Page 1
® convertisseurs de fréquence manuel utilisateur...
Page 3
Tous les paramètres sont expliqués dans le manuel du Programme « All-in-One ». Procédez à la mise en service selon le chapitre 10. Le convertisseur de fréquence Vacon NX_ est maintenant prêt à fonctionner. Vacon décline toute responsabilité en cas d’exploitation des convertisseurs de fréquence contraire aux instructions de ce manuel.
Page 4
2 • vacon SOMMAIRE MANUEL UTILISATEUR VACON NXC TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ INTRODUCTION RÉCEPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MONTAGE CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS CONVERTISSEUR RÉGÉNÉRATEUR À FAIBLE HARMONIQUE EN ARMOIRE CONSIGNES D’INSTALLATION PANNEAU OPÉRATEUR MISE EN SERVICE LOCALISATION DES DÉFAUTS Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Page 6
4 • vacon 6.2.1 Schéma de câblage du filtre LCL du convertisseur régénérateur à faible harmonique NXC ....30 6.2.2 Câbles réseau et moteur ........................32 6.2.3 Supervision thermique de l'option +ODU ..................40 6.2.4 Câbles d’alimentation c.c. et de la résistance de freinage ..............40 6.2.5...
Les bornes U, V, W du moteur, les bornes -/+ du bus c.c. / de la résistance de freinage et tous les autres dispositifs réseau sont potentiellement sous tension lorsque le Vacon NX est raccordé au réseau, même si le moteur ne tourne pas. Après sectionnement du convertisseur de fréquence du réseau, vous devez attendre l’arrêt du ventilateur et l’extinction des voyants du panneau opérateur...
Mise à la terre et protection contre les défauts de terre Le convertisseur de fréquence Vacon NX doit toujours être raccordé à la terre avec un conducteur de terre raccordé à la barre PE située dans le bas de la partie avant de l’armoire.
INTRODUCTION vacon • 3 INTRODUCTION Le Vacon NXP/C couvre la gamme de produits convertisseurs de fréquence de forte puissance montés en armoire. Le NXC est un produit modulaire répondant aux exigences de fiabilité et de disponibilité pour toutes les applications.
4 • vacon Déclaration CE de conformité du fabricant Reproduction de la déclaration CE de conformité du fabricant, attestant la conformité des convertisseurs de fréquence Vacon NXP/C aux exigences essentielles de la directive CEM. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous, Nom du fabricant :...
• 5 RÉCEPTION Avant livraison, les convertisseurs de fréquence Vacon NX ont subi des essais et des contrôles qualité rigoureux. Après déballage du produit, vérifiez toutefois que le produit n’a pas été endommagé pendant le transport et que la livraison est complète (comparer la référence du produit livré à la référence ci-dessous).
RÉCEPTION 6 • vacon Codification des options d’exécution pour le NXC La solution NXC en armoire contient des options matérielles préconçues supplémentaires. Ces options sont ajoutées au code type de base à l'aide de codes "+". Vous trouverez le code type complet sur la plaque signalétique de l'unité.
RÉCEPTION 8 • vacon Stockage Si le convertisseur de fréquence est entreposé avant son exploitation, vérifiez les conditions ambiantes : Température de stockage : -40…+70 ° Humidité relative : < 95 %, sans condensation Le site de stockage doit être exempt de poussières. Si l’air est poussiéreux, le convertisseur de fréquence doit être correctement protégé...
• 9 Entretien Exploités dans des conditions normales, les convertisseurs de fréquence Vacon NX n’exigent aucun entretien. Cependant, nous conseillons de veiller à la propreté du convertisseur de fréquence, par exemple en nettoyant le radiateur à l’air comprimé, selon les besoins.
Le distributeur peut spécifier des délais de garantie différents de ceux indiqués ci-dessus. Les délais de garantie doivent être précisés dans les conditions de vente et de garantie du distributeur. Vacon n’assume aucune responsabilité pour d’autres garanties que celles accordées par Vacon.
