Page 1
O W N E R ’ S M A N U A L M A N U E L D E L’ U T I L I S A T E U R M A N U A L U S U A R I O...
Page 3
Carefully read this manual before installing your new shock absorbers. Elka Suspension shock absorbers are intended to improve your comfort and maintain control of your vehicle over obstacles and choppy terrain when properly adjusted.
Always call Elka Suspension to verify compatibility or get the appropriate parts before switching a unit from one vehicle to another.
Page 5
(the purchase of full insurance coverage for shipping is recommended). A copy of the original invoice is necessary for any claim or service shipment. Elka Suspension Inc. reserves the right to make the final decision in all matters pertaining to its warranty.
Page 6
4. Location of the adjustments and components ELKA SUSPENSION INC. Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 7
22. Lower mounting fork 23. HIGH-SPEED COMPRESSION adjuster (black knob, see p.13 for adjustment procedures) 24. LOW-SPEED COMPRESSION adjuster (gold knob, see p.12 for adjustment procedures) 25. Reservoir (remote type) www.elkasuspension.com Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
VERIFICATION SCHEDULE OF THE INSTALLATION: Elka Suspension recommends that you check the tension and condition of all mounting hardware after each period of 10 hours of use to prevent loosening or breaking.
Page 9
A higher ride height will provide more ground clearance with less chances to bottom out but will make the suspension stiffer. A lower ride height will reduce the ground clearance and make the suspension softer, but will make the vehicle more prone to bottoming out.
Page 10
A higher ride height will provide more ground clearance with less chances to bottom out but will make the suspension stiffer. A lower ride height will reduce the ground clearance and make the suspension softer, but will make the vehicle more prone to bottoming out.
Page 11
A higher ride height will provide more ground clearance with less chances to bottom out but will make the suspension stiffer. A lower ride height will reduce the ground clearance and make the suspension softer, but will make the vehicle more prone to bottoming out.
Page 12
NOTE: Be careful when adjusting the preload after the engine has been running. The exhaust pipe and shock body can be hot and may cause severe injuries. Be careful and use gloves or proper protection equipment. ELKA SUSPENSION INC. Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Never compensate for a lack of spring strenght by boosting the compression or leaving the knob all the way towards the H setting. If your suspension is too soft with the adjustment above 25 clicks in, you should replace your springs with a higher rate.
Page 14
S and H (soft, hard). Turn towards the H. - To REDUCE the compression damping (making the suspension SOFTER), you need to turn the knob COUNTER- CLOCKWISE. There is a sticker on the knob indicating S and H (soft, hard). Turn towards the S.
Page 15
S and H (soft, hard). Turn towards the H. - To REDUCE the compression damping (making the suspension SOFTER), you need to turn the knob COUNTER- CLOCKWISE. There is a sticker on the knob indicating S and H (soft, hard). Turn towards the S.
Page 16
NOTE: Elka is one of the few manufacturers that offers a rebound adjustment that does not affect the compression setting. If the knob appears to be blocked, do not force it. If necessary, contact Elka’s Service Department for advice or repairs.
Page 17
MORE COMFORTABLE RIDE NOTE: Elka Suspension’s multi-spring setups always have the lightest springs on top. Whichever way the spacers are oriented, the main spring compresses only after the auxiliary springs have been compressed.
Page 18
Secure the shock just enough to avoid it from slipping sideways when applying pressure on the spring but not too much to avoid damaging it. ELKA SUSPENSION INC. Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552...
A well-maintained shock absorber will last longer and perform better. The best way to protect your shock absorbers from the elements is to use Elka Suspension shock absorber covers. For cleaning, use a gentle detergent and pay particular attention to areas where debris can become lodged.
(must be done by our Factory Service Department) pressure NOTE: Elka Suspension recommends that you inspect your shock absorbers before and after each use in order to detect any problems. ELKA SUSPENSION INC. Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552...
