Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 660
Vanne à membrane à commande pneumatique
Notice d'utilisation
FR
TYPE EL
CLASS I
AUGUST 2021
Informations
complémentaires
Webcode: GW-660

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 660

  • Page 1 GEMÜ 660 Vanne à membrane à commande pneumatique Notice d'utilisation Informations complémentaires TYPE EL CLASS I Webcode: GW-660 AUGUST 2021...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 22.08.2023 GEMÜ 660 2 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 3 18 Retour ..............19 Déclaration d'incorporation UE au sens de la Di- rective Machines 2006/42/CE, annexe II B ... 20 Déclaration du fabricant au sens de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE ..www.gemu-group.com 3 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 4 Mesures à prendre pour éviter le danger. Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : GEMÜ 660 4 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 5 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas (voir informations sur décrits dans ce document ne doivent pas être effectués Conexo) sans consultation préalable du fabricant. Actionneur pneuma- Inox tique www.gemu-group.com 5 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 6 3.2 Description 4 GEMÜ CONEXO Installation de la puce RFID La vanne à membrane 2/2 voies GEMÜ 660 dispose d'un ac- tionneur pneumatique à piston en inox. La vanne a été conçue Dans la version correspondante avec CONEXO, ce produit dis- pour le dosage et le remplissage d'un grand nombre de pro- pose d'une puce RFID (1) destinée à...
  • Page 7 (standard), Clamp diamètre de piston 32 mm (standard) Clamp ASME BPE, Taille d'actionneur 1T1 dimensions face-à-face FAF ASME BPE, Type d'actionneur 1R1 dimensions uniquement pour forme de corps D Taille d'actionneur 2T1 Taille d'actionneur 2R1 www.gemu-group.com 7 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 8 8 Type d'actionneur Taille d'actionneur 2T1 9 Surface 1503 Ra ≤ 0,8 µm (30 µin.) pour surfaces en contact avec le fluide, selon DIN 11866 HE3, électropoli intérieur et extérieur 10 Version spéciale sans 11 CONEXO sans GEMÜ 660 8 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 9 Conduite de process Distribution de Processus stérile vapeur Température ambiante : 0 — 60 °C Température du fluide de 0 — 60 °C commande : Température de sto- 0 — 40 °C ckage : www.gemu-group.com 9 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 10 Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. Diagramme pression de commande / pression de Fonction de commande 2 Fonction de commande 3 Steuerdruck-Betriebsdruck Kennlinie Typ 660 STF 2 Steuerdruck-Betriebsdruck Kennlinie Typ 660 STF 3 service : MG25 MG25 MG10...
  • Page 11 Kv peuvent dépasser les limites de tolérance de la norme. La courbe de valeur Kv (valeur Kv en fonction de la course de la vanne) peut varier en fonction du matériau de la membrane et de la durée d'utilisation. www.gemu-group.com 11 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 12 USP* Class VI * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement SIL : Description du produit : Vanne à membrane GEMÜ 660 Type d'appareil : Fonction de sécurité : La fonction de sécurité permet de mettre la vanne à membrane en position fermée (en fonction de com- mande 1) ou en position ouverte (en fonction de com- mande 2).
  • Page 13 0,09 0,21 0,18 0,09 0,18 0,30 0,33 0,30 0,17 0,30 0,26 0,35 0,43 0,43 0,62 0,32 0,71 0,75 0,58 0,34 0,78 0,71 0,55 0,39 0,79 0,63 Poids en kg MG = taille de membrane www.gemu-group.com 13 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 14 73,0 45,0 39,0 G 1/4 51,0 2 + 3 148,0 50,0 24,0 73,0 45,0 39,0 51,0 Dimensions en mm MG = taille de membrane * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) GEMÜ 660 14 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Code 60 : Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % Code F4 : 1.4539, corps forgé www.gemu-group.com 15 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 16 Code 17 : Embout EN 10357 série A / DIN 11866 série A auparavant DIN 11850 série 2 Code 60 : Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code C3 : 1.4435, inox de fonderie GEMÜ 660 16 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 17 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % Code C3 : 1.4435, inox de fonderie Code F4 : 1.4539, corps forgé www.gemu-group.com 17 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 18 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % Code C3 : 1.4435, inox de fonderie Code F4 : 1.4539, corps forgé GEMÜ 660 18 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 19 = nombre de pans pour clé de serrage 1) Type de raccordement Code 1 : Orifice taraudé DIN ISO 228 2) Matériau du corps de vanne Code 37 : 1.4408, inox de fonderie www.gemu-group.com 19 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 