1300 FR14 2806X2275X605/2500 Tableau 2. Valeurs nominales et dimensions des convertisseurs de fréquence Vacon NX, tension d’alimentation 380 à 500 V. Nota : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est inférieure ou égale à la valeur préréglée en usine (réglage auto adaptatif inclus).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12 • vacon 4.1.2 Convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon NXC – Tension réseau 380—500 V Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (I ), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être...
2000 FR14 2806X2275X605/2500 Tableau 4. Valeurs nominales et dimensions des convertisseurs Vacon NX 6 et 12 impulsions, tension d'alimentation 500—690 V. Remarque : Les courants nominaux à température ambiante donnée sont disponibles seulement si la fréquence de découpage est égale ou inférieure à la valeur préréglée en usine (gestion thermique automatique).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 14 • vacon 4.1.4 Convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Vacon NXC – Tension réseau 525—690 V Forte surcharge = Courant max IS, 2 sec/20 sec, courant de surcharge nominal, 1 min/10min Consécutivement à un fonctionnement à courant nominal (I ), un fonctionnement au courant de surcharge nominal durant 1 mn doit être...
100 % de capacité de charge (sans déclassement) jusqu’à 1000 m 1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus de 1000 m ; maxi 3000 m (690 V : maxi 2000 m) 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16 • vacon (Suite du tableau à la page suivante) Vibrations Amplitude en déplacement :0,25 mm (maxi) entre 5 et EN50178/EN60068-2-6 31 Hz Accélération maxi : 1 G entre 31 et 150 Hz Utilisez un montage anti-vibration sous le convertisseur si une résistance supplémentaire aux vibrations est...
Page 23
UL 508C. En cas d'utilisation d'une version plus ancienne du logiciel système, une protection contre la surchauffe du moteur est requise sur l'installation pour la conformité aux exigences UL. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
MONTAGE 18 • vacon MONTAGE Encombrement Le tableau ci-dessous présente le plan d'encombrement des armoires de base. Notez que certaines options NXC affectent la largeur ou la hauteur totales de l'armoire. Consultez toujours les informations de livraison spécifiques pour connaître les dimensions exactes.
Page 25
** certaines options, telles que +CIT (entrée de câblage par le haut, +400 mm), +COT (sortie de câblage par le haut, +400 mm) et +ODU (filtre du/dt de sortie, +400 mm) affectent la largeur de l'armoire *** contactez le fabricant 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
MONTAGE 20 • vacon Manutention L'unité est livrée dans une caisse en bois ou dans une cage en bois. La caisse peut être transportée horizontalement ou verticalement, tandis que la cage doit impérativement être transportée en position verticale. Consultez toujours les marques d'expédition pour plus de détails. Pour lever l'unité...
Convertisseurs constitués de plusieurs sections d’armoire : toutes les sections doivent être fixées selon la même méthode. Figure 4. Fixation de l’armoire au sol et au mur 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
MONTAGE 22 • vacon 5.3.2 Fixation au sol uniquement Remarque : Cette option n'est pas disponible pour les appareils de type FR13 ou plus grands. Pour la fixation des appareils FR13 et plus grands, reportez-vous à la documentation de livraison spécifique.
Ces instructions peuvent donc être ignorées. La self d'entrée réseau remplit plusieurs fonctions au sein des convertisseurs de fréquence Vacon NX 6 et 12 impulsions. La self d'entrée est un composant essentiel au contrôle du moteur. Elle protège les composants d'entrée et de bus C.C.
MONTAGE 24 • vacon Réglages du transformateur d’alimentation télécommande Remarque : Un transformateur de tension auxiliaire est toujours intégré en standard dans les convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC. Si le variateur est commandé avec un transformateur de télécommande pour l’alimentation auxiliaire 230 V (option +ATx), celui-ci doit être raccordé...
MONTAGE 26 • vacon Type Débit d’air de refroidissement [m 0261—0520 5 3100 0125—0416 6 0590—1030 5 6200 0460—0820 6 1150—1450 5 7700 0920—1180 6 1770—2700 6 15400 1500—2250 6 Tableau 11. Air de refroidissement nécessaire pour les convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC Dissipation de puissance La puissance dissipée par le convertisseur de fréquence varie énormément en fonction de la charge...
