Télécharger Imprimer la page
Vacon NX Serie Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NX Serie:

Publicité

Liens rapides

vacon nx
®
variateurs de fréquence
variateurs refroidis
par liquide
manuel utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vacon NX Serie

  • Page 1 ® variateurs de fréquence variateurs refroidis par liquide manuel utilisateur...
  • Page 3 Marquage CE ........................... 14 Directive CEM.......................... 14 2.2.1 Généralités ..........................14 2.2.2 Critères techniques......................... 14 2.2.3 Classification CEM du variateur de fréquence VACON® ............14 2.2.4 Explication des classes de tension ..................15 Réception ......................16 Code de type ..........................16 Stockage et transport ......................
  • Page 4 • 4 6.1.5 Instructions d’installation des câbles..................99 6.1.6 Barres bus d’alimentation pour onduleurs ................101 6.1.7 Espace d’installation......................102 6.1.8 Mise à la terre du module de puissance ................102 6.1.9 Installation de bagues de ferrite (option) sur le câble moteur ..........103 6.1.10 Installation de câble et normes UL ..................
  • Page 5 12.5.1 VACON® NXB ; tension CC 460-800 V .................. 217 12.5.2 VACON® NXB ; tension CC 640-1 100 V ................218 12.6 Résistances de freinage VACON® et dimensionnement du hacheur de freinage ....219 12.6.1 Énergie de freinage et pertes ....................219 12.6.2 Puissance de freinage et résistance, tension réseau380-500 V CA/600-800 V CC .....
  • Page 6 • 6 13.7 Refroidissement........................230 13.8 Câblage de puissance ......................230 13.8.1 Installation de câble et normes UL ..................230 13.8.2 Sections de câbles – UL1741 ....................231 13.8.3 Tailles de borne........................231 13.8.4 Tailles de boulon et couples de serrage ................231 13.9 Mise à...
  • Page 7 9. Suivez les instructions de mise en service (voir Chapitre 8). ® 10. Le variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide est maintenant prêt à l’emploi. Vacon Ltd n’est pas responsable de l’utilisation de ses produits de façon non conforme aux instructions. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 8 À PROPOS DU MANUEL UTILISATEUR DES VARIATEURS DE FRÉQUENCE VACON REFROIDIS PAR LIQUIDE ® Merci d’avoir choisi la commande sans à-coups fournie par les variateurs VACON NX refroidis par liquide. Ce manuel vous apportera les informations nécessaires sur l’installation, la mise en service ®...
  • Page 9 Sécurité vacon • 9 ÉCURITÉ SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À PROCÉDER À L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ! 9000.emf Symboles de sécurité utilisés dans le manuel Ce manuel contient des avertissements et des précautions d’emploi qui sont identifiés par des symboles de sécurité. Les avertissements et les précautions fournissent d’importantes informations sur la prévention des blessures et des dommages à...
  • Page 10 • 10 Sécurité Danger Ne touchez pas les composants du module de puissance lorsque le variateur est raccordé au réseau. Les composants sont sous tension lorsque le variateur est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est très dangereux.
  • Page 11 Sécurité vacon • 11 Avertissements Ne déplacez pas le variateur de fréquence. Utilisez une installation fixe pour éviter d’endommager le variateur. Aucune mesure ne doit être effectuée lorsque le variateur de fréquence est raccordé au réseau. Cela risque d’endommager le variateur.
  • Page 12 • 12 Sécurité Mise à la terre et protection contre les défauts de terre Le variateur de fréquence doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de mise à la terre raccordé à la borne de terre marquée du symbole .
  • Page 13 Vérifiez qu’aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n’est raccordé au câble moteur. Vérifiez que les bornes moteur ne sont pas raccordées au réseau. ® Avant d’utiliser le variateur VACON NX refroidi par liquide pour commander le moteur, assurez-vous du bon fonctionnement du système de refroidissement par liquide.
  • Page 14 2.2.3 Classification CEM du variateur de fréquence VACON ® À leur sortie de l’usine, les modules onduleurs et variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide satisfont toutes les exigences d’immunité CEM (norme EN 61800-3). Les modules élémentaires refroidis par liquide ne disposent pas intrinsèquement de filtre d’émissions.
  • Page 15 Directive de l’UE vacon • 15 2.2.4 Explication des classes de tension NX_5 = variateurs de fréquence 380 - 500 V CA -> tension du bus CC = 465 - 800 V CC NX_6 = variateurs de fréquence 525 - 690 V CA -> tension du bus CC = 640 - 1 100 V CC NX_8 = variateurs de fréquence 525 - 690 V CA ->...
  • Page 16 • 16 Réception ÉCEPTION ® Le package de livraison standard d’un variateur VACON NX refroidi par liquide inclut l’ensemble ou une partie des composants suivants : • Self (pas les onduleurs à alimentation CC, • Module de puissance code de type I) •...
  • Page 17 Recommandations en matière de maintenance préventive ® En général, tous les équipements techniques, y compris les variateurs de fréquence VACON nécessitent un niveau minimal de maintenance préventive. Une maintenance régulière est recommandée pour assurer un fonctionnement sans problème et une longue durée de vie au variateur.
  • Page 18 • 18 Réception Tableau 2. Programme de maintenance pour les variateurs refroidis par liquide Intervalle Programme Composant Opérations de maintenance préventive d’inspection d’entretien Inspectez l’équipement, le tableau, les relais, les sectionneurs ou les disjoncteurs. Conformément Examinez le fonctionnement et les conditions Équipement...
  • Page 19 Réception vacon • 19 Tableau 2. Programme de maintenance pour les variateurs refroidis par liquide Intervalle Programme Composant Opérations de maintenance préventive d’inspection d’entretien Vérifiez l’absence de défauts pixels sur l’écran. Consultez le journal des événements pour Panneau de connaître les avertissements, les alarmes et les 1 an –...
  • Page 20 • 20 Réception Tableau 2. Programme de maintenance pour les variateurs refroidis par liquide Intervalle Programme Composant Opérations de maintenance préventive d’inspection d’entretien Inspectez visuellement les circuits imprimés à la recherche de signes de dommages ou de dégradation dus au vieillissement, à des envi-...
  • Page 21 Réception vacon • 21 Tableau 2. Programme de maintenance pour les variateurs refroidis par liquide Intervalle Programme Composant Opérations de maintenance préventive d’inspection d’entretien Liquide de refroidissement Mise en Enregistrez les valeurs des spécifications service/ de qualité de l’eau pour créer une base de démarrage...
  • Page 22 • 22 Réception Tableau 2. Programme de maintenance pour les variateurs refroidis par liquide Intervalle Programme Composant Opérations de maintenance préventive d’inspection d’entretien Vérifiez que la température du radiateur dans tous les circuits de refroidissement ou toutes les phases de puissance est équilibrée.
  • Page 23 Réception vacon • 23 Cas 1 : le variateur de fréquence n’est pas opérationnel ou est stocké depuis plus de 2 ans. 1. Raccordez l’alimentation CC aux bornes L1 et L2 ou B+/B (CC+ à B+, CC- à B-) du bus CC ou directement aux bornes des condensateurs.
  • Page 24 être spécifié dans les conditions de vente et de garantie du distributeur. Vacon Ltd décline toute responsabilité envers les garanties qu’il n’a pas directement accordées. Pour toutes les questions relatives à la garantie, veuillez d’abord contacter votre distributeur.
  • Page 25 End), des onduleurs, des hacheurs de freinage et des variateurs de fréquence. La Figure 2 et la ® Figure 3 présentent le schéma fonctionnel de l’onduleur et du variateur de fréquence VACON refroidis par liquide. Sur le plan mécanique, ce produit comprend deux unités, le module de puissance et l’unité...
  • Page 26 CH3. Pour les tailles CH72 (6 impulsions seulement) et CH74, il est disponible en tant qu’option interne, alors que pour tous les autres formats, il est disponible en option et installé de façon externe. ® Figure 2. Schéma fonctionnel principal du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 27 Un hacheur de freinage intégré fait partie de l’équipement standard dans les tailles CH3 uniquement, tandis que dans toutes les autres tailles, il est optionnel mais installé de façon externe. ® Figure 3. Schéma fonctionnel principal de l’onduleur VACON NX refroidi par liquide Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 28 Variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide – Tension réseau 400-500 V CA ® Tableau 3. Dimensionnements puissance du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (6 impulsions), tension d’alimentation 400-500 V CA Tension réseau 400-500 V CA, 50/60 Hz, 3~, variateurs à 6 impulsions...
  • Page 29 Un x In x cosϕ x eff% pour calculer ® la puissance de sortie du variateur VACON NX refroidi par liquide. ® La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide est IP00 (UL type ouvert). Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 30 • 30 Caractéristiques techniques Si le moteur tourne en permanence (en dehors des rampes de démarrage et d’arrêt) à des fréquences inférieures à 5 Hz, prêtez attention au dimensionnement du variateur pour les basses fréquences max. = 0,66*I ) ou choisissez le variateur en fonction de I .
  • Page 31 Variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide – Tension réseau 525-690 V CA ® Tableau 6. Dimensionnements puissance du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (6 impulsions), tension d’alimentation 525-690 V CA Tension réseau 525-690 V CA, 50/60 Hz, 3~, variateurs à 6 impulsions...
  • Page 32 VACON NX refroidi par liquide. ® La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide est IP00 (UL type ouvert). Si le moteur tourne en permanence (en dehors des rampes de démarrage et d’arrêt) à des fréquences inférieures à...
  • Page 33 Caractéristiques techniques vacon • 33 Tableau 8. Valeurs nominales du module hacheur de freinage (MHF) intégré, tension de freinage 840-1 100 V CC Valeurs nominales du hacheur de freinage intégré, tension de freinage 840-1 100 V CC Capacité de Capacité de freinage à 840 V CC Capacité...
  • Page 34 ® 4.2.2.1 Onduleur VACON NX refroidi par liquide – Tension réseau 465-800 V CC ® Tableau 9. Dimensionnements puissance de l’onduleur VACON NX refroidi par liquide, tension d’alimentation 540-675 V CC Tension réseau 465-800 V CC Sortie du variateur Perte de...
  • Page 35 /1,35)* *In*cosϕ*eff% ® pour calculer la puissance de sortie électrique du variateur VACON NX refroidi par liquide. Si le moteur tourne en permanence (en dehors des rampes de démarrage et d’arrêt) à des fréquences inférieures à 5 Hz, prêtez attention au dimensionnement du variateur pour les basses fréquences max.
  • Page 36 Si d’autres tensions réseau sont utilisées, appliquez la formule P CC = (U /1,35)* *In*cosϕ*eff% ® pour calculer la puissance de sortie du variateur VACON NX refroidi par liquide. Les classes de tension des onduleurs utilisées dans les tableaux ci-dessus ont été définies de la façon suivante : Entrée 710 V CC = Alimentation 525 V CA rectifiée...
  • Page 37 Caractéristiques techniques vacon • 37 Caractéristiques techniques REMARQUE : Les variateurs de fréquence NX_8 sont uniquement disponibles comme unités AFE/MHF/INU Ch6x. Tableau 11. Caractéristiques techniques NX_5 : 400-500 V CA (-10 %…+10 %) ; 465-800 V CC (-0 %…+0 %) NX_6 : 525-690 V CA (-10 %…+10 %) ;...