Page 21
7. Maintenance: MAINTENANCE LOGBOOK Use the following space to log the maintenance made to your shock absorbers. DATE MAINTENANCE OPERATION www.elkasuspension.com Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
The front of the vehicle dives 1. The auxialiary spring has 1. Reverse the crossover (see when cornering and braking too much stroke. p.7) or contact Elka for substitute parts. 2. Not enough low-speed compression damping. 2. Increase the low-speed compression damping (see p.24)
Page 23
1. The ride height of the 1. Verify and adjust the ride when taking curves. vehicle is too high. height (see p.9). 2. The suspension is too soft 2. Reverse the crossovers overall for the track or (see p.15) or increase the terrain.
Page 24
Owner's Manual. Place this label on top your package. 7. Ship your package at the address below: ELKA SUSPENSION INC. - Factory Service Department 1585-M De Coulomb, Boucherville, Quebec, Canada J4B 8J7 8. Wait for a call from our technicians to confirm reception.
Page 25
Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 26
ELKA SUSPENSION INC. Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 27
Lisez attentivement ce manuel avant d’installer vos nouveaux amortisseurs. Les amortisseurs Elka Suspension sont conçus pour améliorer votre confort et vous aider à garder le contrôle de votre véhicule parmi les obstacles lorsqu’ils sont ajustés correctement.
Page 28
Elka Suspension introduit constamment de nouveaux produits tout en améliorant ceux existants. Pour cette raison, Elka Suspension se réserve les droits de modifier ses produits ou d’ajouter des accessoires sans obligation d’effectuer ces mêmes changements sur des produits antérieurs.
(nous recommandons de prendre une assurance complète pour le transport). Une copie de la facture originale est requise pour toute récla- mation ou envoi pour service. Elka Suspension Inc. se réserve le droit de prendre la décision finale pour tout ce qui touche la garantie.
à votre véhicule pour le positionnement du réservoir. VÉRIFICATION PÉRIODIQUE DE L’INSTALLATION: Elka Suspension recommande de vérifier la tension et la condition de toutes les pièces de montage après chaque période de 10 heures d’utilisation afin de prévenir les bris ou le démontage accidentel.
Une garde au sol plus élevée procurera plus de dégagement au sol en réduisant les risques de contact mais en rendant la suspension plus dure. Une garde au sol plus basse réduira le dégagement au sol en rendant la suspension plus souple et confortable mais en rendant le véhicule plus susceptible de tamponner (utiliser tout le débattement et cogner).
Une garde au sol plus élevée procurera plus de dégagement au sol en réduisant les risques de contact mais en rendant la suspension plus dure. Une garde au sol plus basse réduira le dégagement au sol en rendant la suspension plus souple et confortable mais en rendant le véhicule plus susceptible de tamponner (utiliser tout le débattement et cogner).
Une garde au sol plus élevée procurera plus de dégagement au sol en réduisant les risques de contact mais en rendant la suspension plus dure. Une garde au sol plus basse réduira le dégagement au sol en rendant la suspension plus souple et confortable mais en rendant le véhicule plus susceptible de tamponner (utiliser tout le débattement et cogner).
NOTE: Soyez prudent lorsque vous ajustez la précharge lorsque le moteur a été en marche. L’échappement et le corps de l’amortisseur peuvent être chauds et créer des brûlures sévères. Soyez prudent et utilisez des gants ou de l’équipement de protection. ELKA SUSPENSION INC. Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
(au bout vers le H). Si la suspension semble trop molle même au-delà de 25 clics de compression, vous devriez passer à une force de ressort supérieure. Si le bouton semble bloqué, ne le forcez pas.
(bouton noir). Veuillez noter que lorsque le bouton noir (haute vitesse) est tourné, le petit bouton doré (basse vitesse) suivra son mouvement mais ne sera pas désajusté. ELKA SUSPENSION INC. Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 39
(bouton noir). Veuillez noter que lorsque le bouton noir (haute vitesse) est tourné, le petit bouton doré (basse vitesse) suivra son mouvement mais ne sera pas désajusté. www.elkasuspension.com Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
RAPIDE véhicule sur les impacts. NOTE: Elka Suspension est un des rares manufacturiers qui offre un ajustement en détente qui n’affecte pas l’ajustement en compression. Si le bouton semble bloqué, ne jamais le forcer. Au besoin, contactez notre service à la clientèle pour obtenir des conseils ou de l’assistance.