Voir Figure 9 et Tableau 13 à Tableau 14 . Les convertisseurs 12 impulsions possèdent toujours un double jeu d'entrées. Le raccordement au moteur dépend de la taille, comme décrit ci-dessus et dans la Figure 9. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 28 • vacon Remarque ! Longueur min. de câble 5 m** FR9/10 FR11* FR12 Entrée simple Entrée double * Entrée double Sortie simple Sortie simple Sortie double * FR11 types 0460 6 and 0502 6 have single input terminals ** 5 m sont exigés pour les modules de puissance appariés uniquement.
Page 35
*** Les filtres du/dt sont intégrés par défaut dans tous les modèles NXC FR14 11491_fr Figure 10. Topologie des tailles mécaniques de convertisseurs régénérateurs à faible harmonique NXC AF9 – AF14 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Des résistances sont connectées entre les condensateurs afin de permettre leur déchargement lorsque le filtre LCL est déconnecté de la puissance réseau. Figure 11. Schéma de câblage du filtre LCL Vacon. 6.2.1.1 Retrait des condensateurs HF Si un redresseur réseau d'un autre fabricant est raccordé...
Page 37
NXC de tailles mécaniques Fi9, Fi10 et Fi12. À retirer À retirer Figure 13. Condensateurs HF des convertisseurs du filtre LCL des régénérateurs à faible harmonique NXC de tailles mécaniques Fi13 et Fi14. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 32 • vacon 6.2.2 Câbles réseau et moteur Les câbles réseau sont connectés aux bornes L1, L2 et L3 et les câbles moteur aux bornes repérées U, V et W, voir Figure 15. Pour les convertisseurs utilisant des sections à entrées doubles, un nombre pair de câbles d'entrée est nécessaire.
Page 39
DRAKA NKCABLES - JAMAK, SAB/ÖZCuY-O ou similaire conseillé) Nota : Les exigences CEM sont satisfaites pour autant que la fréquence de découpage est réglée à son préréglage usine (toutes tailles variateurs). 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 40
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 34 • vacon Figure 15. Cheminement des câbles de puissance, convertisseurs 6 et 12 impulsions, câblage par le bas, tailles FR10-FR12 (FR10 +ILS en exemple) Figure 16. Cheminement des câbles de puissance, câblage par le bas, taille FR13...
Page 41
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS vacon • 35 Figure 17. Cheminement des câbles de puissance, câblage par le bas, taille FR14 Figure 18. Cheminement des câbles de puissance, câblage par le bas, taille Fi10 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 42
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 36 • vacon Figure 19. Cheminement des câbles de puissance, câblage par le bas, taille Fi12 +ODU (optionnel) Figure 20. Cheminement des câbles de puissance, câblage par le bas, taille Fi13 Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Page 43
électromagnétique, vous devrez utiliser un presse-étoupe particulier. Les presse- étoupes sont conçus pour être utilisés avec des câbles protégés lorsqu'une compatibilité électromagnétique (CEM) est requise. Figure 22. Cheminement des câbles d'alimentation et de puissance 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 38 • vacon Figure 23. Composants du presse-étoupe Installation du presse-étoupe À moins que le presse-étoupe n'ait déjà été installé par le fabricant, suivez la procédure suivante : Assemblez le dispositif d'étanchéité en caoutchouc dans la gorge étroite de la bague d'introduction du conducteur.
Page 45
Vacon peut vous livrer des jeux de bagues de ferrite fixes (option). Lorsque vous utilisez des bagues de ferrite pour atténuer les risques d'endommagement du palier, utilisez toujours deux jeux de bagues de ferrite par câble moteur.
6.2.4 Câbles d’alimentation c.c. et de la résistance de freinage Les convertisseurs de fréquence Vacon peuvent en option être munis de bornes de connexion pour le bus c.c. et d’une résistance de freinage externe. Les borniers sont repérés DC–, DC+/R+ et R–.
