir acheté le dispositif JONIX cube Ce manuel fournit les informations et indications jugées nécessaires pour le transport, l'installation, l'utilisation et l'entretien de l’ioniseur JONIX cube Une installation inadéquate du dispositif et le non-respect des consignes décrites dans ce manuel peuvent entraîner l’annulation de la garantie que Fabricant accorde pour ses produits.
  • Page 5: Indications Générales

    35020 Tribano - PD - Italy http://www.jonixair.com JONIX srl décline en particulier toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes et au dispositif à la suite d’un entretien non conforme aux instructions données, susceptible de porter préjudice à l’intégrité de l’appareil ou bien de modifier ses caractéristiques.
  • Page 6: Symbologie

    TOUJOURS accompagner le dispositif, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur. En cas d'endommagement ou de perte, en demander un autre exemplaire à la société JONIX srl ou téléchargez le document de www.jonixair.com.
  • Page 7 JONIX srl n'est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens par des erreurs d'installation, de réglage et d'entretien ou par un usage impropre de l'appareil.
  • Page 8: Système De Fonctionnement

    3 - SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT Parmi la grande variété des ioniseurs d’air disponible dans le commerce, JONIX est un cube appareil haut de gamme qui allie de hautes performances et une apparence moderne et séduisante. Cet ioniseur d’air favorise la formation d’espèces d’ions spécifiques (espèces électriquement chargées) dans l’air à...
  • Page 9: Données Techniques

    4.3 PIÈCES DE RECHANGE POUVANT ÊTRE COMMANDÉES CODE DESCRIPTION REMARQUES 71KT000001 KIT DE RECHANGE GÉNÉRATEURS CUBE 2 tubes ionisants JX40000001 CORDON D’ALIMENTATION POUR CUBE 1 câble 3x0.75, fiche Schuko SP8848 et connecteur IEC 60320 C13 à 90° JX40000002 FUSIBLE DE PROTECTION...
  • Page 10: Réception, Transport Et Stockage

    5 - RÉCEPTION, TRANSPORT ET STOCKAGE 5.1 EMBALLAGE Le dispositif JONIX et ses accessoires sont expédiés dans des emballages de protection cube spécifiques. Le matériel qui n'a pas été installé pour des raisons techniques est fourni emballé dans une enveloppe adéquate fixée à l'intérieur ou à l'extérieur du dispositif.
  • Page 11: Installation Et Mise En Service

    6 - INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ATTENTION! Avant d'accomplir toute opération sur les dispositifs, lire attentivement TOUTES les instructions contenues dans ce manuel. Définitions: UTILISATEUR: UTILISATEUR/OPÉRATEUR : PERSONNEL SPÉCIALISÉ: Personne, organisme ou Personne physique qui a été Personnes physiques qui ont suivi société...
  • Page 12: Opérations Préliminaires

    • S’assurer de toujours laisser l’espace nécessaire pour permettre une ventilation correcte au niveau de la base et des fentes latérales du dispositif. • Placer le dispositif sur des surfaces stables (éviter les lits, canapés, couvertures, tapis, etc.). N.B. Lors de l’utilisation du dispositif JONIX , l’installateur et l'utilisateur cube doivent tenir compte de tous les autres types de risque liés à l’installation et y remédier.
  • Page 13: Branchements Électriques

    Il est interdit d'utiliser des adaptateurs et des prises multiples. 6.5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le dispositif JONIX sort de l’usine entièrement câblé et il suffit de le brancher à une prise cube d’alimentation électrique de type domestique conforme aux spécifications indiquées sur la plaque...
  • Page 14: Panneau De Commande

    6.7 PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande du dispositif se compose des éléments suivants: • 2 touches de commandes. • 6 LED lumineuses de signalisation de l’état. L'électronique de commande intégrée vous permet de régler le fonctionnement sur 3 niveaux différents de timing. Dispositif allumé 01 LED témoin de fonctionnement Dispositif éteint Ventilation activée Touche de activation/désactivation...
  • Page 15 Le niveau de fonctionnement peut être choisi : • en fonction du degré de concentration de polluants ou d'odeurs présents ou produits dans la pièce ; • si vous cuisinez ; • si vous fumez dans la chambre ; • si des odeurs sont générées dans l'environnement ; • s'il y a une plus grande présence de personnes que d'habitude ; • éliminer rapidement les odeurs désagréables ; • en fonction de la taille de la pièce : un tableau indicatif sur le niveau est présenté ci-dessous : Surface (m Paramètres temporaires pour un Niveau Pour les pièces h 2,7 mètres...
  • Page 16: Entretien

