Télécharger Imprimer la page
Dräger Atlan A300 Mode D'emploi
Dräger Atlan A300 Mode D'emploi

Dräger Atlan A300 Mode D'emploi

Station d'anesthésie
Masquer les pouces Voir aussi pour Atlan A300:

Publicité

Liens rapides

Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0
AVERTISSEMENT
Pour retraiter correctement les produits, lire et
observer ce document.
A300, A300 XL, A350, A350 XL
Station d'anesthésie
Atlan
Atlan
A300, A300 XL, A350, A350 XL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dräger Atlan A300

  • Page 1 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Station d’anesthésie Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 AVERTISSEMENT Pour retraiter correctement les produits, lire et observer ce document. Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 2 Procédures de retraitement ..........Après retraitement ................3.6.1 Montage et fixation des composants spécifiques de l’appareil ................3.6.2 Préparation avant la prochaine utilisation de l’appareil ..Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 3 Perform ® Ecolab Actichlor ® Incidin Ecolab USA ® Oxycide ® Clorox Dispatch ® Descogen Antiseptica ® Oxygenon ® Aseptix SteriMax ® Dr. Schumacher Cleanisept Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 4 Ce document contient des sections incluant des consignes de sécurité prévenant de risques et dangers. Chaque consigne de sécurité indique le type de danger et les conséquences du non-respect. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 5 ► Utiliser exclusivement des accessoires compatibles. Les accessoires qui sont compatibles avec ce produit sont mentionnés dans la liste d'accessoires fournie avec le produit. ► Utiliser uniquement des accessoires en bon état. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 6 ► Retraiter le bloc patient si nécessaire. ► Pour réduire le risque de contamination, Dräger recommande l’utilisation de filtres à proximité du patient sur le bloc patient. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 7 ► Ne pas utiliser de cyclopropane ou d'éther. ► Après la désinfection, laisser le capteur de débit à l'air pendant au moins 30 minutes. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 8 – Membrane du piston – Raccords de connexion pneumatique – Bras pour ballon manuel (option) 1) Uniquement disponible pour la variante matériel avec le monitorage d’O intégré Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 9 – Ligne de prélèvement (1) – Tuyau de ballon de ventilation avec ballon manuel (2) – Tuyaux de ventilation (3) – Filtres (option) (4), (5) Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 10 Retrait des filtres (option) ● Retirer les filtres des repères (4) ou (5). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 11 1. Retirer l’absorbeur de CO – Absorbeur de CO réutilisable – Absorbeur CLIC (absorbeur à usage unique) 1) Uniquement disponible pour la variante matériel avec le monitorage d’O intégré Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 12 1. Appuyer sur le bouton de déblocage (1). Ouvrir le volet de l’adaptateur CLIC. 2. Tirer l’absorbeur CLIC (2) du support (3) dans le sens de la flèche. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 13 1. Replier le cache du bloc patient (1) et le mettre de côté. 2. Tourner le capteur d’O (2) dans le sens antihoraire. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 14 Cela peut donner lieu à une mesure erronée et le patient peut être en danger. ► Ne pas désinfecter ou stériliser la cellule du capteur d'O , ou l'immerger dans d'autres fluides. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 15 ► Laisser le bloc patient refroidir avant de le retirer. Pour éviter la pénétration accidentelle de chaux sodée dans le bloc patient, vérifier que l’absorbeur de CO réutilisable a été retiré. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 16 2. Sortir le bloc patient (2) par le haut du support du bloc patient. 3.3.2.5 Retrait de la membrane du piston ● Sortir le diaphragme du piston (1) du ventilateur. Si nécessaire, retirer l’humidité résiduelle présente. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 17 Le retraitement est réalisé conformé- ment à leur notice d’utilisation. Coude pour ballon Reste sur la partie inférieure du bloc patient. Raccord expiratoire Raccord inspiratoire Valve APL Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 18 1. Desserrer et retirer le raccord expiratoire (1). 2. Retirer le capteur de débit expiratoire (2). 3. Desserrer et retirer le raccord inspiratoire (3). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 19 Cela peut conduire à des fuites dans le bloc patient. ► Toujours retirer la valve APL avant le retraitement. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 20 Sur le côté supérieur de la partie inférieure du bloc patient : ● Retirer avec soin la valve inspiratoire (1) et la valve expiratoire (2) de la partie inférieure du bloc patient. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 21 Sur le côté inférieur de la partie inférieure du bloc patient : ● Tourner la valve de découplage de gaz frais (3) dans le sens antihoraire et la retirer. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 22 – Le désinfectant de surface a été préparé conformément aux instructions du fabricant. – Les instructions du fabricant, p. ex. concernant la durabilité ou les conditions d’application, sont observées. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 23 7. Patienter jusqu’à ce que toutes les surfaces soient sèches. 8. Vérifier l’absence de dommages visibles sur les surfaces et remplacer le produit si nécessaire. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 24 ► Observer les politiques de prévention des infections et les réglementations de l'établissement de santé en matière de retraitement. ● Si nécessaire, détacher le piège à eau (1) et le vider ou le mettre au rebut. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 25 Séchage – – – – Le temps de séchage dépend de la charge 1) Uniquement disponible pour la variante matériel avec le monitorage d'O intégré Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 26 – Adaptateur de rinçage spécial pour le bouchon du capteur d’O Partie supérieure du bloc patient ● Positionner la partie supérieure du bloc patient en l'inclinant légèrement (voir l’exemple). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 27 1. Pousser l'adaptateur de rinçage avec le tuyau en silicone (1) sur la buse de rinçage. 2. Insérer le bouchon du capteur (2) dans l'adaptateur de rinçage. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 28 Retraitement Valve APL ● Positionnement selon l’exemple. Raccord inspiratoire et raccord expiratoire ● Positionnement selon l’exemple. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 29 2. Placer le bras pour ballon manuel avec le tuyau dans le panier de chargement. 3. Raccorder l’autre extrémité du tuyau (2) à un raccord adapté (3). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 30 3. Raccorder l’autre extrémité du tuyau (2) à un raccord adapté (3). Bac de l'absorbeur ● Positionnement selon l’exemple. Membrane du piston ● Positionnement selon l’exemple. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 31 Agents libérant du Clorox Professional Clorox chlore Disinfecting Bleach Cleaner Dispatch Hospital Cleaner Disinfectant Towels with Bleach Actichlor plus Ecolab – Chlor-Clean Tablets helix Solution ARTG Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 32 Dräger précise que les agents libérant de l’oxygène et du chlore peuvent décolorer certains matériaux. Ces décolorations ne signifient pas que le produit ne fonctionne pas correctement. L’utilisation d’autres désinfectants est à vos risques et périls. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 33 1. Stériliser les composants (maximum 137 °C (278,6 °F), 5 min). 2. Vérifier l’absence de dommages visibles sur les composants et les remplacer si nécessaire. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 34 Capteurs de débit Partie inférieure du bloc patient Valve de découplage de gaz frais (noire) Adaptateur CLIC (option) Coude pour ballon Raccord expiratoire Raccord inspiratoire Valve APL Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 35 – Grille stabilisatrice du débit dans la branche inspiratoire de la partie inférieure du bloc patient 1) Uniquement disponible pour la variante matériel avec le monitorage d’O intégré Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 36 (3) sur les caches des valves soient alignées avec les tenons correspondants sur la partie inférieure du bloc patient. 2. Insérer la valve inspiratoire (jaune) et la valve expiratoire (bleue). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 37 1. Aligner correctement la valve APL. Le point inférieur (1) doit faire face à l’utilisateur lors du fonctionnement. 2. Placer la valve APL (2) verticalement sur la partie supérieure du bloc patient (3). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 38 ► Remplacer les capteurs de débit endommagés, souillés ou non exempts de particules. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 39 1. Visser l’adaptateur CLIC (1) sur la partie inférieure du bloc patient. 2. Contrôler l’alignement correct de l’adaptateur (2). Les deux symboles (3) doivent se trouver l’un au-dessus de l’autre. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 40 S'assurer que l'inscription Dräger sur la base du diaphragme du piston puisse être lue par le haut. 3.6.1.3 Insertion du bloc patient 1. Insérer verticalement le bloc patient monté (1) dans le support du bloc patient. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 41 2. Tourner l'écrou moleté (2) de 90° environ dans le sens horaire. Le tourner au- delà de la résistance perceptible et jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Le bouchon du capteur est maintenant installé. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 42 (3) dans le port du capteur. 4. Tourner le capteur d'O (4) dans le sens horaire. 5. Installer le cache du bloc patient (5) et l'encliqueter en position. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 43 à usage unique. Remplacer le filtre anti-poussières à usage unique en même temps que la chaux sodée. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 44 – Piège à eau (pour les variantes matérielles avec module de mesure de gaz patient) – Ligne de prélèvement (pour les variantes de matériel avec module de mesure de gaz patient) Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 45 Respecter les instructions sur la configuration du circuit patient et des filtres (se reporter au tableau des configurations de tuyaux autorisées dans le chapitre Assemblage et préparation de la notice d’utilisation). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 46 Mise en place du piège à eau ● Pour la variante de matériel avec module de mesure de gaz patient, monter le piège à eau (1). Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 47 – L’appareil a été monté et préparé de sorte à être opérationnel. Procédure : 1. Vérifier l’état opérationnel avec un test système, voir la notice d’utilisation, chapitres Mise en service et Tests. Consignes de retraitement du kit Atlan SW 2.0 Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL...
  • Page 48 Fabricant Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 23542 Lübeck Allemagne +49 451 8 82-0 9512629 – fr © Drägerwerk AG & Co. KGaA Edition/Edition: 1 – 2022-03 Dräger se réserve le droit d'apporter des modifications au dispositif médical sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Atlan a300 xlAtlan a350Atlan a350 xl