Al: 8*(3*300+88Cu) Tableau 13. Caractéristiques des câbles et fusibles pour le Vacon NX_5 1) Sur la base d'un coefficient de correction de 0,7. Les câbles sont disposés côte à côte sur une échelle de câblage, trois échelles étant superposées. La température ambiante est de 30 °C (86 °F). EN60204-1 et CEI 60364-5-523 2) Possibilité...
Al: 8*(3*300Al+88Cu) Tableau 14. Tailles des câbles et fusibles pour le Vacon NX_5, alimentation 12 impulsions Sur la base d'un coefficient de correction de 0,7. Les câbles sont disposés côte à côte sur une échelle de câblage, trois échelles étant superposées.
Sur la base d'un coefficient de correction de 0,7. Les câbles sont disposés côte à côte sur une échelle de câblage, trois échelles étant superposées. La température ambiante est de 30 °C (86 °F). EN60204-1 et CEI 60364-5-523 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Al:8*(3*300+88Cu) Tableau 16. Tailles des câbles et fusibles aR pour le Vacon NX_6, alimentation 6 impulsions Sur la base d'un coefficient de correction de 0,7. Les câbles sont disposés côte à côte sur une échelle de câblage, trois échelles étant superposées.
Page 51
Al: 8*(3*300+88Cu) Tableau 17. Tailles des câbles et fusibles aR pour le Vacon NX_6, alimentation 12 impulsions Sur la base d'un coefficient de correction de 0,7. Les câbles sont disposés côte à côte sur une échelle de câblage, trois échelles étant superposées.
Page 52
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 46 • vacon 6.2.7.3 Convertisseurs régénérateurs à faible harmonique Fusible Câbles réseau et Type de fusible Nb de Nb de moteur Taille Type Bussmann/Ferraz câbles cables Shawmut moteur moteur NX0125 6 Aucun fusible supplémentaire Pair/Impair Pair/Impair Cu: 3*95+50 NX0144 6 nécessaire pour le convertisseur...
L'opérateur peut commande le disjoncteur (MCCB) et le circuit de chargement manuellement à partir de l'armoire lorsque l'interrupteur de commande MCCB –S6 est sur la position MAN. L'interrupteur 0–1-Start est utilisé pour le fonctionnement local du MCCB et du circuit de préchargement. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 54
CONVERTISSEUR RÉGÉNÉRATEUR À FAIBLE HARMONIQUE EN ARMOIRE 48 • vacon Figure 26. nterrupteur de commande 0-1-Start (-S10) En tournant l'interrupteur –S10 sur la position 0, vous ouvrez le disjoncteur, si celui-ci était fermé, ou arrêtez l'éventuel préchargement en cours, quel que soit le mode/la source de commande sélectionné.
Le préchargement des unités est lancé automatiquement (directement) lorsque l'interrupteur commande tourné position Auto. L'unité AFE ferme automatiquement les disjoncteurs lorsque la tension C.C. atteint un certain niveau et le voyant LED AFE READY s'allume. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CONVERTISSEUR RÉGÉNÉRATEUR À FAIBLE HARMONIQUE EN ARMOIRE 50 • vacon L'unité se rechargera automatiquement et fermera le disjoncteur si la tension d'alimentation principale est coupée puis rétablie (par exemple en cas de baisse de tension sur le réseau). L'interrupteur 0-1-Start doit être sur la position 1 pour permettre le fonctionnement automatique.
Les câbles moteur doivent croiser les autres câbles à un angle de 90°. Si le niveau d’isolement des câbles doit être mesuré, voir section 8.1.1. Suite du tableau à la page suivante 24-hour support +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CONSIGNES D’INSTALLATION 52 • vacon Procédure de raccordement des câbles : Dénudez les câbles moteur et réseau Retirez les grilles de protection des bornes d'entrée et les capots de protection du/des modules(s) du convertisseur. Introduisez le câble dans la tôle de fond et raccordez le ...
