DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Overensstemmelseserklæring
Ondergetekende,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Долуподписаният
Я, нижеподписавшийся,
Níže podepsaný,
Déclare par la présente que,
Verklaart hiermede dat,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
настоящим подтверждаю, что
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Touret à meuler / Bench grinder / Schleifer / Amoladora / smergliatrice / Torno de agucamento / Slijpmach / / Slotowa na wode / Fmirkeli / Smärgel /
Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,
2006/95/EC 2004/108/EC 2006/42/EC 2011/65/EU
EN61029-1/ A11 :2010
EN61029-2-4 :2011
EN55014-1 A1:2009
EN55014-2/A2:2008
EN61000-3-2/A2 :2009
EN61000-3-3 :2008
110240-3-Manual-H.indd 32
Le soussigné,
Personne autorisée à constituer
le dossier technique :
Undertecknad,
Christophe HUREL
Undertegnede
Subsemnatul,
İmzalayan,
Toliau pasirašęs
FAR GROUP EUROPE
192, Avenue Yves Farge
37700 Saint-Pierre-des-Corps
Pareiškia, kad,
Стационарна точилна машина
/ Bænksliber / Polizor fix / Настольный шлифовальный станок / Ufalama makarası / Brusné kolečko
/ Dvojkotúčová brúska / / دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז הForgó köszörűpad / Stružnica za brušenje
/ Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole. / Brusilica
FARTOOLS / 110240 / BG 200C / NBG200V
Декларация за съответствие с нормите
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Nižšie podpísaný
,החתום מטה
الموقع أدناه
Alulírott,
Podpisani,
Apakšā parakstījies
allakirjutanu
Dolje potpisani,
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmto vyhlasuje, že
מצהיר בזה כי
يصرح إستناداعلى ذلك
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
FRANCE
Pareiškia, kad,
Ar šo apliecina, ka,
Kinnitab, et
Izjavljuje u ovom dokumentu da je
code
Complies with the EEC directives and standards,
CE
بأن الجهاز يطابق و يلبي معايير مجموعة الدول الأوروبية
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,
Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,
Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,
Declaraţie de conformitate
Vyhlásenie zhody
Декларация соответствия
הצהרת תואמו ת
Uygunluk beyanı
التصريح بالمطابق ة
Prohlášení shody
Egyezőségi nyilatkozat
Izjava o skladnosti
DEKLARĀCIJA
ATITIKTIES DEKLARACIJA
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
zodpovedá normám ES.
CE מתאים ועונה לתקני
kielégíti a CE szabványok előírásait.
Christophe HUREL,
Président Directeur Général
30/11/2018
Fait à Saint Pierre-des-Corps
11/12/2018 15:23
KINNITUS