Page 1
5, 21 Español 6, 22 Português 7, 22 Italiano 9, 23 Nederlands 10, 23 Dansk 11, 24 Norsk 12, 24 Svenska 13, 24 Suomi 16, 25 Türkçe ∂ÏÏËÓÈο 19, 25 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 5-609-350/00/II-07/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR...
Page 4
Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN ® 1500 oder size AA alkaline, z.B. Duracell Diese Batterien gewährleisten eine Rasier- leistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung (6) wie dargestellt um 90°...
Page 5
Dieses Gerät entspricht der EU- Richtlinie EMV 89/336/EWG. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- stellen erfolgen. English Batteries Two 1.5 volt batteries.
Page 6
Directive 89/336/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Piles Deux piles de 1,5 volt.
Page 7
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementa- tions locales ou nationales en vigueur.
Page 8
Este producto cumple con la directiva EMC 89/336/EEC. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Lévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos Português Pilhas Duas pilhas de 1,5 volt.
Page 9
Directiva EMC 89/336/EEC. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Page 10
Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo ® AA alcaline, per esempio Duracell L’autonomia di rasatura delle batterie è di circa 60 minuti. Per aprire il coperchio del comparto batterie (6) ruotarlo di 90°...
Page 11
EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Nederlands Batterijen Twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor de beste prestaties alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA ®...
Page 12
Dit product voldoet aan de EMC- richtlijn 89/336/EEC. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Batterier To 1,5 V-batterier.
Page 13
Dette produkt er i overensstemmelse med EMC-direktiv 89/336/EEC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med hushold- ningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller pas- sende, lokale opsamlingssteder. Norsk Batterier To 1,5-volts batterier. Alkaliske manganbatterier gir best ytelse (type LR 6, AM 3, MN 1500 eller AA alkalisk, ®...
Page 14
Dette produktet er i overensstemmel- se med EMC-direktivet 89/336/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Svenska Batterier Två 1,5 V batterier. Använd alkaliska batterier (LR 6, AM 3, MN ®...
Page 15
PocketGo P70, P60, P50, P40 Garantiekarte Garantibevis Guarantee Card Köpbevis Carte de garantie Takuukortti ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Købsdato Date of purchase Kjøpsdato Date d’achat Inköpsdatum Data d’acquisto Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Koopdatum Service notes Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del negozio...
Page 17
Denna produkt överensstämmer med EMC-direktivet 89/336/EEC. INär produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation Suomi Paristot Tämä laite toimii kahdella 1,5 V -paristolla. Parhaan suorituskyvyn saat käyttämällä...
Page 18
(esim. matkalla). Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tuote on EMC-direktiivin 89/336/EEC mukainen. Kun laite on tullut elinkaarensa pää- hän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävi- tä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkee- seen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Page 22
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver...
Page 23
Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Page 24
Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Page 25
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på...
Page 26
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.