Page 59
CONSIGNES D’INSTALLATION vacon • 53 ** Appliquez un contre-serrage sur le boulon situé de l'autre côté du bornier lorsque vous serrez/desserrez la vis du bornier afin d'éviter d'endommager celui-ci. 24-hour support +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CONSIGNES D’INSTALLATION 54 • vacon 8.1.1 Mesure de la résistance d’isolement des câbles et du moteur 1. Mesure de la résistance d’isolement du câble moteur Débranchez le câble moteur des bornes U, V et W du convertisseur de fréquence et du moteur.
Les cartes d’E/S prémontées en usine sont signalées dans la référence de l’appareil. Pour en savoir plus sur les cartes optionnelles Vacon NX, consultez le manuel correspondant (ud741).
CONSIGNES D’INSTALLATION 56 • vacon External +24V nk6_17 8.2.1 Signaux de commande Les signaux de commande de base pour les cartes A1 et A2/A3 sont décrits à la section 8.2.2. La description des signaux figure au manuel du programme All-in-One.
B Carte de Carte de Sortie AO1+ commande puissance AO2 - analogique Sortie logique RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 U V W RO2/3 TI1+ TI1- 11518_fr Figure 36. Isolation galvanique 24-hour support +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CONSIGNES D’INSTALLATION 58 • vacon 8.2.2 Borniers des signaux de commande Borne Signal Caractéristiques OPT-A1 +10 Vref Tension de référence Courant maximum 10 mA AI1+ Entrée analogique en Sélection V ou mA par groupe de cavaliers X1 (voir pg 61): tension ou courant Préréglage usine : 0/10 V (Re = 200 kΩ)
Page 65
Nécessite de définir le cavalier X3 en position «CMA/CMB isolé de la terre» Figure 37. Logique positive /négative 24-hour support +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 66
CONSIGNES D’INSTALLATION 60 • vacon 8.2.2.2 Positionnement des cavaliers de la carte de base OPT-A1 L’utilisateur peut personnaliser les fonctions du convertisseur de fréquence selon ses besoins au moyen des cavaliers de la carte OPT-A1. La position des cavaliers détermine le type de signal sur les entrées analogiques et logiques.
Page 67
= Préréglage usine Figure 39. Positions des cavaliers sur la carte OPT-A1 Si vous modifiez le type de signal AI/AO, n'oubliez pas de modifier le paramètre correspondant de la carte dans le menu 24-hour support +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
CONSIGNES D’INSTALLATION 62 • vacon Raccordement des câbles d’alimentation et de commande internes Il pourra être nécessaire d'établir les raccordements de fibre optique depuis la carte de couplage étoile vers le module de puissance. Raccordez les câbles comme indiqué par la Figure 41.
PANNEAU OPÉRATEUR 64 • vacon PANNEAU OPÉRATEUR Le panneau opérateur est l’interface entre le convertisseur de fréquence Vacon et l’utilisateur. Il est doté d’un affichage alphanumérique avec sept voyants d’état (RUN, , READY, STOP, ALARM, FAULT) et trois voyants signalant le mode de commande : borniers d’E/S, panneau opérateur ou bus de terrain (I/O term/ Keypad/BusComm).
Ligne du milieu (description) : nom du menu, de la valeur ou message de défaut. ••• Ligne du bas (valeur) : valeurs alphanumériques des références, paramètres etc., et nombre de sous-menus accessibles dans chaque menu. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
PANNEAU OPÉRATEUR 66 • vacon Touches du panneau opérateur Le panneau opérateur Vacon comporte neuf touches pour la commande du convertisseur de fréquence (et du moteur), le paramétrage et l’affichage des valeurs. Figure 43. Touches du panneau opérateur 9.2.1 Description des touches Touche de réarmement des défauts (voir section 9.3.4).
