Télécharger Imprimer la page

Far Tools 110240 Notice Originale

Touret à meuler
Masquer les pouces Voir aussi pour 110240:

Publicité

Liens rapides

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies )
NL
      ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Slotowa na wode ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Fmirkeli ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Smärgel ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Стационарна точилна машина ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Bænksliber
( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Polizor fix
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Ufalama makarası ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Brusné kolečko ( Překlad z originálního návodu )
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
110240-2-Manual-G.indd 1
BG 200B
Professional Machine
)
24/07/2018 10:05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools 110240

  • Page 1 ‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا دولاب تجل يخ‬ Forgó köszörűpad ( Fordítás az eredeti utasítások ) Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil) Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid) Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā) Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas) www.fartools.com 110240-2-Manual-G.indd 1 24/07/2018 10:05...
  • Page 2 • Sommige modellen van tray water gebruikt om het gereedschap te koelen met behoud van het slijpen handhaaft staal. • Het wiel staat is een accessoire om te corrigeren en te doen herleven van het oppervlak van het wiel. 110240-2-Manual-G.indd 2 24/07/2018 10:05...
  • Page 3 • El enderezador de muelas es un accesorio que permite rectificar, reavivar la su- perficie de la muela • Los portaherramientas permiten colocar la pieza que se tiene que afilar. Algu- nos están calibrados para afilar los taladros. 110240-2-Manual-G.indd 3 24/07/2018 10:05...
  • Page 4 • O rectificador de rebolo é um acessório que permite rectificar e avivar a superfície do rebolo. • Os porta-ferramentas permitem posicionar a peça a afiar. Alguns estão calibrados para afiar brocas. 110240-2-Manual-G.indd 4 24/07/2018 10:05...
  • Page 5 FIG. A FIG. C 110240-2-Manual-G.indd 5 24/07/2018 10:05...
  • Page 6 FIG. D 110240-2-Manual-G.indd 6 24/07/2018 10:05...
  • Page 7 110240-2-Manual-G.indd 7 24/07/2018 10:05...
  • Page 8 110198 110240-2-Manual-G.indd 8 24/07/2018 10:05...
  • Page 9 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110240-2-Manual-G.indd 9 24/07/2018 10:05...
  • Page 10 200 X 16 X20 343154 343154 FR-Transporter la machine à deux mains par la base et non par les meules ou les carters. EN-Transport the machine with both hands by the base, not by wheels or housing. 110240-2-Manual-G.indd 10 24/07/2018 10:05...
  • Page 11 110240-2-Manual-G.indd 11 24/07/2018 10:05...
  • Page 12 Ne pas exercer une pression trop importante sur les Do not exert too much pressure on the grinding-wheels, meules, brosses et autres accessoires afin de ne pas fatiguer brushes and other accessories in order not to overtax the inutilement le moteur. motor needlessly. 110240-2-Manual-G.indd 12 24/07/2018 10:05...
  • Page 13 Keinen allzu großen Druck auf die Schleifer, Bürsten und No ejercer una presión demasiado importante en las die weiteren Zubehörteile ausüben, damit der Motor nicht muelas, cepillos y otros accesorios para que el motor no unnötig belastet wird. trabaje inútilmente. 110240-2-Manual-G.indd 13 24/07/2018 10:05...
  • Page 14 Non esercitare una pressione troppo importante sulle Não exercer pressões demasiado elevadas nos rebolos, mole, sulle spazzole e sugli altri accessori per non stancare escovas e demais acessórios para não cansar inutilmente o inutilmente il motore. motor. 110240-2-Manual-G.indd 14 24/07/2018 10:05...
  • Page 15 Μην ασκείτε πολύ μεγάλη πίεση επάνω στους Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven, borstels τροχούς λείανσης, τις βούρτσες και άλλα εξαρτήματα en andere toebehoren om de motor niet onnodig te ώστε να μην καταπονείτε τον κινητήρα χωρίς λόγο. belasten. 110240-2-Manual-G.indd 15 24/07/2018 10:05...
  • Page 16 Tarkista aina hiomalaikan kunto (myös uuden Nie naciskać zbyt mocno na tarcze ścierne, hiomalaikan). szczotki i inne akcesoria, aby niepotrzebnie nie Älä paina hiomalaikkaa liian kovaa, harjoja tai muita obciążać silnika. työvälineitä, jotta et rasita moottori tarpeettomasti. 110240-2-Manual-G.indd 16 24/07/2018 10:05...