20 1) Type de raccordement Code 6 : Raccord laitier fileté DIN 11851 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % GEMÜ 660 20 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 21 Code 6K : Embout conique et écrou d'accouplement DIN 11851 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % www.gemu-group.com 21 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 22 Code 8T : Clamp DIN 32676 série C, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 7, dimensions uniquement pour forme de corps D 2) Matériau du corps de vanne Code 40 : 1.4435 (F316L), corps forgé Code 42 : 1.4435 (BN2), corps forgé, Δ Fe < 0,5 % Code F4 : 1.4539, corps forgé GEMÜ 660 22 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 23 ▶ Risque de brûlure par des acides Porter un équipement de protection ● adéquat. Vidanger entièrement l'installation. ● ATTENTION Éléments d'installation chauds ! ▶ Risques de brûlures N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. www.gemu-group.com 23 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 24 4. Relier le joint entre le corps du produit et le raccord de la ment. tuyauterie au moyen d'un collier pour clamps. 5. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. 10.5 Montage avec des embouts filetés Fig. 3: Embout fileté GEMÜ 660 24 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 25 5. Dévisser la vis spéciale avec l'indicateur optique D (ne pas retirer l'indicateur optique de la vis spéciale). 6. Particularité pour taille d'actionneur 1 (taille de mem- brane 10) : desserrer l’écrou F de la vis spéciale D. www.gemu-group.com 25 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 26 10) : L'écrou hexagonal E peut être bloqué plus facilement avec la vis spéciale D lorsque l'actionneur est mis en position d'ouver- ture. Pour finir, l'écrou F doit être bloqué sur la vis spéciale D. GEMÜ 660 26 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 27 Fonction de com- Raccords mande 1 (NF) 2 (NO) 3 (DE) + = existant / - = non existant (raccords 2 / 4 voir figure) www.gemu-group.com 27 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 28 ð Le produit est prêt à l'emploi. 3. Mettre le produit en service. 4. Mise en service des actionneurs selon la notice fournie. 13 Utilisation Le produit est à commande pneumatique. ● Respecter la notice fournie de l'actionneur. GEMÜ 660 28 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 29 Contrôler le montage du corps de vanne pas reliés de manière étanche dans la tuyauterie Raccords à visser / vis desserrés Serrer les raccords à visser / les vis Produit d'étanchéité défectueux Remplacer le produit d'étanchéité www.gemu-group.com 29 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 30 14 Dépannage Erreur Origine de l'erreur Dépannage Corps de vanne non étanche Corps de vanne non étanche Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer si nécessaire * voir chapitre « Pièces détachées » GEMÜ 660 30 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 31 ● Code 3A / 13 Vidanger entièrement l'installation. ● 18, 19 Kit de vissage 660 S30 ATTENTION 15.2 Montage/démontage de pièces détachées Éléments d'installation chauds ! 15.2.1 Démontage de la vanne (détacher l'actionneur du corps) ▶ Risques de brûlures N'intervenir que sur une installation ●...
  • Page 32 Taille de membrane 8 : Le sabot est solidaire de l'actionneur. Sabot et bride de l'actionneur vus de dessous : GEMÜ 660 32 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 33 évidements D dans les guides C et A dans B. Le sabot doit évidements D dans les guides C et A dans B. Le sabot doit pouvoir se mettre en place librement et sans résistance ! pouvoir se mettre en place librement et sans résistance ! www.gemu-group.com 33 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 34 10. Si le vissage est difficile, contrôler le filetage et remplacer les pièces endommagées (utiliser uniquement des pièces d'origine GEMÜ). 11. Lorsqu'une nette résistance devient sensible, dévisser la membrane jusqu'à ce que ses orifices de vissage corres- pondent à ceux de l'actionneur. GEMÜ 660 34 / 38 www.gemu-group.com...
  • Page 35 / montage de la vanne, contrôler que tous les vis 18 et les écrous 20 du corps soient bien serrés; les resserrer le cas échéant (au plus tard après la première procédure de stérilisation). www.gemu-group.com 35 / 38 GEMÜ 660...
  • Page 36 Texte MRL Produit : GEMÜ 660 Nom du produit : Vanne à membrane à commande pneumatique Les exigences essentielles de santé et 1.1.2.;...
  • Page 37 Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Texte DGRL Produit : GEMÜ 660 Nom du produit : Vanne à membrane à commande pneumatique Le produit a été développé et fabriqué selon les propres standards de qualité et procédures de GEMÜ, lesquels satisfont aux exi- gences des normes ISO 9001 et ISO 14001.
  • Page 38 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 08.2023 | 88857285...