A partir de là, vous pouvez remonter dans l’arborescence des menus jusqu’au menu désiré Touches en utilisant les Les différents menus sont détaillés à la suite de ce chapitre. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Affichage de trois valeurs sélectionnées par V1.17 3 valeurs affichées l’utilisateur. Voir section 9.3.6. Tableau 24. Signaux affichés Nota : Les applicatifs du Programme « All-in-One » proposent l’affichage d’un plus grand nombre de valeurs. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
PANNEAU OPÉRATEUR 70 • vacon 9.3.2 Menu Paramètres (M2) Les paramètres permettent à l’utilisateur de configurer son convertisseur de fréquence. Leurs Menu Paramètres Menu Principal valeurs peuvent être modifiées en accédant au par le lorsque M2 est affiché sur la ligne du haut. La procédure de modification des valeurs est illustrée à la Figure 46.
PANNEAU OPÉRATEUR 72 • vacon 9.3.3.2 Référence réglée au panneau opérateur Le sous-menu Réf. Panneau (P3.2) affiche la référence fréquence et permet à l'utilisateur de la modifier. Toute modification prend effet immédiatement. Toutefois, la valeur de référence n'aura aucune incidence sur la vitesse de rotation du moteur, sauf si le panneau opérateur a été...
PANNEAU OPÉRATEUR 74 • vacon Symbole du type Signification défaut Une alarme signale un état de fonctionnement anormal qui ne (Alarme) provoque pas le déclenchement du variateur, ni aucune action spécifique. L’alarme A reste affichée pendant environ 30 sec. Un ‘défaut F’ est un dysfonctionnement qui arrête le variateur.
PANNEAU OPÉRATEUR 76 • vacon 9.3.6 Menu Système (M6) Menu Système Touche est accessible par le menu Principal en appuyant sur la lorsque M6 est affiché. Les fonctions de commande générale du convertisseur de fréquence, comme le choix de l’applicatif, les jeux de paramètres utilisateur ou les informations sur la configuration matérielle et logicielle...
Page 83
Hacheur de freinage I6.8.5.4 Résistance de freinage S6.8.6 Cartes extension Uniquement pour la programmation de S6.8.7 Menu Debug l'applicatif. Contacter le fabricant pour plus de détails. Tableau 29. Fonctions du Menu Système 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
PANNEAU OPÉRATEUR 78 • vacon 9.3.6.1 Sélection de la langue Le panneau opérateur du convertisseur de fréquence Vacon peut dialoguer dans la langue de votre choix. Menu Système Accédez à la page de sélection de langue du repérée S6.1. Appuyez une fois sur la Touche ...
Le menu Transfert Param. (S6.3) inclut quatre fonctions : Jeux de paramètres (S6.3.1) Le convertisseur de fréquence Vacon NX peut sauvegarder et charger deux jeux de paramètres utilisateur (tous les paramètres de l’applicatif) et récupérer les préréglages usine des paramètres.
Page 86
. Sélectionnez avec les Lorsque la fonction de sauvegarde des paramètres est activée, le panneau opérateur du Vacon NX sauvegarde les paramètres de l'applicatif en cours d'utilisation. La copie de sauvegarde du panneau opérateur est mise à jour automatiquement lors de chaque modification d'un paramètre.
. Dès que la valeur zéro clignote sur l’affichage vous pouvez régler un mot de passe avec les Touches . Le mot de passe peut être n’importe quel nombre entre 1 et 65535. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
PANNEAU OPÉRATEUR 82 • vacon Notez que vous pouvez également régler le mot de passe chiffre par chiffre. Dans le mode Édition, Touche appuyez à nouveau sur la et un autre zéro vient s’afficher. Réglez maintenant le chiffre ...
Assist. MES ANNULER Figure 57. Initialisation de l’assistant de mise en service Page Multi-affichage (P6.5.4) Le panneau opérateur alpha-numérique Vacon permet l’affichage simultané de trois valeurs de Valeurs d’affichage signaux (voir section 9.3.1 et section dans le manuel de l’applicatif utilisé) Au paramètre P6.5.4 du menu système, vous pouvez autoriser l’opérateur à...
Page 90
PANNEAU OPÉRATEUR 84 • vacon Page par défaut (P6.6.1) temporisation Sélection de la page automatiquement affichée à la fin de la ou à la mise sous tension du panneau opérateur. Si la valeur de Page par défaut est 0, la fonction n’est pas activée, à savoir, c’est la page affichée en Touche ...
