Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CROUSE-HINDS
Betriebsanleitung
Operating instructions
SERIES
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Leuchten,
Typ: dHLS 85 und dTLS 85, dTLS 85070
Explosion protected light fittings,
Type: dHLS 85 and dTLS 85, dTLS 85070
Lanternes et projecteur pour atmosphères explosives,
Type: dHLS 85 et dTLS 85, dTLS 85070
GHG 690 7003 P0001 D/GB/F (i)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton CROUSE-HINDS dHLS 85

  • Page 1 CROUSE-HINDS Betriebsanleitung Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Leuchten, Typ: dHLS 85 und dTLS 85, dTLS 85070 Explosion protected light fittings, Type: dHLS 85 and dTLS 85, dTLS 85070 Lanternes et projecteur pour atmosphères explosives, Type: dHLS 85 et dTLS 85, dTLS 85070 GHG 690 7003 P0001 D/GB/F (i)
  • Page 2: Table Des Matières

    Explosionsgeschützte Leuchten, Explosion protected light fittings, Lanternes et projecteurs pour Typ: dHLS 85, dTLS 85 Type: dHLS 85, dTLS 85 atmosphères explosives, Type: dHLS 85, dTLS 85 Inhalt Contents Contenu Inhalt ............2 Contents ..........2 Contenu ..........2 Maßbild ..........3-4 Dimensional drawings ......
  • Page 3: Maßbild

    Explosionsgeschützte Leuchten Typ: dHLS 85 und dTLS 85 Technische Angaben Maßbilder in mm 1.1 Leuchte dHLS 85 EG-Baumusterprüfbescheinigung: DMT 03 ATEX E 039 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU II 2 G und der Normenreihe EN 60079: Ex de IIC T* Gb IECEx Konformitätsbescheinigung: IECEx BVS 11.0066 Gerätekennzeichnung der Normenreihe...
  • Page 4: Leuchte Dtls 85

    Explosionsgeschützte Leuchten Typ: dHLS 85 und dTLS 85 Technische Angaben Maßbilder in mm 1.2 Leuchte dTLS 85 EG-Baumusterprüfbescheinigung: DMT 03 ATEX E 039 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU II 2 G und der Normenreihe EN 60079: Ex de IIC T3 Gb IECEx Konformitätsbescheinigung: IECEx BVS 11.0066 Gerätekennzeichnung der Normenreihe...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Innen- und Außen- (CCH) / EATON verwendet werden. bereichen. Reparaturen, die den Explosionsschutz betreffen, dürfen nur von CCH / EATON oder Die Hängeleuchten dHLS können je nach einer qualifizierten Elektrofachkraft in Anwendungsfall mit einem Schutzkorb oder Übereinstimmung mit national geltenden Reflektorschirm ausgestattet werden.
  • Page 6: Installation

    Bei übermäßigem Anziehen kann die hülsen). Schutzart beeinträchtigt werden. Die Isolation muss bis an die Klemme Alle nicht benutzten metrischen CCH / EATON heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht KLE's sind mit dem bescheinigten Verschluss beschädigt sein. für metrische KLE zu verschließen.
  • Page 7: Einsetzen Der Lampen

    Leuchtengehäuse einzuschrauben und Bild 6 Reparaturen, die den Explosionsschutz mit der Sicherungsschraube zu fixieren. betreffen, dürfen nur von CCH / EATON oder einer qualifizierten Elektrofachkraft in Überein- Ebenso sind die Deckelschrauben fest stimmung mit national geltenden Regeln anzuziehen.
  • Page 8: Technical Data

    Explosion protected light fittings Type: dHLS 85 and dTLS 85 Technical data Dimensions in mm 1.1 dHLS 85... EC type examination certificate: DMT 03 ATEX E 039 Marking acc. to 2014/34/EU II 2 G and standard series EN 60079: Ex de IIC T* Gb IECEx Certificate of Conformity: IECEx BVS 11.0066 Category of application...
  • Page 9 Explosion protected light fittings Type: dHLS 85 and dTLS 85 Technical data Dimensions in mm 1.2 dTLS 85... EC type examination certificate: DMT 03 ATEX E 039 Marking acc. to 2014/34/EU II 2 G and standard series EN 60079: Ex de IIC T3 Gb IECEx Certificate of Conformity: IECEx BVS 11.0066 Category of application...
  • Page 10: Safety Instructions

    Depending on their respective use, the dHLS Repairs that affect the explosion protection, pendant light fittings can be equipped with a may only be carried out by CCH / EATON or wire guard or a screen reflector. a qualified electrician in compliance with the At option, the dTLS floodlights can be equipped respective national regulations.
  • Page 11: Installation

    The conductor itself shall category. not be damaged. All vacant metric CCH / EATON cable entries The connectible min. and max. conductor shall be closed with the certified blanking plug cross-sections will have to be observed.
  • Page 12: Inserting The Lamp

    Prior to taking the apparatus into operation, Repairs that affect the explosion protection, the tests specified in the relevant national may only be carried out by CCH / EATON or regulations will have to be carried out. Apart a qualified electrician in compliance with the from that, the correct functioning and installa- applicable national rules (IEC/EN 60079-19).
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Lanternes et projecteurs pour atmosphères explosives, Type: dHLS 85, dTLS 85 Caractéristiques techniques Dimensions en mm 1.1 Luminaire dHLS 85 Attestation d’examen CE de type: DMT 03 ATEX E 039 Marquage selon 2014/34/UE II 2 G et normes de la série EN 60079: Ex de IIC T* Gb IECEx Certificat de Conformité:...
  • Page 14: Luminaire Dtls 85

    Lanternes et projecteurs pour atmosphères explosives, Type: dHLS 85, dTLS 85 Caractéristiques techniques Dimensions en mm 1.2 Luminaire dTLS 85 Attestation d’examen CE de type: DMT 03 ATEX E 039 Marquage selon 2014/34/UE D II 2 G et normes de la série EN 60079: Ex de IIC T3 Gb IECEx Certificat de Conformité:...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    être exécutées Les projecteurs dTLS peuvent être dotés d’un que par CCH / EATON ou par un électricien verre diffusant ou d’un réflecteur parabolique. qualifié en conformité avec la règlementa- Les projecteurs dTLS 85070 peuvent être tion nationale en vigueur.
  • Page 16: Installation

    être nuisible à l’indice de protection. Les diamètres minimaux et maximaux Toutes les entrées de câble métriques CCH / des conducteurs sont à respecter (voir EATON non utilisées doivent être fermées avec caractéristiques techniques). un bouchon de fermeture certifié pour des entrées de câble métriques.
  • Page 17: Mise En Place Dela Lampe

    Des réparations qui portent sur la protection être bloquée avec la vis d’arrêt. contre l’explosion, ne devront être exécutées que par CCH / EATON ou par un électricien Semplablement les vis de couvercle doivent qualifié en conformité avec la règlementa- être serrées à...
  • Page 18 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 19 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 20 Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Ce manuel est également adapté pour:

Crouse-hinds dtls 85Crouse-hinds dtls 85070

Table des Matières