  • Page 38 • 38 Caractéristiques techniques Tableau 11. Caractéristiques techniques Commande des fréquences U/f Type de contrôle Contrôle vectoriel sans capteur en boucle ouverte Contrôle vectoriel en boucle fermée Jusqu’à NX_0061 inclus : NX_5 : 1...16 kHz ; préréglage usine 10 kHz À...
  • Page 39 Caractéristiques techniques vacon • 39 Tableau 11. Caractéristiques techniques -10 °C (sans givre)...+50 °C (à I Température ambiante ® Les variateurs VACON NX refroidis par liquide en fonctionnement doivent être utilisés à l’intérieur, dans un environnement contrôlé et chauffé. Température 0...+70 °C...
  • Page 40 (2003), EN 60079-14 (1997), EN 954-1 (1996), cat. 3 sûre de couple) (désactivation matérielle) ; CEI 61508-3(2001), prEN 50495 (2006). ® Voir le manuel utilisateur de la carte VACON OPTAF STO pour obtenir des informations détaillées. 0…+10 V, R = 200 kΩ, (-10 V…+10 V commande Tension d’entrée analogique par joystick) ;...
  • Page 41 Caractéristiques techniques vacon • 41 Tableau 11. Caractéristiques techniques NX_5 : 911 V CC Surtension (seuil NX_6 : (CH61, CH62, CH63, CH64) : 1258 V CC de déclenchement) NX_6 : (CH72, CH74) : 1200 V CC NX_8 : (CH61, CH62, CH63, CH64) : 1300 V CC...
  • Page 42 • 42 Caractéristiques techniques Tableau 11. Caractéristiques techniques Eau déminéralisée ou eau pure de la qualité spécifiée au Chapitre 5.2.3.1. Éthylène-glycol Liquides de • DOWCAL 100 refroidissement • Clariant Antifrogen N autorisés Propylène-glycol • DOWCAL 200 • Clariant Antifrogen L Volume Voir Tableau 15.
  • Page 43 Pour les modules sans support de fixation (voir Chapitre 5.1.2.1), le meilleur point de levage est le ® ou les trous au centre de la plaque de montage (point de levage 1). Pour les VACON NX refroidis par liquide qui sont composés de plusieurs modules, la procédure la plus facile et la plus sûre consiste à...
  • Page 44 • 44 Installation Dans ce cas, suivez la procédure de levage décrite à la Figure 5. Le montage s’avère plus simple et plus sûr si le variateur peut être posé sur une poutrelle de support fixée au châssis de l’armoire.
  • Page 45 2 pièces M8 PEM 11313_fr Figure 6. Fixation du variateur au châssis de l’armoire ® 5.1.2 Dimensions du variateur VACON NX refroidi par liquide 5.1.2.1 Variateurs composés d’un seul module Tableau 12. Dimensions des variateurs à un module (socle de fixation inclus) Châssis...
  • Page 46 • 46 Installation Bornes Sortie de liquide Entrée de liquide de refroidissement de refroidissement 11314_fr ® Figure 7. Dimensions du variateur VACON NX refroidi par liquide, CH3 Boulon M8.0 Sortie de liquide Entrée de liquide de refroidissement de refroidissement 11315_fr ®...
  • Page 47 NX refroidi par liquide (onduleur), CH4 Vue de dessous Entrée de Sortie de liquide de Boulon de liquide de refroidissement refroidissement terre M8x25 11317_fr ® Figure 10. Dimensions du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide, CH5 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 48 Sortie de liquide Boulon de terre de refroidissement M8x25 de refroidissement 11318_fr ® Figure 11. Dimensions de l’onduleur VACON NX refroidi par liquide, CH5 Haut de la barre bus CC Sortie de liquide Entrée de liquide de refroidissement de refroidissement...
  • Page 49 G1/2 G1/2 Boulon de terre M8x25 11320_fr ® Figure 13. Onduleur VACON NX refroidi par liquide, CH61 Haut de la barre bus CC Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide G1/2 de refroidissement G1/2...
  • Page 50 • 50 Installation Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11322_fr ® Figure 15. Variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (6 impulsions), CH72 Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11323_fr ®...
  • Page 51 • 51 Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11324_fr ® Figure 17. Variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (12 impulsions), CH72 5.1.2.2 Variateurs composés de plusieurs modules ® Les variateurs VACON NX composés de plusieurs modules sont montés dans un support de fixation comme illustré...
  • Page 52 • 52 Installation Sortie de liquide de Entrée de refroidissement liquide de refroidissement 11326_fr ® Figure 19. Variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide avec support de fixation, CH63 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 53 Installation vacon • 53 Sortie de liquide Entrée de de refroidissement liquide de refroidissement 11327_fr ® Figure 20. Onduleur VACON NX refroidi par liquide avec support de fixation, CH63 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 54 • 54 Installation Haut de la barre bus CC Entrée de Sortie de liquide de liquide de refroidissement refroidissement 11328_fr ® Figure 21. Dimensions de l’onduleur VACON NX refroidi par liquide, CH64, IP00 (UL type ouvert) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 55 Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11329_fr ® Figure 22. Dimensions du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (6 impulsions), CH74, IP00 (UL type ouvert) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 56 Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11330_fr ® Figure 23. Dimensions du variateur de fréquence VACON refroidi par liquide (6 impulsions) avec hacheur de freinage intégré, CH74, IP00 (UL type ouvert) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 57 Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11331_fr ® Figure 24. Dimensions du variateur de fréquence VACON NX refroidi par liquide (12 impulsions) avec hacheur de freinage intégré, CH74, IP00 (UL type ouvert) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 58 Il existe deux types de circuits de refroidissement : les circuits ouverts et les circuits fermés. ® Utilisez toujours un circuit fermé avec les variateurs VACON NX refroidis par liquide. Un système ouvert n’a pas de pression, mais la pression hydrostatique et de pompage. Il permet un contact libre entre le liquide de refroidissement et l’air.
  • Page 59 Installation vacon • 59 5.2.3 Liquide de refroidissement 5.2.3.1 Exigences de qualité pour l’eau purifiée AVIS Les hydrocarbures endommagent les joints en caoutchouc du système de refroidissement. • N’utilisez pas d’hydrocarbures (par ex. huile minérale) comme liquide de refroidissement. • Ne mélangez pas des hydrocarbures au liquide de refroidissement.
  • Page 60 • 60 Installation Éthylène-glycols • DOWCAL 100 • Clariant Antifrogen N Propylène-glycols • DOWCAL 200 • Clariant Antifrogen L Ces glycols contiennent déjà des inhibiteurs de corrosion. N’ajoutez aucun autre inhibiteur. Ne mélangez pas différents types de glycol, car cela peut provoquer des interactions chimiques nocives.
  • Page 61 Installation vacon • 61 ATTENTION Si des tuyaux ou des pièces en cuivre ou en alliage de cuivre sont en contact avec le liquide de refroidissement, cela endommage le système. • N’utilisez pas de tuyaux ou de pièces en cuivre ou en alliages contenant du cuivre.
  • Page 62 • 62 Installation Tableau 15. Informations sur l’agent de refroidissement et son écoulement Débit min. Débit max. Volume de liquide Débit nominal de liquide de liquide liquide/ par élément par élément (variateur) par élément élément Châssis (variateur) /min] (variateur)
  • Page 63 Installation vacon • 63 5.2.5 Raccordements du circuit de refroidissement Le circuit de refroidissement externe doit être raccordé à chacun des éléments réfrigérants de l’onduleur ou du variateur de fréquence. REMARQUE ! Ne branchez pas en série les éléments réfrigérants. Le raccordement en série nécessite des débits et une pression élevés en raison de l’augmentation de la température...
  • Page 64 • 64 Installation Tableau 17. Types de raccord liquide (toutes les valeurs de pression pour un débit nominal) Perte de Filetage sur Pression Perte Filetage pression l’élément Type de raccord max. de pression Châssis (pers.) (raccord (interne) ou type de flexible (système...
  • Page 65 Installation vacon • 65 Lorsque le flexible de liquide de refroidissement est monté sur l’adaptateur de flexible, faites passer le tube de protection par-dessus l’adaptateur et fixez-le à l’aide de l’agrafe métallique. Voir Figure 29. Sortie de liquide Entrée de liquide...
  • Page 66 • 66 Installation 15645_00 Figure 30. Exemple d’installation de flexibles d’eau 5.2.5.2 Pertes de pression Tableau 18. Pertes de pression ; CH6x avec flexibles standard de 1,5 m et raccords rapides TEMA en option Perte de Perte de pression...
  • Page 67 Installation vacon • 67 CH6 ; Perte de pression 45,0 Perte de pression ; Tema, entrée (SET-SEL) (bar) 40,0 Perte de pression ; flexible 35,0 entrée (SEL-SEE) (bar) Perte de pression ; 30,0 élément (SEE-PEJ) Perte de pression ; flexible...
  • Page 68 • 68 Installation 5.2.5.3 Composants du circuit de refroidissement Vous trouverez ci-dessous un exemple simplifié du circuit de refroidissement, ainsi qu’un exemple de raccordements entre les variateurs de fréquence et le circuit de refroidissement. 30,0 °C 18,0 °C 34,5 °C 26,1 °C...
  • Page 69 Installation vacon • 69 Entrée d’eau de refroidissement Variateurs de fréquence Sortie d’eau de refroidissement 11333_fr Figure 34. Exemple : Schéma P&ID du circuit de refroidissement et des raccordements 5.2.5.4 Installation du régulateur de débit Il est recommandé d’installer une supervision du débit dans le système de refroidissement par liquide.
  • Page 70 5.2.6 Condensation ® La condensation doit être évitée sur la plaque de refroidissement du variateur VACON NX refroidi par liquide. Par conséquent, la température du liquide de refroidissement doit être maintenue au-dessus de la température du local électrique. Utilisez le graphique ci-dessous pour déterminer si les conditions de fonctionnement du variateur (combinaison de la température ambiante,...
  • Page 71 Installation vacon • 71 Déclassement du variateur Les tableaux suivants spécifient les températures maximales du liquide de refroidissement pour ® les variateurs VACON refroidis par liquide à des fréquences de commutation et selon des types de modulateur donnés. Le déclassement du variateur est requis si les températures maximales sont dépassées ou le débit d’eau nominal n’est pas atteint.
  • Page 72 • 72 Installation Tableau 23. Températures maximales du liquide de refroidissement pour le mélange eau/glycol 80:20 Réglages AFE par défaut (modulateur de type 2/fréquence de commutation 3,6 kHz) Tension d’alimentation 525-690 V CA Température max. du liquide Température max. du liquide Châssis...
  • Page 73 (CH74), des selfs CA sont nécessaires pour équilibrer le courant de ligne entre les redresseurs. ® Les selfs d’entrée sont incluses dans la livraison standard des variateurs de fréquence VACON refroidis par liquide (pas des onduleurs). Toutefois, vous pouvez également commander votre variateur de fréquence sans self.