CONDUITE PLUS CONFORTABLE NOTE: Les configurations de ressorts Elka Suspension ont toujours le ressort le plus faible en haut. Peu importe l’orientation des intercalaires, le ressort principal va toujours se compresser seulement après les ressorts auxiliaires. Vous ne pouvez changer l’orientation des intercalaires que sur les modèles avec confi- guration à...
Page 42
Serrez suffisamment l’étau pour empêcher l’amor- tisseur de glisser de côté lorsque vous appuyez sur les ressorts mais pas trop pour ne pas l’endommager. ELKA SUSPENSION INC. Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
La meilleure façon de protéger vos amortis- seurs contre les éléments est d’utiliser des housses Elka Suspension. Pour nettoyer, utilisez un savon doux et portez une attention particulière aux endroits où des débris peuvent se loger. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs.
Chaque 6 mois ou chaque année selon l’usage piston et sceaux, nettoyage des pièces (doit être fait par le Département de Service Elka Suspension) internes, pression d’azote NOTE: Elka Suspension recommende d’inspecter vos amortisseurs avant et après chaque utilisation pour déceler tout problème avant qu’il ne s’aggrave.
7. Entretien: SUIVI DE LA MAINTENANCE Utilisez l’espace ci-dessous pour noter lamaintenance faite sur vos amortisseurs. DATE OPÉRATION DE MAINTENANCE www.elkasuspension.com Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
3. La force du ressort est trop (p.10). élevée pour le pilote et réduit le débattement. 4. La force du ressort est trop faible et le véhicule utilise tout son débattement et tamponne. ELKA SUSPENSION INC. Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 47
1. La garde au sol est trop 1. Vérifiez et ajuster la garde les virages. élevée. au sol (p.9). 2. La suspension est trop 2. Changez l’orientation des molle en général pour la intercalaires (p.15) ou piste ou le terrain.
étiquette sur votre paquet à l’extérieur de façon visible. 7. Envoyez votre paquet à l’adresse suivante: ELKA SUSPENSION INC. - Département de Service Elka 1585-M De Coulomb, Boucherville, Quebec, Canada J4B 8J7 8. Attendez un appel de nos techniciens pour confirmer la réception de votre paquet.
Page 49
Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 50
ELKA SUSPENSION INC. Tél.: (450) 655-4855 ou 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 51
1. INTRODUCCIÓN Español Enhorabuena por la adquisición de estos amortiguadores. Gracias por elegir Elka Suspensión. Este manual de usuario es una completa guía de instalación, ajuste y reglaje para obtener con sus amortiguadores las mejores prestaciones. También se ofrece información impor- tante acerca del mantenimiento, la garantía y el servicio de...
Page 52
El servicio de atención al cliente de Elka Suspension esta a su disposición para verificar la compatibilidad de amortiguadores o proporcionar los compo- nentes o las modificaciones necesarias antes de inter- cambiar amortiguadores entre uno y otro vehículo.
Page 53
Para cualquier reclamación de la garantía o solicitud de servicio de transporte es necesaria una copia de la factura de compra original. Elka Suspension se reserva el derecho de decisión en cualquier asunto referente a esta garantía. Debido a que los productos fabricados por Elka Suspension están diseñados para su utilización en competiciones y situa-...
Page 54
4. LOCALIZACIÓN DE AJUSTES Y COMPONENTES ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 55
(botón negro, ver p.12 para proceso de ajuste) 24. Ajuste de COMPRESIÓN EN BAJA VELOCIDAD (botón dorado, ver p.12 para proceso de ajuste) 25. Depósito de nitrógeno (tipo “remoto”) www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
VERIFICACIÓN DE LOS APRIETES DE LA INSTALACIÓN: Elka Suspension recomienda verificar el apriete de todos los tornillos y tuercas de fijación de los amortiguadores cada 10 horas de uso para prevenir perdidas o roturas.
