Programmateur electronic GARDENA T 1030 D Bienvenue dans le jardin avec GARDENA... Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et respecter les indications qu’il contient. Familiarisez-vous à l’aide de cette documentation avec le programmateur, son utilisation et les consignes de sécurité.
1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Application prévue Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation. A noter Le programmateur GARDENA ne doit en aucun cas être...
Page 4
Pile : Par sécurité, utilisez seulement une pile alcaline au manga- nèse de 9 V, type IEC 6LR61. La durée de vie d’un an que nous indiquons n’est valable que si la tension nominale de la pile alcaline neuve est d’au moins 9 V.
3. Function Avec le programmateur GARDENA, vous pouvez programmer Molette et touche OK : différents cycles et durées d’arrosage, que vous utilisiez un arro- seur, un système sprinkler ou une installation goutte à goutte. Le programmateur assure automatiquement le déclenchement et l’arrêt des arrosages selon le programme choisi.
4. Mise en service 1. Pressez la touche de déclipsage Installation de la pile : et retirez l’écran de commande du boîtier du programmateur. 2. Insérez la pile dans le logement correspondant. Respectez la polarité (+/–). Le témoin lumineux Time clignote. 3.
Page 7
Le programmateur est équipé d’un écrou fileté 33,3 mm (G1”). Raccordement du programmateur : L’adaptateur fourni sert à brancher le programmateur sur des robinets à filetage 26,5 mm (G ¾ ”). 1. Pour filetage G ³⁄₄ " (26,5 mm) : Vissez à...
Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro- grammateur.
5. Operation L’écran du programmateur peut être enlevé. Il est de ce fait Réglage du programme d’arrosage : possible de régler le programme d’arrosage indépendamment du lieu de montage du programmateur. Conseils concernant la programmation : • L’heure actuelle est saisie selon une heure précise. Il est donc conseillé...
Page 10
Régler le jour actuel : 3. Régler le jour actuel sur l’échelle grise extérieure à l’aide de la molette et confirmer par la touche OK (Ex. : Lun. Lundi). Le témoin lumineux Day s’allume pendant une demi-seconde et le jour actuel est repris. Le témoin lumineux Start Time clignote.
Page 11
Régler les jours d’arrosage : Si un arrosage quotidien est souhaité, sauter ce point et pour- suivre avec “Régler cycle d’arrosage”. 5. Régler le jour d’arrosage sur l’échelle grise extérieure à l’aide de la molette et confirmer par la touche OK (Ex.
Page 12
Régler la durée d’arrosage : 7. Régler la durée d’arrosage sur l’échelle blanche extérieure (Run Time Minutes) à l’aide de la molette et confirmer par la touche OK (Ex. : 30 minutes). Le témoin lumineux Run Time s’allume pendant une demi- seconde et la durée d’arrosage est reprise.
La vanne se ferme ou reste fermée, indépendamment du programme sélectionné. Pour réactiver le programme choisi, on règle la durée d’arrosage sur la valeur configurée antérieurement. Pour le mode d’économie automatique d’eau, il est recommandé d’utiliser les capteurs d’humidité de sol ou les pluviomètres de GARDENA.
6. Mise hors service Stockage / période froide : v Avant les périodes de grand froid, stockez le programmateur dans un endroit sec à l’abri du gel. Elimination des piles v Remettez les piles usagées à l’un des points de vente ou usagées : déposez-les au point de collecte municipal.
Pile non alcaline. v Utilisez une pile alcaline. durée d’utilisation En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
Page 18
le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit. Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effectuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipula- tions erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé...
Page 19
Deutschland / Germany Belgium China Denmark Georgia GARDENA GmbH GARDENA Belgium NV / SA Husqvarna (China) Machinery GARDENA / Husqvarna ALD Group Central Service Sterrebeekstraat 163 Manufacturing Co., Ltd. Consumer Outdoor Products Beliashvili 8 Hans-Lorenser-Straße 40 1930 Zaventem No. 1355, Jia Xin Rd.,...
Page 20
KAKUICHI Co. Ltd. Portugal Slovenia Turkey Sumitomo Realty & Moldova Husqvarna Portugal , SA Husqvarna Austria GmbH GARDENA Dost Diþ Ticaret Development Kojimachi Convel S.R.L. Lagoa - Albarraque Consumer Products Mümessillik A.Þ. BLDG., 8F 290A Muncesti Str. 2635 - 595 Rio de Mouro Industriezeile 36 Sanayi Çad.