Page 91
Permanent à Température. Nota ! Le ventilateur tourne en permanence lorsque le variateur est à l’état Marche. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 92
PANNEAU OPÉRATEUR 86 • vacon Touche Accédez au mode Édition par un appui sur la . Le mode de fonctionnement réglé clignote. Touches Utilisez les pour modifier le mode de fonctionnement du ventilateur. Validez votre choix Touche Touche enter par un appui sur la ou revenez à...
Tableau 31. Compteurs Raz Compteurs avec RAZ (menu S6.8.2) sont des compteurs dont les valeurs peuvent être remises à zéro. Les compteurs avec RAZ suivants sont disponibles. Voir le tableau 8-6 pour des exemples. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
PANNEAU OPÉRATEUR 88 • vacon Exemple : Procédure de remise à zéro de ces compteurs : STOP READY READY STOP READY Raz Compt.Horaire Raz Compt.Horaire Compt.Raz Pas de Raz Pas de Raz STOP READY STOP READY STOP READY Raz Compt.Horaire Raz Compt.Horaire...
Page 95
I/Oterm Extensions A:NXOPTA1 Etat Marche Figure 67. Procédure d’affichage des informations sur les cartes Menu Debug (S6.8.7) Ce menu est réserve aux concepteurs d’applicatifs. Contactez Vacon pour plus d’information. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Figure 68. Contenu du menu Cartes Extension Autres fonctions du panneau opérateur Le panneau opérateur Vacon NX inclut des fonctions supplémentaires spécifiques aux applicatifs ; elles sont décrites dans le manuel du Programme « All-in-One ». Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205...
Les composants et cartes électroniques intégrés au convertisseur de fréquence (sauf les borniers d’E/S isolés galvaniquement) sont sous tension lorsque le Vacon NX est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est extrêmement dangereux et peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 98
92 • vacon Mettez le convertisseur de fréquence sous tension. Réglez les paramètres du groupe 1 (voir manuel du programme « All-in-one » du Vacon pour les contraintes de votre applicatif). Au minimum les paramètres suivants doivent être réglés : tension nominale moteur fréquence nominale moteur...
Page 99
Avant de procéder aux essais, vérifiez qu’ils ne présentent aucun danger. b) Informez vos collègues de la réalisation des essais. c) Répétez l’essai 8A ou 8B. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
LOCALISATION DES DÉFAUTS 94 • vacon 11. LOCALISATION DES DÉFAUTS Les codes de défaut, leur origine et les mesures correctives sont présentés dans le tableau ci- dessous Tableau 37. Le convertisseur de fréquence intègre une mémoire qui consigne l’état du convertisseur au moment de l’apparition du défaut de même que d’autres informations sur la...
Heure hh:mm:ss, Nota ! Avant de contacter Vacon, notez les textes et codes exacts affichés sur le panneau opérateur. 11.2 Codes de défaut Les codes de défaut, leur origine et les mesures correctives sont présentés dans le tableau ci- dessous.
Page 102
LOCALISATION DES DÉFAUTS 96 • vacon Code Défaut Origine possible Mesures correctives Composants défectueux dysfonctionnement Notez les données de défaut enregistrées Sous-code de T.14: S1 = Retour de tension moteur S2 = réservé S3 = réservé S4 = Déclenchement ASIC Réarmez le défaut et redémarrez.
Page 103
S5 = Ancienne version de la carte de commande La protection thermique du pont Vérifiez le niveau de charge. Surtemp. IGBT onduleur à IGBT a détecté un courant de Vérifiez la taille du moteur. surcharge transitoire trop élevé. 24-hour support: +358 (0)40 837 1150 • Email: vacon@vacon.com...
Page 104
LOCALISATION DES DÉFAUTS 98 • vacon Code Défaut Origine possible Mesures correctives Surtempérature de la résistance de freinage Problème détecté dans signaux codeur. Sous-code de T.14: S1 = Voie A du codeur 1 manquante S2 = Voie B du codeur 1 manquante...