Page 57
NOTA IMPORTANTE: En los amortiguadores equipados con SSD (altura de ajuste automática o cero precarga), es normal que el ATV quede a una altura adecuada con el piloto montado y retorne a su posición original al desmontar. www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 58
NOTA IMPORTANTE: En los amortiguadores equipados con SSD (altura de ajuste automática o cero precarga), es normal que el ATV quede a una altura adecuada con el piloto montado y retorne a su posición original al desmontar. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 59
NOTA IMPORTANTE: En los amortiguadores equipados con SSD (altura de ajuste automática o cero precarga), es normal que el ATV quede a una altura adecuada con el piloto montado y retorne a su posición original al desmontar. www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 60
NOTA: Tenga mucho cuidado al ajustar la precarga con el motor caliente. El colector de escape y el cuerpo del amortiguador pueden estar muy calientes y causar serias quemaduras. Tenga precaución y utilice guantes protectores o equipo de protección adecuado. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Si el botón de ajuste está aparentemente bloqueado, no lo fuerce. Si necesita, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para asesoramiento o reparaciones. www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
(botón negro). Al girar el botón de ajuste de alta velocidad (botón negro grande) también gira el botón pequeño de color dorado pero este movimiento no afecta a su ajuste. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 63
(botón negro). Al girar el botón de ajuste de alta velocidad (botón negro grande) también gira el botón pequeño de color dorado pero este movimiento no afecta a su ajuste. www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
NOTA: Elka es uno de los pocos fabricantes que ofrece un reglaje de extensión que no afecta para nada al reglaje de compresión. Si el ajustador de extensión está muy duro o bloqueado, no lo fuerce.
Page 65
6. Proceso de ajuste: ORIENTACIÓN DE LOS ESPACIADORES ORIENTACIÓN DE LOS ESPACIADORES: Los kits de mejora de muelle de Elka Suspension, utilizan varios muelles para conseguir una conducción más progresiva. La compresión de los muelles puede controlarse reorientando los espaciadores que hay entre los muelles para conseguir más o menos recorrido del muelle.
Page 66
Asegúrese de que queda bien sujeto para que no se deslice pero sin apretar demasiado para no causar daños al amortiguador. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Un amortiguador bien mantenido dura más y funciona mejor. La mejor manera de proteger sus amortiguadores de los elementos es instalar unas fundas protectoras Elka Suspension. Para la limpieza del amortiguador, use un deter- gente suave y preste especial atención a las zonas más delicadas.
Page 68
(esta operación sólo puede realizarla el servicio técnico oficial recarga de nitrógeno de ELKA SUSPENSION) NOTA: Elka Suspension recomienda revisar los amortiguadores antes y después de cada uso para detectar posibles problemas. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552...
Page 69
7. Mantenimiento: REGISTRO DE MANTENIMIENTO Use este espacio para anotar el mantenimiento realizado en sus amortiguadores FECHA MANTENIMIENTO REALIZADO www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
3. La precarga de muelle es específico (ver p. 9). demasiado alta lo que limita su recorrido. 4. La precarga de muelle es escasa y el vehículo hace tope contra el suelo. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 71
2. Cambie la orientación de demasiado suave en los espaciadores (ver p. 14 general para la pista o el ) o aumente la retención de terreno. la compresión (ver p. 10). www.elkasuspension.com Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 72
8. Espere una llamada de nuestro servicio técnico para confirmar la recepción de sus amortiguadores. El tiempo de respuesta es por lo general entre 7 y 10 días desde el momento de recibir su paquete. ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 73
Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.
Page 74
ELKA SUSPENSION INC. Teléfono: (450) 655-4855 ó 1 800 557-0552 www.elkasuspension.com...
Page 76
1585-M, De Coulomb, Boucherville, Quebec, Canada, J4B 8J7 Phone: 450-655-4855 or 1-800-557-0552 info@elkasuspension.com PR-OWNERSMAN / Printed in Canada...
Page 77
Phone: (450) 655-4855 or 1 800 557-0552 ELKA SUSPENSION INC.