  • Page 74 • 74 Installation 5.4.2 Selfs d’entrée à refroidissement par liquide Tableau 26. Dimensionnement des selfs d’entrée à refroidissement par liquide, alimentation à 6 impulsions Types de Selfs Types de Selfs Courant Perte de Inductance variateur variateur de ther- puissance...
  • Page 75 Installation vacon • 75 Types de Types de Perte de Type de self Courant Inductance variateur variateur de puissance (2 selfs thermique nominale de fréquence fréquence c/a/T** requises) [uH] A/B* (400-500 V CA) (690 V CA) [W]*** 0820…1030 0820…1030 CHK-0520-6-DL...
  • Page 76 • 76 Installation Tableau 28. Dimensionnement des selfs d’entrée à refroidissement par air, alimentation à 6 impulsions Types de Selfs Types de Selfs Courant Inductance Perte variateur de variateur de ther- Type de self nominale calculée fréquence varia- fréquence...
  • Page 77 5.4.4 Installation des selfs d’entrée ® Il existe deux types de connexion pour selfs d’entrée dans les variateurs VACON NX refroidis par liquide. Les deux formats les plus petits (CH31 et CH32 ; jusqu’à 61 A) utilisent un raccordement sur bornier, tandis que les formats plus grands utilisent un raccordement par barre bus. Exemples de raccordements et dimensions des selfs d’entrée ci-dessous.
  • Page 78 Exemples de raccordement et dimensions des selfs d’entrée à refroidissement par air Z W Y V X U 23a.fh8 11341_00 ® Figure 39. Exemple de selfs d’entrée à refroidissement par air pour VACON NX refroidi par liquide. Tailles jusqu’à 62 A Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 79 220a.fh8 11342_fr ® Figure 40. Exemple de selfs d’entrée à refroidissement par air pour VACON NX refroidi par liquide. Tailles 87-145 A et 590 A Tableau 32. Dimensions de la self d’entrée à refroidissement par air ; tailles 23-145 A et 590 A...
  • Page 80 • 80 Installation ® Figure 41. Exemple de selfs d’entrée à refroidissement par air pour VACON NX refroidi par liquide. Tailles 261-1 150 A Tableau 34. Dimensions des selfs d’entrée à refroidissement par air ; tailles 261-1 150 A...
  • Page 81 REMARQUE ! Les variateurs à 12 impulsions et la taille CH74 ont plus d’une borne pour chaque phase d’entrée. U/T1 V/T2 W/T3 15661_00 Figure 43. Schéma de raccordement principal pour les onduleurs ® Pour des schémas plus détaillés du circuit principal de chaque variateur VACON NX refroidi par liquide, voir Chapitre 14. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 82 • 82 Câblage et raccordements électriques 6.1.1 Emplacement des bornes L1 L2 L3 B- B+ R- B- B+ R- 14973_00 Figure 44. Bornes réseau dans CH3 FC (gauche) et INU (droite) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 83 Câblage et raccordements électriques vacon • 83 W/T3 W/T3 V/T2 V/T2 U/T1 U/T1 14974_00 Figure 45. Bornes réseau dans CH4 FC (gauche) et INU (droite). Les bornes CC sont les mêmes dans FC et INU. L1 L2 L3 U/T1 V/T2 W/T3...
  • Page 84 • 84 Câblage et raccordements électriques L3 L2 L1 Figure 47. Bornes réseau dans CH61 FC (gauche) et INU (droite). Les bornes CC sont les mêmes dans FC et INU. 14672_00 Figure 48. Bornes réseau dans CH62 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 85 Câblage et raccordements électriques vacon • 85 L3 L2 L1 Figure 49. Bornes réseau dans CH63 FC (gauche) et INU (droite). Les bornes CC sont les mêmes dans FC et INU. 14674_00 Figure 50. Bornes réseau dans CH64 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 86 • 86 Câblage et raccordements électriques 14477_00 Figure 51. Bornes réseau dans CH72 : 1. Bornes d’entrée dans les modules à 6 impulsions 2. Bornes d’entrée dans les modules avec option de freinage 3. Bornes d’entrée dans les modules à 12 impulsions 4.
  • Page 87 Câblage et raccordements électriques vacon • 87 14478_00 Figure 52. Bornes réseau dans CH74 : 1. Bornes d’entrée dans les modules à 6 impulsions 2. Bornes d’entrée dans les modules à 12 impulsions 3. Bornes d’entrée dans les modules à 6 impulsions avec option de freinage 4.
  • Page 88 ® Si la protection thermique du moteur du variateur (voir le manuel de l’applicatif VACON All-in-One) est utilisée comme protection contre les surcharges, le câble doit être choisi en conséquence. Si trois câbles ou plus sont utilisés en parallèle, chaque câble requiert une protection distincte contre les surcharges.
  • Page 89 Câblage et raccordements électriques vacon • 89 6.1.2.3 Spécifications du câble moteur Tableau 36. Sections du câble moteur, 400-500 V Section du câble de borne Nb. max. de Câble moteur Châssis Type câbles/taille Borne principale Borne de terre Cu [mm de boulon ], max.
  • Page 90 • 90 Câblage et raccordements électriques Modules à alimentation à 6 impulsions Il est à noter que toutes les autres tailles présentent 3 bornes d’entrée, à l’exception de la taille CH74, qui présente 9 bornes d’entrée. Modules à alimentation à 12 impulsions Vous pouvez utiliser une alimentation à...
  • Page 91 Câblage et raccordements électriques vacon • 91 6.1.2.4 Spécifications du câble réseau pour les variateurs de fréquence Tableau 38. Tailles de câbles réseau pour les variateurs de fréquence, 400-500 V Section du câble de borne Nb. max. de Câble réseau Châssis...
  • Page 92 • 92 Câblage et raccordements électriques Modules à alimentation à 6 impulsions Il est à noter que toutes les autres tailles présentent 3 bornes d’entrée, à l’exception de la taille CH74, qui présente 9 bornes d’entrée. Les câbles CH74 doivent être connectés symétriquement entre 3 redresseurs reliés en parallèle dans chaque phase.
  • Page 93 Câblage et raccordements électriques vacon • 93 Modules à alimentation à 6 impulsions Il est à noter que toutes les autres tailles présentent 3 bornes d’entrée, à l’exception de la taille CH74, qui présente 9 bornes d’entrée. Modules à alimentation à 12 impulsions Vous pouvez utiliser une alimentation à...
  • Page 94 • 94 Câblage et raccordements électriques 6.1.3 Protection du variateur – Fusibles Des fusibles de ligne d’entrée doivent être utilisés afin de protéger le variateur contre les courts- circuits et les charges excessives. La garantie est annulée si le variateur n’est pas équipé de fusibles appropriés.
  • Page 95 Câblage et raccordements électriques vacon • 95 6.1.4.1 Variateurs de fréquence ® Tableau 41. Calibres de fusibles pour variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide (500 V) Courant DIN43620 DIN43653 Nb. de de court- Fusi- Fusi- fusi- Calibre Châs-...
  • Page 96 • 96 Câblage et raccordements électriques ® Tableau 42. Calibres de fusibles pour variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide (690 V) Cou- DIN43620 DIN43653 Nb. de rant de Fusi- Fusi- fusibles court- Calibre Châs- Type circuit varia- Réf.
  • Page 97 Calibres de fusibles, onduleurs Chaque ligne d’alimentation CC doit être équipée d’un fusible aR conforme aux tableaux ci-dessous. ® Tableau 43. Calibres de fusibles pour onduleurs VACON NX refroidis par liquide (450-800 V) Extrémité filetée Extrémité filetée « TTF »...
  • Page 98 • 98 Câblage et raccordements électriques ® Tableau 44. Calibres de fusibles pour onduleurs VACON NX refroidis par liquide (640-1 100 V) Extrémité filetée Extrémité filetée « TTF » « TTQF » calibre 84 ou DIN43620 « 7X » ou calibre 83 avec «...
  • Page 99 Câblage et raccordements électriques vacon • 99 6.1.5 Instructions d’installation des câbles Avant de commencer l’installation, vérifiez qu’aucun composant du variateur de fréquence n’est sous tension. ® Le variateur VACON NX refroidi par liquide doit toujours être installé dans une protection, une armoire distincte ou un local électrique.
  • Page 100 Ces flexibles sont insérés dans des conduits UL94V0 agréés de 1 400 mm. Raccordez ® le flexible à son homologue (raccord à vis ou raccord rapide) sur le variateur VACON refroidi par liquide. En raison de la pression élevée dans la canalisation, il est recommandé d’équiper la conduite d’une vanne d’arrêt qui facilite le raccordement.
  • Page 101 Câblage et raccordements électriques vacon • 101 2,3 kN 2,3 kN 2,3 kN 1 kN 2,3 kN 2,3 kN nxw11.fh8 1 kN 2,3 kN 2,3 kN Contrainte maximale sur les bornes des variateurs de fréquence 2,3 kN 11345_fr Figure 54. Contraintes maximales aux bornes 6.1.6...
  • Page 102 • 102 Câblage et raccordements électriques 6.1.7 Espace d’installation Une distance de dégagement suffisante doit être maintenue au-dessus et au-dessous du variateur de fréquence/de l’onduleur afin de garantir des raccordements électriques et des raccords du système de refroidissement pratiques et appropriés. Les dimensions minimales sont fournies dans le tableau ci-dessous.
  • Page 103 Câblage et raccordements électriques vacon • 103 6.1.9 Installation de bagues de ferrite (option) sur le câble moteur Faites passer uniquement les conducteurs de phase au travers du passage ; laissez le blindage du câble en dessous et à l’extérieur des bagues, comme le montre la Figure 57.
  • Page 104 • 104 Câblage et raccordements électriques 6.1.11 Vérifications de l’isolation des câbles et du moteur Vérifications de l’isolation du câble moteur Débranchez le câble moteur des bornes U, V et W du variateur de fréquence et du moteur. Mesurez la résistance d’isolement du câble moteur entre chaque conducteur de phase, ainsi qu’entre chaque conducteur de phase et le conducteur de terre de protection.
  • Page 105 • 105 Unité de commande ® L’unité de commande du variateur de fréquence/onduleur VACON NX refroidi par liquide est installée dans un coffret. Elle comprend la carte de commande et des cartes supplémentaires (voir Figure 58 et Figure 59) connectées dans les cinq emplacements pour cartes (A à E) de la carte de commande.
  • Page 106 • 106 Câblage et raccordements électriques Habituellement, lorsque le variateur de fréquence vous est livré, l’unité de commande inclut au moins la compilation standard de deux cartes de base (carte d’E/S et carte de relais) qui sont normalement installées dans les emplacements A et B. Les pages suivantes vous présentent la disposition des bornes d’E/S de commande et des bornes de relais des deux cartes de base,...
  • Page 107 Raccordements de commande Les raccordements de commande de base pour les cartes A1 et A2 sont affichés dans le Chapitre 6.2.3. ® La description des signaux est présentée dans le manuel de l’applicatif VACON NX All-in-One. +10 Vréf Référence AI1+...