  • Page 17 проверявайте състоянието на дисковете за шмиргела tillbehör för att inte anstränga motorn i onödan. (включително и новите) Не упражнявайте силен натиск върху дисковете на шмиргела, четките и другите принадлежности, за да не се претоварва ненужно двигателят. 110240-2-Manual-G.indd 17 24/07/2018 10:05...
  • Page 18 Verificaţi, întotdeauna, starea discurilor abrazive inutilement le moteur. (inclusiv a discurilor noi). Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra discurilor, periilor şi a altor accesorii pentru a nu suprasolicita motorul în mod inutil. 110240-2-Manual-G.indd 18 24/07/2018 10:05...
  • Page 19 Motoru gereksiz yere yormamak için, bileği шлифовальных кругов (в том числе и новых). taşları, fırçalar ve diğer aksesuarlar üzerine çok Не нажимайте слишком сильно на шлифовальные önemli bir basınç uygulamayın. круги, щетки и другие принадлежности, чтобы не перегружать мотор без необходимости. 110240-2-Manual-G.indd 19 24/07/2018 10:05...
  • Page 20 Vždy kontrolujte stav brúsnych kotúčov (vrátane Na brusné kotouče, kartáče a další příslušenství nových brúsnych kotúčov). přehnaně netlačte, abyste zbytečně nanamáhali Veľmi netlačte na brúsne kotúče, kefy alebo iné motor. príslušenstvo, aby sa motor zbytočne neopotreboval. 110240-2-Manual-G.indd 20 24/07/2018 10:05...
  • Page 21 ‫و إن كانت جديدة‬ ‫راقب حالة الجلاخات دائما‬ ‫אין להפעיל לחץ גדול מדי על אבני‬ ‫و الملحقات الأخرى حتى لا تجهد المحرك بدون فائدة‬ .‫לגרום להתעיפות מיותרת של המנוע‬ ‫لا تضغط بقوة على الجلاخة و الفرشاة‬ 110240-2-Manual-G.indd 21 24/07/2018 10:05...
  • Page 22 Ne gyakoroljon egy túl nagy nyomást a Ne izvajajte prevelikega pritiska na bruse, köszörűkorongra, kefékre és más tartozékokra a ščetke in drug pribor, da ne obremenjujete po motor fölösleges túlterhelésének elkerülése érdeké- nepotrebnem motorja. ben. 110240-2-Manual-G.indd 22 24/07/2018 10:05...
  • Page 23 (arī jaunās galodas). (ka uute käiade puhul). Lai lieki nepārslogotu motoru, neizdariet Ärge avaldage käiadele, harjadele ja teistele lisaseadme- spiedienu ne uz galodu, ne birstēm, ne citiem tele liigset survet, see koormab asjatult mootorit. aprīkojumiem. 110240-2-Manual-G.indd 23 24/07/2018 10:05...
  • Page 24 Nuolat naudokite šlifavimo disko valdytuvą šlifavimo disko paviršiui pataisyti. Aparatą visada laikyti švarų. Nuolat kontroliuoti šlifavimo diskų būklę (taip pat ir naujų diskų). Per daug neapkrauti šlifavimo diskų, šepečių ir kitų dalių, kad be reikalo nebūtų alinamas variklis. 110240-2-Manual-G.indd 24 24/07/2018 10:05...
  • Page 25 Диаметър на резеца Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen : Ketta ja puurimise diameeter : Skivans diameter och innerdiameter : Skersmuo : Skivens ydre og indre diameter : Diska un caurplūdes atvērums diametrs : Diametru disc şi alezaj 110240-2-Manual-G.indd 25 24/07/2018 10:05...
  • Page 26 Viseljen kesztyű t χρήση προστατευτικών γαντιών : Nositi rokavice: Używać rękawic ochronnych : а се използват предпазни ръкавици : Käytä suojakäsineitä : Kandke kindaid Använd skyddshandskar : Mūvėti pirštines Der skal benyttes handsker : Valkāt cimdus Purtaţi mănuşi 110240-2-Manual-G.indd 26 24/07/2018 10:05...
  • Page 27 Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys Pakendite suhtes ringlussevõtu Återvinningsbara förpackningar omfattas återvinning Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei Perdirbamų taikomos perdirbimo Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране Genanvendelig underlagt genbrug 110240-2-Manual-G.indd 27 24/07/2018 10:05...
  • Page 28 Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly :   : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate 110240-2-Manual-G.indd 28 24/07/2018 10:05...
  • Page 29 Os aparelhos, baterias, pilhas, óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes detritos. 110240-2-Manual-G.indd 29 24/07/2018 10:05...
  • Page 30 BG 200B 110240-2-Manual-G.indd 30 24/07/2018 10:05...
  • Page 31 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels 110240-2-Sticker-F.indd 1 7/10/15 14:27:21 BG 200B 110240 11,3 kg 230V~50Hz 550 W 2950 min D200xd16x20 mm D200xd16x20 mm Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Page 32 ‫ / دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז‬Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole. code MD3220G-L-2 FARTOOLS / 110240 / BG 200B / Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE,...
  • Page 33 по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. 110240-2-Manual-G.indd 33 24/07/2018 10:05...
  • Page 34 čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ 110240-2-Manual-G.indd 34 24/07/2018 10:05...

Ce manuel est également adapté pour:

Bg 200bMd3220g-l-2