    7.2 ENTRETIEN ORDINAIRE Le dispositif JONIX exige un entretien réduit qui consiste en un nettoyage périodique et cube régulier des tubes ionisants et du filtre à tamis du ventilateur.
  • Page 17 Fig. 04 : Placer dispositif plan horizontal. Débrancher la fiche d’alimentation connectée réseau électrique. Fig. 05 : Enlever le couvercle en le tirant vers le haut. Fig. 06 : Dévisser délicatement les tubes ionisants en agissant sur la surface en verre accessible en faisant passer les mains à...
  • Page 18 Fig. 08 : Laver le treillis sous un jet d'eau chaude et essuyer soigneusement avec un linge. Le pas remettre le treillis mouillé, même partiellement, sur le tube ionisant. Fig. 09 : Replacer le treillis métallique externe sur le verre du tube de manière à ce qu'il se superpose exactement à...
  • Page 19: Nettoyage Du Filtre

    Fig. 11 : Remettre le couvercle en place sur CLICK! le dispositif en le poussant jusqu’à sentir CLICK! CLICK! que les composants sont accrochés l’un à CLICK! l’autre. Fig. 12 : Rebrancher la fiche d’alimentation. Allumer le ioniseur en mettant l’interrupteur On/off dans la position I.
  • Page 20: Nettoyage Extérieur Du Dispositif

    Fig. 15 : Saisir le filtre à tamis, le laver sous un jet d’eau et le sécher avec un chiffon. Fig. 16 : Passer un chiffon humide sur le cache-filtre en plastique et la grille de protection des doigts intégrée au fond du dispositif.
  • Page 21: Entretien Extraordinaire

    Lors de l’apparition des signes d'usure, qui se manifestent par l'apparition d’oxyde sur le treillis à l'intérieur du tube qui devient blanchâtre et par l'opacification du verre, il faut remplacer le composant. Le dispositif JONIX est conçu pour signaler, grâce à une LED spécifique, la nécessité de cube remplacer les tubes ionisants environ toutes les 9000 heures de fonctionnement.
  • Page 22 Fig. 20 : Enlever le couvercle en le tirant vers le haut. Fig. 21 : Dévisser délicatement les tubes ionisants en agissant sur la surface en verre accessible en faisant passer les mains à travers les fentes prévues à cet effet. Fig.
  • Page 23 Fig. 23 : Remettre le couvercle en place sur CLICK! le dispositif en le poussant jusqu’à sentir CLICK! CLICK! que les composants sont accrochés l’un à CLICK! l’autre. Fig. 24 : Nettoyer l’extérieur du dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en spray, de savons, etc.
  • Page 24: Contrôle Du Fonctionnement Et Pannes

    8 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET PANNES ÉVENTUELLES Ce paragraphe récapitule les problèmes les plus fréquents susceptibles de se manifester lors de l’utilisation du dispositif. Avant de contacter le service clients, effectuer les vérifications décrites dans la liste reportée ci-dessous. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 25: Élimination

    9 - ÉLIMINATION À le fin de leur vie utile, les dispositifs JONIX doivent être éliminés conformément aux cube règlementations en vigueur dans le pays où ils sont installés. Les matériaux qui composent les unités sont: • Acier inox. • Aluminium.
  • Page 26: Conditions De Garantie

    Le numéro de série a été enlevé, effacé ou abîmé. 7. Les composants remplacés sous garantie doivent être restitués à la société JONIX Srl, laquelle s’occupera de l’expédition de la pièce de rechange. Toute pièce non restituée implique le paiement de la pièce de rechange de la part de la personne l’ayant commandée.
  • Page 27: Déclaration De Conformité Ce

    EU DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE JONIX S.R.L. LEGAL SITE Viale Spagna, 31/33 – 35020 Tribano (PD) SCIENTIFIC SITE Via Tegulaia 10/b - 56121 Pisa OPERATIVE SITE Via Romagnoli, 12/A - 40010 Bentivoglio (BO) declares that the following products...
  • Page 28 JONIX srl Siège statutaire Siège scient if ique Siège opérationnel viale Spagna 31/33 via Tegulaia 10/b via Romagnoli 12/a support@jonixair.it 35020 Tribano (PD) - Italy 56121 Pisa - Italy 40010 Bentivoglio (BO) - Italy www.jonixair.it tel +39 049 9588511 tel +39 050 985165...

Table des Matières