  • Page 108 • 108 Câblage et raccordements électriques RO1/1 RO1/3 CA/CC Commutation : RO2/1 <8 A/24 V CC, <0,4 A/125 V CC, RO2/3 <2 kVA/250 V CA En continu : <2 Arms Carte de relais de base OPT-A2 NX6_6.fh8 11355_fr Figure 62. Schéma de câblage général de la carte de relais de base (OPT-A2) 6.2.2.1...
  • Page 109 Câblage et raccordements électriques vacon • 109 10 Vref Commandes de gâchette L1 L2 L3 E/S de +24 V commande Terre AI2+ AI2 - Panneau de DIN1... Groupe commande DIN3 d’entrées digitales A DIN4... Groupe DIN6 d’entrées digitales B Carte de...
  • Page 110 • 110 Câblage et raccordements électriques Tableau 47. Signaux du bornier d’E/S de commande Borne Signal Caractéristiques techniques Entrée différentielle si non raccordée à la terre ; Entrée analogique Permet une tension en mode différentiel de ±20 V TERRE/AI2–...
  • Page 111 Câblage et raccordements électriques vacon • 111 6.2.3.1 Inversions du signal d’entrée digitale Le niveau de signal actif dépend du potentiel auquel les entrées communes CMA et CMB (bornes 11 et 17) sont raccordées. Les alternatives sont +24 V ou la terre (0 V). Voir Figure 64.
  • Page 112 • 112 Câblage et raccordements électriques 6.2.3.2 Positions des cavaliers sur la carte de base OPT-A1 L’utilisateur est capable de personnaliser les fonctions du variateur de fréquence pour les adapter à ses besoins en sélectionnant certaines positions des cavaliers sur la carte OPT-A1. Les positions des cavaliers déterminent le type de signal des entrées analogiques et digitales.
  • Page 113 Câblage et raccordements électriques vacon • 113 Groupe de cavaliers X1 : Groupe de cavaliers X2 : Mode AI1 Mode AI2 Mode AI1 : 0...20 mA ; Entrée courant Mode AI2 : 0...20 mA ; Entrée courant Mode AI1 : Entrée tension ; 0...10 V Mode AI2 : Entrée tension ;...
  • Page 114 1. Si le panneau opérateur est à sa place sur l’unité de commande, retirez le panneau opérateur. Raccordez l’extrémité mâle du câble du panneau opérateur au connecteur rectangulaire de ® l’unité de commande. Utilisez le câble VACON RS232 inclus dans le package de livraison. Figure 1.
  • Page 115 Câblage et raccordements électriques vacon • 115 Faites passer le câble sur la paroi supérieure du boîtier et fixez-le avec du ruban adhésif sur la face arrière. Figure 2. Mise à la terre du câble du panneau opérateur : mettez à la terre le câble du panneau opérateur dans le boîtier en fixant le câble de dérivation à...
  • Page 116 • 116 Câblage et raccordements électriques Raccordements internes En règle générale, tous les raccordements internes électriques et de communication sont effectués en usine. Toutefois, si des modules doivent être déplacés et que des raccordements doivent être débranchés, vous devrez rétablir les raccordements entre 1) la carte ASIC du module de puissance et la ou les carte(s) Driver d’un côté, et entre 2) la carte ASIC du module de puissance et la carte...
  • Page 117 Câblage et raccordements électriques vacon • 117 CC-CC+ X9X15 H1H2H3H4H5H6H7 Carte ASIC X3 X4 X5 UHUL Carte Driver, Carte Driver, phase U phases V et W Module 1 Module 2 Ventilateur interne Ventilateur interne 11370_fr Figure 70. Bornes et raccordements entre la carte ASIC et la carte Driver (CH63) Signaux des drivers de déclenchement...
  • Page 118 • 118 Câblage et raccordements électriques CC- CC+ X9 X15 H1H2H3H4H5H6H7 Carte ASIC X4 X5 Carte Driver, Carte Driver, Carte Driver, phase U phase V phase W Ventilateur interne Ventilateur interne Ventilateur interne Module 3 Module 1 Module 2 11371_fr Figure 71.
  • Page 119 ® Les raccordements de communication entre le module de puissance du variateur VACON refroidi par liquide et l’unité de commande (voir Chapitre 6.2) peuvent être établis à l’aide d’un câble rond conventionnel (standard pour les châssis CH3, CH4 et CH5) ou d’un câble optique (tous les châssis).
  • Page 120 • 120 Câblage et raccordements électriques Rayon de courbure min. 50 mm 11310_fr Figure 73. Raccordement des câbles d’alimentation et de commande à l’unité de commande, taille CH6x Rayon de courbure min. 50 mm 11297_fr Figure 74. Raccordement des câbles d’alimentation et de commande à l’unité de commande, taille CH7x Chaque câble optique est repéré...
  • Page 121 Commande phase U Commande phase V Commande phase W Synchronisation ADC Spécifications bus Vacon de carte de commande à carte ASIC Données VaconBus transmises de la carte ASIC à la carte de commande Autres bornes sur la carte adaptateur : Raccordement de la carte de commande Tension d’alimentation 24 Vin...
  • Page 122 • 122 Câblage et raccordements électriques 6.3.2.3 Raccordements à l’aide d’un câble optique (châssis 2xCH64 et 2xCH74) Si des câbles optiques sont utilisés pour relier le module de puissance et la carte de commande, une carte adaptateur de câble optique spéciale, raccordée au connecteur rectangulaire de la carte de commande doit être utilisée.
  • Page 123 Commande de phase V, module de puissance 1 H4 ASIC PM1 Spécifications bus Vacon de carte de commande à carte ASIC Commande de phase U, module de puissance 1 Données VaconBus transmises de la carte ASIC à la carte de commande...
  • Page 124 Les dimensions répertoriées dans le tableau ci-dessous doivent être prises en compte si un dispositif réseau quelconque (tel qu’un fusible, un fusible-interrupteur ou un contacteur) ® est utilisé sur la ligne d’entrée entre le réseau et l’onduleur VACON refroidi par liquide. Tableau 48. Raccordements du dispositif réseau au variateur Raccordement Châssis...
  • Page 125 Câblage et raccordements électriques vacon • 125 Tableau 49. Raccordements du dispositif réseau au variateur Raccordement Section du Châssis Type Taille de barre bus Taille de barre bus conducteur (raccordement flexible) (cuivre nu) 0170_6 CH61 0208_6 2*24*1 0261_6 0325_6 2*70...
  • Page 126 • 126 Panneau opérateur ANNEAU OPÉRATEUR ® Le panneau opérateur est le lien entre le variateur de fréquence VACON et l’utilisateur. ® Le panneau opérateur du VACON NX est doté d’un affichage alphanumérique avec sept indicateurs d’état de marche (MARCHE, , PRÊT, ARRÊT, ALARME, DÉFAUT) et trois...
  • Page 127 Panneau opérateur vacon • 127 7.1.2 Indications de source de commande Les symboles Bornier d’E/S, Panneau opér. et Comm. bus (voir Figure 77) indiquent le choix de source de commande effectué dans le menu Contrôle du panneau opérateur (voir Chapitre 7.3.3).
  • Page 128 • 128 Panneau opérateur Boutons-poussoirs du panneau opérateur ® Le panneau opérateur alphanumérique VACON comporte neuf boutons-poussoirs qui permettent d’actionner le variateur de fréquence (et le moteur), de configurer les paramètres et d’afficher les valeurs. 3063_00 Figure 78. Boutons-poussoirs du panneau opérateur 7.2.1...
  • Page 129 Panneau opérateur vacon • 129 Bouton Start En appuyant sur cette touche, le moteur démarre si le panneau opérateur est la source de commande active. Voir Chapitre 7.3.3. Bouton Stop. En appuyant sur cette touche, le moteur s’arrête (à moins qu’elle ne soit désactivée par le paramètre R3.4/R3.6).
  • Page 130 • 130 Panneau opérateur PRÊT PRÊT P R Ê T PRÊT P R Ê T PRÊT Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Cartes Extension Cartes Extension A:NXOPTA1 A:NXOPTA1 Paramètres Paramètres G1 G1 G1 G1...
  • Page 131 Tension bus CC mesurée V1.9 Température °C Température du radiateur ou IGBT Température moteur calculée. Voir le manuel de l’applicatif V1.10 Temp. Moteur VACON ® NX All-in-One. V1.11 Entrée tension V1.12 Entrée courant V1.13 DIN1, DIN2, DIN3 Etat des entrées numériques V1.14...
  • Page 132 • 132 Panneau opérateur 7.3.2 Menu Paramètres (M2) Les paramètres permettent de transmettre les commandes de l’utilisateur au variateur de fréquence. Il est possible de modifier les valeurs des paramètres en accédant au menu Paramètres à partir du menu principal lorsque l’indication de position M2 est visible sur la première ligne de l’écran.
  • Page 133 Panneau opérateur vacon • 133 PRÊT Panneau opérateur Signaux d’entrée PRÊT PRÊT PRÊT Panneau opérateur Panneau opérateur Panneau opérateur Paramètres Paramètres de base Fréquence min. P1 P18 G1 G8 13,95 Hz PRÊT PRÊT Panneau opérateur Panneau opérateur Fréquence mini Fréquence mini...
  • Page 134 • 134 Panneau opérateur Changez la source de commande en entrant en mode Édition à l’aide de la touche de menu droite. Il est possible de parcourir les options à l’aide des touches de navigation. Sélectionnez la source de commande souhaitée à l’aide de la touche Enter. Voir le schéma page suivante.
  • Page 135 Panneau opérateur vacon • 135 REMARQUE ! Certaines fonctions spéciales peuvent être exécutées à partir du menu M3 : Sélectionnez le panneau opérateur comme source de commande active en maintenant enfoncé le bouton Start pendant 3 secondes lorsque le moteur est en marche. Le panneau opérateur devient la source de commande active et la référence et le sens de fréquence du courant sont...
  • Page 136 Panneau opérateur 7.3.4.1 Types de défaut ® Sur le variateur de fréquence VACON NX, il existe quatre types de défauts différents. Ces types diffèrent les uns des autres par rapport au comportement ultérieur du variateur. Voir le Tableau 52. ARRÊT DÉFAUT...
  • Page 137 Panneau opérateur vacon • 137 7.3.4.3 Enregistrement des données temporelles des défauts Lorsqu’un défaut survient, les informations décrites dans le Chapitre 7.3.4.1 ci-dessus s’affichent. Appuyez alors sur la touche de menu droite pour entrer dans le menu Enregistrement des données temporelles des défauts indiqué...
  • Page 138 • 138 Panneau opérateur La mémoire du variateur de fréquence peut contenir jusqu’à 30 défauts dans leur ordre d’apparition. Le nombre de défauts présents actuellement dans l’historique des défauts est indiqué sur la ligne de valeur de la page principale (H1  H#). L’ordre des défauts est indiqué par l’indication de position dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 139 Panneau opérateur vacon • 139 Fonctions disponibles dans le menu Système Tableau 54. Fonctions du Menu Système Code Fonction Min. Max. Unité Util. Sélections défaut Les sélections disponibles S6.1 Sélection de la langue English dépendent de la langue. Applicatif de base...
  • Page 140 7.3.6.1 Sélection de la langue ® Le panneau opérateur VACON vous offre la possibilité de commander le variateur de fréquence dans la langue de votre choix. Recherchez la page de sélection de la langue dans le menu Système. Son indication de position est S6.1.
  • Page 141 Pour charger ces paramètres, appuyez sur la touche Enter. Un appui sur n’importe quelle autre touche conserve les paramètres de l’applicatif précédemment utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Chapitre 7.3.6.3. ® Pour plus d’informations sur le programme, reportez-vous au manuel de l’applicatif VACON All-in-One. ARRÊT PRÊT ARRÊT...
  • Page 142 Le menu Copie paramètres (S6.3) intègre quatre fonctions : Jeux de paramètres (S6.3.1) ® Le variateur de fréquence VACON NX permet à l’utilisateur de charger à nouveau les valeurs de paramètres préréglées en usine, et de stocker et charger deux jeux de paramètres personnalisés (tous les paramètres inclus dans l’applicatif).
  • Page 143 Passez en mode Édition en appuyant sur la touche de menu droite. Sélectionnez Oui ou Non à l’aide des touches de navigation. ® Lorsque la fonction Sauvegarde des paramètres est activée, le panneau opérateur VACON NX crée une copie des paramètres de l’applicatif actuellement utilisé. La copie de sauvegarde du panneau opérateur est mise à...
  • Page 144 • 144 Panneau opérateur La comparaison est effectuée en appuyant sur la touche de menu droite dans le sous-menu Comparaison des paramètres. Les valeurs réelles des paramètres sont comparées en premier lieu à celles du jeu 1 de paramètres personnalisés. Si aucune différence n’est détectée, un « 0 »...
  • Page 145 Panneau opérateur vacon • 145 À présent, si vous essayez de changer les applicatifs ou le mot de passe lui-même, vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel. Entrez le mot de passe à l’aide des touches de navigation.
  • Page 146 Figure 92. Activation de l’Assistant de démarrage Multi-affichage (P6.5.4) ® Le panneau opérateur VACON alphanumérique intègre un écran pouvant afficher simultanément jusqu’à trois valeurs réelles (voir le Chapitre 7.3.1 et le chapitre Affichage des valeurs dans le manuel de l’applicatif que vous utilisez). À la page P6.5.4 du menu Système, vous pouvez déterminer si l’opérateur peut remplacer les valeurs affichées par d’autres valeurs.
  • Page 147 Panneau opérateur vacon • 147 Page par défaut (P6.6.1) Elle vous permet de définir l’emplacement (page) auquel l’écran revient automatiquement lorsque le Délai de temporisation (voir ci-dessous) a expiré ou lorsque le panneau opérateur est mis sous tension. Si la valeur Page par défaut est égale à 0, la fonction n’est pas activée, c’est-à-dire que la dernière page affichée reste affichée à...
  • Page 148 • 148 Panneau opérateur Tps rétroéclrge (P6.6.5) En attribuant une valeur au paramètre Tps rétroéclrge, vous pouvez déterminer la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste allumé. Vous pouvez sélectionner ici une durée quelconque entre 1 et 65 535 minutes, ou « Toujours ». Pour connaître la procédure de paramétrage, voir Délai de temporisation (P6.6.3).
  • Page 149 Panneau opérateur vacon • 149 Nombre de nouvelles tentatives pour recevoir la confirmation IHM (P6.7.4) Ce paramètre permet de définir le nombre de fois où le variateur essaiera de recevoir une confirmation si cela ne réussit pas au cours du délai de confirmation (P6.7.3) ou si la confirmation reçue est erronée.
  • Page 150 • 150 Panneau opérateur Exemple : Lorsque vous voulez réinitialiser les compteurs de fonctionnement, procédez comme suit : ARRÊT PRÊT PRÊT ARRÊT PRÊT Compteurs (Raz) Raz Compt.Horaire Raz Compt.Horaire Pas de RAZ Pas de RAZ T1 T5 ARRÊT PRÊT ARRÊT...
  • Page 151 Panneau opérateur vacon • 151 Bornier d’E/S Bornier d’E/S Standard Version 2.01 D1 D3 PRÊT PRÊT PRÊT Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Applications De base Id. Application A1 A7 D1 D3 NXFIFF01 11396_fr Figure 99. Page d’informations sur les applicatifs Dans la page d’informations Applicatifs, appuyez sur la touche de menu droite pour afficher les...
  • Page 152 • 152 Panneau opérateur PRÊT PRÊT Bornier d’E/S Bornier d’E/S Version logiciel B:NXOPTA2 E1 E2 10001.0 PRÊT PRÊT PRÊT Bornier d’E/S Bornier d’E/S Bornier d’E/S Cartes Extension A:NXOPTA1 État E1 E5 E1 E2 Marche 11397_fr Figure 100. Menus d’informations sur les cartes d’extension Menu débogage (S6.8.7)
  • Page 153 Débit en bauds Auto 11398_fr Figure 101. Menu d’informations sur les cartes d’extension Autres fonctions du panneau opérateur ® Le panneau opérateur VACON NX intègre d’autres fonctions relatives aux applicatifs. ® Voir le programme VACON NX pour plus d’informations. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 154 Les bornes U, V et W du moteur et les bornes B-, B+/R+, R- du bus CC/de ® la résistance de freinage sont sous tension lorsque le variateur VACON refroidi par liquide est raccordé au secteur, même si le moteur ne tourne pas.
  • Page 155 Arrêt. 7. Connectez le variateur de fréquence au réseau. ® 8. Définissez les paramètres du groupe 1 (voir le manuel de l’applicatif VACON All-in-One) en fonction des exigences de votre applicatif. Au minimum, les paramètres suivants doivent être réglés : tension nominale moteur fréquence nominale moteur...
  • Page 156 • 156 Mise en service B Contrôle commande via le panneau opérateur : a) Basculez la commande du bornier d’E/S au panneau opérateur, comme conseillé au Chapitre 7.3.3.1. b) Appuyez sur le bouton Start du panneau opérateur. c) Accédez au Menu Contrôle du panneau opérateur (M3) et au sous-menu de référence du panneau opérateur (Chapitre 7.3.3.2) et modifiez la référence de fréquence à...
  • Page 157 Localisation des défauts vacon • 157 OCALISATION DES DÉFAUTS Codes de défaut Lorsqu’un défaut est détecté par la commande électronique du variateur de fréquence, le variateur est arrêté et le symbole F accompagné du numéro de défaut, du code de défaut et d’une brève description du défaut apparaissent sur l’écran.
  • Page 158 • 158 Localisation des défauts Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Ce défaut ne peut pas être réarmé à partir du panneau opérateur. Coupez l’alimentation. Causes multiples : NE REBRANCHEZ PAS Déclenchement Composant défectueux L’ALIMENTATION !
  • Page 159 Localisation des défauts vacon • 159 Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Une phase réseau d’entrée est Vérifiez la tension d’alimen- manquante. tation, les fusibles et le câble. Supervision de Sous-code dans T.14 : la phase réseau...
  • Page 160 • 160 Localisation des défauts Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Déséquilibre entre les modules de puissance dans les unités montées Déséquilibre Si le défaut se reproduit, en parallèle. (avertissement contactez votre distributeur Sous-code dans T.14 :...
  • Page 161 Contactez votre distributeur. Si vous êtes programmeur Application Problème dans le logiciel applicatif d’applicatif, vérifiez le programme d’applicatif. ® L’unité de commande VACON Remplacez l’unité Module Cde ne peut pas commander le module de de commande. ® puissance VACON NXP et vice versa.
  • Page 162 • 162 Localisation des défauts Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Sous-code dans T.14 : S1 = Dispositif inconnu S2 = Module de puissance 1 et module UnitéInconnue de puissance 2 de type différent...
  • Page 163 Localisation des défauts vacon • 163 Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Ajout d’un autre type de carte optionnelle. Sous-codes : Reset Unité ajoutée S1 = Carte de commande Définissez à nouveau (différent type) S2 = Unité...
  • Page 164 • 164 Localisation des défauts Tableau 61. Codes de défaut Code Défaut Cause possible Mesures correctives défaut Vérifiez les paramètres La communication par bus système Communication de carte optionnelle. ou CAN est interrompue entre le maître du suiveur Vérifiez le câble à fibres et le suiveur.
  • Page 165 Localisation des défauts vacon • 165 Test de bus CC (sans moteur) REMARQUE ! Ce test met en jeu des tensions dangereuses. 1. Vous devez attentivement lire et mettre en œuvre les consignes de sécurité du Chapitre 1. 2. Raccordez une alimentation CC variable aux bornes CC+ et CC–. Assurez-vous que toutes les polarités sont correctes.
  • Page 166 NX a une fonction bidirectionnelle. Cela signifie que lorsque ® la puissance est transférée de l’entrée CA au circuit CC intermédiaire, l’AFE VACON NX redresse la tension et le courant alternatifs. Lorsque la puissance est transférée du circuit CC intermédiaire ®...
  • Page 167 Active front end (AFE) vacon • 167 10.3 Code de type ® Dans le code de type VACON , le module AFE est désigné par les caractères NXA et le numéro 2, par exemple : NXA 0300 5 A1A2000000 MODULE DE PUISSANCE...
  • Page 168 • 168 Active front end (AFE) 10.4 Caractéristiques techniques du module AFE (Active Front End) REMARQUE : les variateurs de fréquence NX_8 sont uniquement disponibles comme unités AFE/MHF/INU Ch6x. Tableau 62. Caractéristiques techniques NX_5 : 400-500 V CA (-10 %…+10 %) ; 465-800 V CC (-0 %…+0 %)
  • Page 169 Active front end (AFE) vacon • 169 Tableau 62. Caractéristiques techniques -10 °C (sans givre)...+50 °C (à I Température ambiante ® Les variateurs VACON NX refroidis par liquide en fonctionnement doivent être utilisés à l’intérieur, dans un environnement contrôlé et chauffé.
  • Page 170 (2003), EN 60079-14 (1997), EN 954-1 (1996), cat. 3 sûre de couple) (désactivation matérielle) ; CEI 61508-3(2001), prEN 50495 (2006). ® Voir le manuel utilisateur de la carte VACON OPTAF STO pour obtenir des informations détaillées. 0…+10 V, R = 200 kΩ, (-10 V…+10 V commande Tension d’entrée analogique par joystick) ;...
  • Page 171 Active front end (AFE) vacon • 171 Tableau 62. Caractéristiques techniques NX_5 : 911 V CC Surtension (seuil NX_6 : (CH61, CH62, CH63, CH64) : 1 258 V CC de déclenchement) NX_8 : 1 300 V CC NX_5 : 333 V CC...
  • Page 172 *) C = perte de puissance dans le liquide de refroidissement ; A = perte de puissance dans l’air ; T = perte de puissance totale. ® La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide est IP00 (UL type ouvert).
  • Page 173 *) C = perte de puissance dans le liquide de refroidissement ; A = perte de puissance dans l’air ; T = perte de puissance totale. ® La classe de protection de tous les variateurs de fréquence VACON NX refroidis par liquide est IP00 (UL type ouvert).
  • Page 174 Les filtres RLC ne sont pas inclus dans le package de livraison standard des modules AFE et doivent par conséquent faire l’objet d’une commande séparée. Plus d’informations sur les filtres ® LCL refroidis par air sont disponibles dans le manuel utilisateur des modules AFE VACON 10.6.2 Schémas de câblage Le filtre RLC contient une self triphasée (L...
  • Page 175 Active front end (AFE) vacon • 175 10.6.3 Dimensionnement puissance et dimensions ® Tableau 65. Valeurs nominales, compatibilité et dimensions du VACON ® Filtres de ligne régénérateurs VACON NX refroidis par liquide – IP00 (UL type ouvert) Dimensions Courant Perte de Compatibilité...
  • Page 176 RACCORDEMENT : Entrée/sortie (toujours raccordé) out1 Entrée/sortie 400-500 V (L_in/L_out) Entrée/sortie 525-690 V (L_in/L_out) out2 3070A_fr ® Figure 106. Exemple de self L d’un filtre VACON 3072_00 ® Figure 107. Exemple de batterie de condensateurs (C ) d’un filtre VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 177 Active front end (AFE) vacon • 177 10.6.4 Caractéristiques techniques ® Tableau 66. Caractéristiques techniques du VACON Tension U Connexions CA Identique au module NXA. Fréquence f 50 ou 60 Hz + 2 %. Courant de sortie permanent Voir courant nominal du filtre.
  • Page 178 • 178 Active front end (AFE) CIRCUIT PRINCIPAL 3074_fr Figure 108. Schéma de câblage de la configuration du circuit de décharge alternatif 10.6.6 Retrait des condensateurs HF Si un redresseur à modulation de largeur d’impulsion d’un autre fabricant est raccordé au même transformateur d’entrée, les condensateurs doivent être retirés.
  • Page 179 Active front end (AFE) vacon • 179 11400_uk Figure 109. Condensateurs HF dans les filtres RLC 11401_uk Figure 110. Condensateurs HF dans les filtres RLC Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 180 CC. En l’absence de fusibles CC, un court-circuit dans les bus CC entraînera un chargement du module AFE. La société Vacon Ltd décline toute responsabilité pour des dommages dus à une protection insuffisante. La garantie est annulée si le variateur n’est pas équipé...
  • Page 181 Active front end (AFE) vacon • 181 10.7.1 Calibres de fusibles, modules AFE (alimentation CA) ® Tableau 67. Calibres de fusibles pour modules AFE VACON NX (380-500 V) Cou- Extrémité Extrémité DIN43620 rant de filetée « TTF » filetée « TTF »...
  • Page 182 • 182 Active front end (AFE) ® Tableau 68. Calibres de fusibles pour modules AFE VACON NX (525-690 V) Cou- DIN43620 Extrémité rant de Contacts filetée TTF Nb. de court- terminaux Châs- « 7X » ou fusibles/ Calibre Type circuit filetés TTF...
  • Page 183 Active front end (AFE) vacon • 183 10.8 Circuit de précharge Le module AFE requiert un circuit de précharge externe. L’objectif de l’unité de précharge est de charger la tension dans le circuit intermédiaire à un niveau suffisant pour raccorder l’unité...
  • Page 184 • 184 Active front end (AFE) CIRCUIT PRINCIPAL 3077_fr Figure 111. Schéma de câblage du module AFE L’exemple illustré à la Figure 111 utilise un commutateur à rappel par ressort. Le commutateur possède les positions 0-1-MARCHE. Le ressort ramène le commutateur de la position MARCHE à...
  • Page 185 Active front end (AFE) vacon • 185 ALIMENTATION 24 V CC EXTERNE SURVEILLANCE DU CONTACTEUR PRINCIPAL 3038.emf 11402 fr Figure 112. Schéma de câblage de l’unité de commande 10.9 Montage en parallèle La puissance du groupe d’entrée peut être augmentée en montant plusieurs unités Active Front End en parallèle.
  • Page 186 • 186 Active front end (AFE) 10.10 Circuit de précharge commun Dans le cas de modules AFE montés en parallèle, un circuit de précharge commun peut être utilisé (voir Figure 113). Des circuits de précharge standard peuvent être utilisés si la capacité du circuit intermédiaire n’excède pas la valeur maximale.
  • Page 187 Active front end (AFE) vacon • 187 10.11 Chaque module AFE possède le circuit de précharge. Chaque module AFE peut posséder son propre circuit de précharge et chaque module commande son propre précharge et son propre contacteur principal (voir Figure 114). Un commutateur de commande peut être utilisé, mais si un module AFE a besoin d’être commandé...
  • Page 188 ODULES 11.1 Introduction ® Le module NFE VACON NX sert à transférer la puissance de l’entrée CA au circuit CC intermédiaire auquel les onduleurs sont connectés. Les configurations NFE comportent le module lui-même, une self, un circuit de précharge, une unité...
  • Page 189 Modules NFE vacon • 189 ALIMENTATION CLIENT 400-690 VAC , 50/60 HZ PRÉCHARGE CC DOUBLE ISOL DOUBLE ISOL DOUBLE ISOL -FC4.1 -FC4.2 I1: 1000A I1: 1000A t1: 3s t1: 3s I3: 1,5x I3: 1,5x I>> I>> I>> I>> I>> I>>...
  • Page 190 • 190 Modules NFE RETOUR FUN BORNE ALIMENTATION MESURE DE TEMPÉRATURE E/S NUMÉRIQUE EMPLACEMENT C EMPLACEMENT D 11682A_fr Figure 117. Schéma de câblage des commandes, OPTBH, OPTB1 CONTACTEUR DE CHARGE Contrôle ACB PRÉCHARGE CC ACB SOUS DÉCLENCHEMENT TENSION -XD1 ALIMENTATION -FC6.2...
  • Page 191 Modules NFE vacon • 191 11.3 Installation des câbles de commande du module NFE Une alimentation de 24 V CC pour les ventilateurs, des signaux de retour du ventilateur et un capteur de température PT100 doivent être connectés au connecteur X100 du module NFE.
  • Page 192 • 192 Modules NFE 11.4 Codes de type Dans le code de type VACON, le module NFE est désigné par les caractères NXN. Les codes sont indiqués ci-dessous : NXN 2 000 A1A2BHB100 sans selfs avec selfs à refroidissement...
  • Page 193 Modules NFE vacon • 193 11.5 Dimensionnements puissance ® Tableau 73. Module NFE VACON NXN refroidi par liquide, tension CC 465-800 V CC Courant CA Alimentation CC Perte de Type de Valeur Valeur Réseau Réseau Réseau Réseau puissance Ther- variateur de Châssis...
  • Page 194 • 194 Modules NFE 11.6 Caractéristiques techniques du module NFE Tableau 75. Caractéristiques techniques Tension d’entrée U 2 x triphasée 400-690 V CA (-10 %...+10 %) Raccordement au réseau Fréquence d’entrée 45…66 Hz x 1,35 Tension de sortie Raccordement Fréquence de sortie...
  • Page 195 Modules NFE vacon • 195 Tableau 75. Caractéristiques techniques Conforme aux exigences d’immunité CEM de la norme Immunité CEI/EN 61800-3. CEM de catégorie N pour les réseaux TN/TT Émissions CEM de catégorie T pour les réseaux IT CEI/EN 61800-5-1 Sécurité...
  • Page 196 Haut de la barre bus CC Sortie de liquide de refroidissement Entrée de liquide de refroidissement 11679_fr ® Figure 120. NFE VACON refroidi par liquide, CH60 Tableau 77. Connexion des bornes Borne principale Borne CC Borne de terre Borne de terre Châssis...
  • Page 197 Modules NFE vacon • 197 11.8 Selfs Tableau 79. Type et dimensions des selfs Pertes dans Pertes le liquide Largeur Hauteur Profondeur Poids dans Refroidis- Type de self de refroidis- [mm] [mm] [mm] [kg] l’air* sement sement [W]* CHK1030N6A0 1 840...
  • Page 198 CC. En l’absence de fusibles CC, un court-circuit dans les bus CC entraînera une surcharge du module NFE. La société Vacon Ltd décline toute responsabilité pour des dommages dus à une protection insuffisante. La garantie est annulée si le variateur n’est pas équipé...
  • Page 199 Le type de fusible CA requis pour le module NFE est indiqué dans le Tableau 81. Le type de fusible CC requis pour le module NFE est indiqué dans le Tableau 82. 11.9.1 Calibres de fusible, modules NFE ® Tableau 81. Calibres de fusibles CA pour les modules NFE VACON Courant de court- Bou- Châssis Code...
  • Page 200 Les cartes optionnelles ont des cavaliers dont vous aurez éventuellement besoin conformément ® au câblage et aux connexions externes. Voir le manuel utilisateur de la carte d’E/S VACON pour les réglages. Les emplacements de carte optionnelle A-D sont fixes. L’emplacement E peut être configuré.
  • Page 201 Modules NFE vacon • 201 11.11 Circuit de précharge CC Chaque module NFE nécessite son propre circuit de précharge externe. L’objectif du module de précharge est de charger la tension dans le circuit intermédiaire à un niveau suffisant pour connecter le module NFE au réseau. La durée de charge dépend de la capacité du circuit intermédiaire du système de bus CC commun total et de la valeur des résistances de charge.
  • Page 202 • 202 Modules NFE Le module NFE ne doit pas être raccordé au réseau sans précharge. Afin de garantir le bon fonctionnement du circuit de précharge, le disjoncteur d’entrée et le contacteur du circuit de précharge doivent être commandés par le module NFE. Le disjoncteur d’entrée et le contacteur du circuit de précharge doivent être connectés comme illustré...
  • Page 203 Modules NFE vacon • 203 11.13 Paramètres Les paramètres pour la version logicielle ANCNQ100 sont décrits ci-dessous. Tableau 88. Valeurs d’affichage Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Tension CC mesurée par V1.2.1 Tension CC 1 500 des appareils AI externes Courant mesuré...
  • Page 204 • 204 Modules NFE Tableau 90. Entrée digitale G2.2.1 Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Sélectionner le signal d’entrée P2.2.1.1 Marche 1915 digitale pour la commande Marche Sélectionner le signal d’entrée P2.2.1.2 RetourDisjoncteur 1916 digitale pour retour du disjoncteur Sélectionner l’entrée digitale...
  • Page 205 Modules NFE vacon • 205 Tableau 91. Entrée analogique G2.2.2 Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Sélectionner le signal d’entrée P2.2.2.8 Température de self 1 1932 analogique pour température de self 1 à partir du signal PT100 Sélectionner le signal d’entrée P2.2.2.9...
  • Page 206 • 206 Modules NFE Tableau 94. Protection G2.4 Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Mode de réponse de défaut de phase d’entrée absente P2.4.3 ModeDéfautPhaseAbsente 1947 0 = Aucune action 1 = Alarme 2 = Défaut Temps d’attente du signal P2.4.4...
  • Page 207 Modules NFE vacon • 207 Tableau 94. Protection G2.4 Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Sélection de mode de défaut pour défaut de refroidissement par liquide pour signal d’entrée digitale 0 = Aucune action P2.4.13 ModeDéfautRefroid 1957 1 = Avertissement + défaut (après temporisation)
  • Page 208 • 208 Modules NFE Tableau 96. Avancé par G2.6 Code Paramètre Min. Max. Unité Par défaut Description Si le capteur CH62 PT100 P2.6.1 Niveau d’alarme OT -30,0 55,0 55,0 1961 est au-dessus de ce niveau, une alarme sera générée Sélection de type de ventilateur...
  • Page 209 Modules NFE vacon • 209 Tableau 99. Protections de température d’unité Température V1.2.3 Déclenchement de sous-température -10 °C Alarme de surtempérature (*1) 55 °C Déclenchement de surtempérature 60 °C (*1) Le niveau de température peut être modifié par un paramètre Tableau 100.
  • Page 210 • 210 Modules NFE Tableau 101. Codes de défaut Code de Défaut Cause possible Mesures correctives défaut • Vérifiez le circuit Le temps de charge prédéfini (défini de charge externe et le par le paramètre TempsChargeMax Défaut dimensionnement des P.2.1.3, par défaut : 5 s) a été...
  • Page 211 Modules NFE vacon • 211 Tableau 101. Codes de défaut Code de Défaut Cause possible Mesures correctives défaut • Vérifiez le débit et la température du liquide Défaut : de refroidissement. La température du radiateur • Vérifiez la température du module de puissance est ambiante supérieure à...
  • Page 212 NXB peuvent être installés en parallèle afin d’accroître la capacité de freinage. Les modules nécessitent toutefois une synchronisation mutuelle. 12.2 Code de type ® Dans le code de type VACON , le module hacheur de freinage est désigné par le numéro 8, par exemple : NXB 0300 5 A1A2000000 12.3...
  • Page 213 Résistance W/L3 L’énergie inutile est dépensée 11403_fr Figure 124. Topologie du module hacheur de freinage Résistance U/T1 V/T2 W/T3 Résistance 11404_fr ® Figure 125. Raccordements du module hacheur de freinage VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
  • Page 214 AFE/MHF/INU Ch6x. Tableau 102. Caractéristiques techniques du module hacheur de freinage ® à refroidissement par liquide VACON NX_5 : 400-500 V CA (-10 %…+10 %) ; 465-800 V CC (-0 %…+0 %) NX_6 : 525-690 V CA (-10 %…+10 %) ; 640-1 100 V CC Tension d’entrée U...
  • Page 215 Module hacheur de freinage (MHF) vacon • 215 Tableau 102. Caractéristiques techniques du module hacheur de freinage ® à refroidissement par liquide VACON Vibrations 5-150 Hz EN 50178/E Amplitude de déplacement 0,25 mm (pic) à 3-31 Hz N 60068-2-6 Amplitude d’accélération maximale 1 G à 31-150 Hz...
  • Page 216 • 216 Module hacheur de freinage (MHF) Tableau 102. Caractéristiques techniques du module hacheur de freinage ® à refroidissement par liquide VACON NX_5 : 911 V CC Surtension (seuil NX_6 : (CH61, CH62, CH63, CH64) : 1 258 V CC de déclenchement)
  • Page 217 Puissances nominales du module hacheur de freinage (MHF) ® 12.5.1 VACON NXB ; tension CC 460-800 V ® Tableau 103. Dimensionnements puissance du module VACON NXB, tension d’alimentation 460-800 V CC Tension de freinage 460-800 V CC Capacité de charge Capacité de freinage Puissance...
  • Page 218 ® 12.5.2 VACON NXB ; tension CC 640-1 100 V ® Tableau 104. Dimensionnements puissance du module VACON NXB, tension d’alimentation 640-1 100 V CC Tension de freinage 640-1 100 V CC ***) Capacité de charge Capacité de freinage Puissance...
  • Page 219 12.6.1 Énergie de freinage et pertes ® Tableau 105. Résistances de freinage standard VACON et énergie du NXB, tension réseau 465-800 V CC Tension réseau 465-800 V CC Sortie MHF Perte de puissance lors d’un freinage Résistance...
  • Page 220 • 220 Module hacheur de freinage (MHF) ® Tableau 106. Résistances de freinage standard VACON et énergie du NXB, tension réseau 640-1 100 V CC Tension réseau 640-1 100 V CC NXB 0385_6 BRR0208/7 2 516 7,5/0,4/7,9 CH62 NXB 0416_6...
  • Page 221 Module hacheur de freinage (MHF) vacon • 221 Tableau 108. Puissance de freinage maximale Courant Puissance de freinage max. aux tensions du bus CC [kW] Châssis Unité NXB thermique [Ith] CH62 NXB 0460_5 556,9 586,2 615,5 644,8 674,2 703,5 732,8...
  • Page 222 • 222 Module hacheur de freinage (MHF) Tableau 110. Résistance maximale Courant Résistance maximale aux tensions du bus CC [Ω] Châssis Module NXB thermique [Ith] NXB 0205_5 14,8 15,5 16,3 17,1 17,9 18,6 19,4 NXB 0261_5 11,6 12,2 12,8...
  • Page 223 Module hacheur de freinage (MHF) vacon • 223 Tableau 113. Résistance minimale Courant Résistance minimale aux tensions du bus CC [Ω] Châssis Unité NXB thermique 1 004 1 051 1 099 1 136 * [Ith] Ch61 NXB 0170_6 Ch61 NXB 0208_6...
  • Page 224 • 224 Module hacheur de freinage (MHF) 12.7 Module hacheur de freinage – Sélection de fusibles Tableau 115. Sélection de fusibles pour MHF, tension réseau 465-800 V CC Extrémité filetée Extrémité filetée « TTF » « 7X » « TTQF » calibre 84...
  • Page 225 Module hacheur de freinage (MHF) vacon • 225 Tableau 116. Sélection de fusibles pour MHF, tension réseau 640-1 100 V CC Extrémité filetée Extrémité filetée « TTF » « 7X » « TTQF » calibre 84 ou DIN43620 Cou- ou calibre 83 avec «...
  • Page 226 • 226 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau ONVERTISSEUR RÉSEAU ONDULEUR RELIÉ AU RÉSEAU 13.1 Sécurité À connecter uniquement à une protection de circuit de dérivation dédiée. La sortie de l’onduleur peut être connectée avec un maximum de 4 combinaisons parallèles de modules.
  • Page 227 13.3 Code de type ® Le code de type VACON est composé de codes standard et de codes optionnels. Chaque partie du code de type est conforme aux données de la commande. Par exemple : NX_ 3 100 6 xxxxxxxxxxxxx Tableau 118.
  • Page 228 4. Un relais supplémentaire doit être inclus dans l’installation finale afin de détecter la phase ouverte. ® 5. Le circuit de précharge VACON doit être utilisé. 6. Seuls les fusibles semi-conducteurs figurant dans les fichiers UL1741 doivent être utilisés pour la protection des modules. Reportez-vous au Tableau 123 et au Tableau 126.
  • Page 229 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau vacon • 229 CH61/CH62 CH63 CH64 Vue de Porte Porte Porte Porte Porte Porte côté fermée ouverte fermée ouverte fermée ouverte 15636_UK Figure 126. Agencements des onduleurs refroidis par liquide installés dans des protections OUVERTURE VENTILATION HAUT/TOIT...
  • Page 230 • 230 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau OUVERTURE VENTILATION HAUT/TOIT 258x258 15639_UK 1400 Figure 129. Agencement du RLC 1180/1640/2300 A installé dans une protection 13.7 Refroidissement Consultez les directives et les spécifications relatives au refroidissement du Grid Converter au Chapitre 5.2.
  • Page 231 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau vacon • 231 13.8.2 Sections de câbles – UL1741 Tableau 119. Sections de câbles pour 600-1 100 V CC (400-600 V CA) Protection Protection maximale Taille du Câble maximale contre contre les surcourants boîtier de Type d’alimentation...
  • Page 232 • 232 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau Tableau 120. Tailles de boulon et couples de serrage Borne CC Borne CA Taille du boîtier de Couple Couple Couple Couple Type de variateur Boulon Boulon max. de protection (Nm) (po-lb) (Nm) (po-lb) câbles...
  • Page 233 Une protection contre les surcourants doit être prévue sur le terrain pour le circuit de sortie CA. Voir les spécifications des fusibles dans les tableaux ci-dessous. ® Tableau 121. Calibres de fusibles CA pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (180-500 V) Taille du...
  • Page 234 • 234 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau ® Tableau 122. Calibres de fusibles CA pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (300-600 V) Taille du Bornes Fusibles Courant de Fusible à boîtier de Type d’entrée nécessaires court-circuit extrémité filetée protection (pièces)
  • Page 235 Une protection contre les surcourants doit être prévue sur le terrain pour le circuit de sortie CA. Voir les spécifications des fusibles dans les tableaux ci-dessous. ® Tableau 123. Calibres de fusibles CA pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (400-600 V) Taille du boîtier Fusibles nécessaires...
  • Page 236 Une protection contre les surcourants doit être prévue sur le terrain pour le circuit d’alimentation CC. Voir les spécifications des fusibles dans les tableaux ci-dessous. ® Tableau 124. Calibres de fusibles CC pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (180-500 V) Fusibles Taille du boîtier...
  • Page 237 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau vacon • 237 ® Tableau 125. Calibres de fusibles CC pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (300-600 V) Fusibles Taille du boîtier Bornes d’entrée Fusible à extrémité filetée Type nécessaires de protection (pièces) TTF/TTQF (code de type) (pièces)
  • Page 238 Une protection contre les surcourants doit être prévue sur le terrain pour le circuit d’alimentation CC. Voir les spécifications des fusibles dans les tableaux ci-dessous. ® Tableau 126. Calibres de fusibles CC pour les variateurs VACON NX refroidis par liquide (400-600 V) Taille du boîtier Fusibles nécessaires...
  • Page 239 • 239 13.10.2 Limites de déclenchement tension/fréquence Pour connaître les points de déclenchement de terrain réglables pour la tension et la fréquence, ® reportez-vous au manuel de l’applicatif VACON NXP Grid Converter (ARFIF106). 13.11 Câblage de commande Pour la sélection des câbles de commande, voir Chapitre 6.2.2.1.
  • Page 240 • 240 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau 13.13 Spécifications 13.13.1 Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques des filtres RLC, voir le Chapitre 10.6.3. Tableau 128. Caractéristiques techniques du mode d’exploitation en connexion réseau UL1741 Tension d’entrée/de sortie maximale 1 100 V CC Plage de tension d’entrée/de sortie...
  • Page 241 0...+70 °C 13.13.2 Puissance et courant nominaux 13.13.2.1 Puissance et courant nominaux – Codes réseau européens ® Tableau 130. Puissance et courant nominaux des variateurs VACON NX refroidis par liquide (180-500 V) Taille du Courant nominal actif (A) Puissance active Courant apparent boîtier de...
  • Page 242 • 242 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau ® Tableau 130. Puissance et courant nominaux des variateurs VACON NX refroidis par liquide (180-500 V) Taille du Courant nominal actif (A) Puissance active Courant apparent boîtier de Type pour les applicatifs (kW) à...
  • Page 243 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau vacon • 243 13.13.2.2 Puissance et courant nominaux – UL1741 ® Tableau 132. Puissance et courant nominaux des variateurs VACON NX refroidis par liquide (400-600 V) Courant de Courant d’entrée/ Courant d’entrée/ Alimentation CA Taille du...
  • Page 244 • 244 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau 13.13.3 Schémas électriques de configuration +RÉSEAU I> I> I> I> I>> I>> I>> I>> LC OU LCL LC OU LCL LC OU LCL LC OU LCL FILTRE FILTRE FILTRE FILTRE RÉSEAU RÉSEAU RÉSEAU...
  • Page 245 Convertisseur réseau/onduleur relié au réseau vacon • 245 CONFIGURATIONS UL1741 +RÉSEAU CONFIGURATION N° 1 CONFIGURATION N° 2 CONFIGURATION N° 3 FUSIBLE OU FUSIBLE OU FUSIBLE OU DISJONCTEUR DE DISJONCTEUR DE DISJONCTEUR DE PROTECTION DU PROTECTION DU PROTECTION DU CIRCUIT DE I>...
  • Page 246 • 246 Annexe NNEXE 14.1 Schémas électriques Schémas du circuit principal et de commande des onduleurs et variateurs de fréquence ® VACON NX refroidis par liquide CH3, FC B+ / R+ PUISS CC + U/T1 Ignorer Ignorer V/T2 81...83 81...83...
  • Page 247 Annexe vacon • 247 CH4, FC SKiM 4 U/T1 V/T2 W/T3 MESURES CARTE DE K1, K2, K3 CC + PUISSANCE CC - CARTE DE REDRESSEMENT CARTE ADAPTATEUR À FIBRES OPTIQUES H1...H7 CARTE DE COMMANDE PANNEAU DE FIBRES OPTIQUES COMMANDE +24 V externe...
  • Page 248 • 248 Annexe NFE L/C 24 VDC Fan X100 X200 VENTILATEUR 2 FB VENTILATEUR 1 FB VENTILATEUR X201 VENTILATEUR +24VDC Pt100 R- Pt100 RM 24 VDC Fan Pt100 R+ 690 /70CVB00862 CARTE DE FILTRAGE PT100 X200 X201 690 /70CVB00862...
  • Page 249 Annexe vacon • 249 CH61, FC, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - RECT/X13 UNITÉ DE COMMANDE DRIVER/X13 PANNEAU DE DRIVER/X14 COMMANDE DRIVER/X15 DRIVER/H4 DRIVER/H5 DRIVER/H6 CARTE ADAPTATEUR DRIVER/H7 À FIBRES CARTE DE COMMANDE OPTIQUES DRIVER/H8 DRIVER/H9 + 24 V pour...
  • Page 250 • 250 Annexe CH61, ONDULEUR, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - UNITÉ DE COMMANDE DRIVER/X13 PANNEAU DE DRIVER/X14 COMMANDE DRIVER/X15 DRIVER/H4 DRIVER/H5 DRIVER/H6 CARTE ADAPTATEUR DRIVER/H7 À FIBRES CARTE DE COMMANDE OPTIQUES DRIVER/H8 DRIVER/H9 + 24 V pour...
  • Page 251 Annexe vacon • 251 CH62, ONDULEUR, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - DRIVER/X13 UNITÉ DE COMMANDE PANNEAU DE DRIVER/X14 COMMANDE DRIVER/X15 DRIVER/H4 DRIVER/H5 DRIVER/H6 CARTE DRIVER/H7 ADAPTATEUR CARTE DE COMMANDE À FIBRES OPTIQUES DRIVER/H8 DRIVER/H9 + 24 V pour...
  • Page 252 • 252 Annexe CH63, FC, Module 2 V/T2 W/T3 CARTE DE MESURE 2 CARTE DE MESURE 3 CARTE DRIVER V CARTE DRIVER W Avec option SPU-024 uniquement X1/+ et X15/+ : raccordé à CC+ si SPU-024 n’est pas utilisé...
  • Page 253 Annexe vacon • 253 U / T1 CH63, ONDULEUR, MODULE 1 CARTE DE MESURE 1 CARTE DRIVER U 11417_fr V/T2 W/T3 CH63, ONDULEUR, MODULE 2 CARTE DE MESURE 2 CARTE DE MESURE 3 CARTE DRIVER V CARTE DRIVER W Avec option SPU-024 uniquement X1/+ et X15/+ : raccordé...
  • Page 254 • 254 Annexe CH63, ONDULEUR, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - DRIVER U/X6 UNITÉ DE COMMANDE PANNEAU DE DRIVER V/X2 COMMANDE DRIVER W/X6 DRIVER U/H15 DRIVER U/H16 DRIVER V/H2 CARTE DRIVER V/H4 ADAPTATEUR CARTE DE COMMANDE À FIBRES...
  • Page 255 Annexe vacon • 255 CH64,ONDULEUR, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - FB charge DRIVER/X1 MODULE PHASE U UNITÉ DE COMMANDE DRIVER/H2 PANNEAU DE DRIVER/H4 COMMANDE DRIVER/X1 MODULE DRIVER/H2 PHASE V DRIVER/H4 CARTE ADAPTATEUR CARTE DE COMMANDE À FIBRES OPTIQUES...
  • Page 256 • 256 Annexe CH72, FC, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - RECT/X13 UNITÉ DE COMMANDE DRIVER/X13 PANNEAU DE DRIVER/X14 COMMANDE DRIVER/X15 DRIVER/H4 DRIVER/H5 DRIVER/H6 CARTE DRIVER/H7 ADAPTATEUR CARTE DE COMMANDE À FIBRES OPTIQUES DRIVER/H8 DRIVER/H9 + 24 V pour...
  • Page 257 Annexe vacon • 257 CH74, FC, COMMANDE CARTE ASIC CC + CC - FB charge RECT/X13 DRIVER/X1 MODULE UNITÉ DE COMMANDE PHASE U DRIVER/H2 PANNEAU DE DRIVER/H4 COMMANDE DRIVER/X1 MODULE DRIVER/H2 PHASE V DRIVER/H4 CARTE ADAPTATEUR CARTE DE COMMANDE À FIBRES...
  • Page 258 • 258 Annexe 14.2 OETL, OFAX et circuit de charge ® OETL2500 + OFAX3 + Circuit de charge pour onduleurs VACON NX refroidis par liquide 1640_5 à 2300_5 (3 schémas) CIRCUIT PRINCIPAL 500 V 400 V CA L1 aux L2 aux -F2.1...
  • Page 259 Annexe vacon • 259 UNITÉ DE COMMANDE /1-1B ALIMENTATION 24 V CC -KENTTÄ-Q2 -W13 +10 Vréf AIA1+ AIA1- AIA2+ AIA2- +24 V DIN1 DIN2 DIN3 +24 V DIN4 DIN5 DIN6 AOA1+ AOA1- DOA1 ABCD ABCD -A16 -A11 VACON-03-A1: RO1 NC...
  • Page 260 • 260 Annexe /1-7C AUX (L1) /1-7C AUX (L2) /1-1B > > > DÉMARRAGE -U1.3 DÉMARRAGE /1-5D CH1 /1-6D CH2 -K10.1 -K10.2 -K10.1 -K10.2 -K11 -K11 /1-1B -Q1.1 -K10.1 -K10.2 -K11 CC prêt Commutateur de tête utilisé -K11 1L12T1...
  • Page 261 Le calibre physique du fusible est choisi en fonction de l’intensité du fusible : Courant < 400 A (fusible de calibre 2 ou inférieur), courant > 400 A (fusible de calibre 3). ® Tableau 133. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour variateurs de fréquence VACON refroidis par liquide (500 V) Courant...
  • Page 262 • 262 Annexe ® Tableau 133. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour variateurs de fréquence VACON refroidis par liquide (500 V) Courant DIN43653 DIN43653 DIN43620 Nb. de (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- fusi- court- bles Cali- Cali- Châssis Type circuit Réf.
  • Page 263 Annexe vacon • 263 ® Tableau 134. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour variateurs de fréquence VACON refroidis par liquide (690 V) DIN43653 DIN43653 Cou- DIN43620 Nb. de (80 mm) (110 mm) rant de Fusi- Fusi- fusi- court- Cali- bles Châssis Type...
  • Page 264 • 264 Annexe ® Tableau 135. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour onduleurs VACON NX refroidis par liquide (450-800 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- Nb. de Cali- Châssis Type fusibles/ Réf. Réf. Calibre Réf.
  • Page 265 Annexe vacon • 265 ® Tableau 136. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour onduleurs VACON NX refroidis par liquide (640-1 100 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Nb. de Fusible Fusible Châssis Type fusibles/ Réf. Calibre de Réf. Calibre de pôle...
  • Page 266 • 266 Annexe ® Tableau 137. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour modules AFE VACON NX (380-500 V) DIN43653 DIN43653 Courant DIN43620 (80 mm) (110 mm) Nb. de Fusi- Fusi- court- fusi- Cali- Châssis Type circuit bles/ Réf. Réf.
  • Page 267 Annexe vacon • 267 ® Tableau 138. Calibres de fusibles (Bussman aR) pour modules AFE VACON NX (525-690 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Courant Nb. de de court- Fusi- Fusi- fusi- Cali- Calibre Châssis Type circuit bles/ Réf. bre de Réf.
  • Page 268 • 268 Annexe Tableau 139. Sélection de fusibles (Bussman aR) pour module hacheur de freinage, tension réseau 465-800 V CC DIN43620 Valeur min. de Courant Nb. de Fusible Fusible Châssis Type la résistance, fusibles Réf. Calibre de 2* [ohm] freinage par pôle...
  • Page 269 Équipement de conversion d’alimentation 14.4.1 Caractéristiques techniques ® Tableau 141. Caractéristiques techniques supplémentaires pour les unités Active Front End VACON utilisées dans des applications Grid Converter NXA_xxxx5 : 465-800 V CC Tension de fonctionnement NXA_xxxx6 : 640-1 100 V CC Courant CC de Voir Chapitre 14.4.2.
  • Page 270 * Pour des informations plus spécifiques, consultez les manuels de l’applicatif du Grid Converter (DPD01599 et DPD01978), ainsi que la conception de référence. 14.4.2 Dimensionnements puissance ® Tableau 142. Valeurs de sortie CA/d’entrée CA pour les unités Active Front End VACON utilisées dans des applications Grid Converter Taille du Tension Fréquence...
  • Page 271 Annexe vacon • 271 ® Tableau 142. Valeurs de sortie CA/d’entrée CA pour les unités Active Front End VACON utilisées dans des applications Grid Converter Taille du Tension Fréquence Plage de Puissance Courant Code boîtier de nominale* nominale fréquences à fp 1.0...
  • Page 272 • 272 Annexe ® Tableau 143. Valeurs d’entrée CC/de sortie CC pour les unités Active Front End VACON utilisées dans des applications Grid Converter Taille du boîtier Tension nominale au Plage de tensions Courant continu Code de protection CA nominal [V CC]* [V CC] max.
  • Page 273 Document ID: Vacon Ltd DPD01244J Member of the Danfoss Group Rev. J Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland...

Ce manuel est également adapté pour:

Nxp0000a0n1ywva1a20000e3