Ця технічна інформація про продукт
UA
призначена виключно для слюсаря-
сантехніка чи спеціалістів, які
пройшли відповідний інструктаж!
Передайте її користувачу!
Сфера застосування:
Експлуатацію з безнапірними накопичувачами (відкритими
водонагрівачами) не передбачено.
Технічні характеристики
Гідравлічний тиск: мінім. 0,5 бар / рекомендовано 1–5 бар
Робочий тиск:
Випробний тиск:
Пропускна здатність при гідравлічному
тиску 3 бар
душ:
змішувач:
Температура гарячої води на вході:
Рекомендовано (економне споживання енергії):
Можлива термічна дезінфекція
Товщина поверхні для кріплення:
Якщо статичний тиск перевищує 5 бар, необхідно
вмонтувати редуктор тиску.
Тиск у трубах для гарячої та холодної води повинен
бутиприблизно однаковим!
Арматури компанії GROHE з душем, а також із висувними
душем або виливом обладнано спеціально перевіреними
клпанами, що запобігають зворотному витіканню води.
Данная техническая документация по изделию
предназначена только для слесаря-сантехника
RUS
или соответствующих специалистов!
Пожалуйста передайте её пользователю!
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
Давление воды: миним. 0,5 бар - рекомендуется 1 – 5 бар
Рабочее давление:
Испытательное давление:
Расход воды при давлении 3 бар
душевая струя:
аэратор:
Температура горячей воды на входе:
Рекомендовано (экономия энергии):
Возможна термическая дезинфекция
Толщина поверхности:
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
подсоединениях холодной и горячей воды!
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
Встановлення:
Перед установленням і після нього необхідно
ретельно промити систему трубопроводів
(дотримуватися EN 806)!
Функціонування:
Перевірити щільність стиків і функціонування
арматури.
Після вимкнення арматури подача води в душ
автоматично змінюється на подачу води у змішувач.
Пристрій постачається з деактивованим
обмежувачем температури.
макс. 10 бар
Технічне обслуговування:
16 бар
Перевірити, очистити чи, якщо необхідно,
замінити всі деталі.
Під час проведення технічного обслуговування
прибл. 8,5 л/хв.
перекрити воду!
прибл. 11 л/хв.
Монтуючи картридж, необхідно стежити за
розташуванням ущільнювачів у правильному
макс. 70 °C
положенні.
60 °C
Вставити гвинтові кріплення та загвинтити їх до
повної фіксації.
макс. 60 мм
5 років гарантії на бездоганне функціонування
розприскувачів із системою швидкого очищення
SpeedClean.
Завдяки форсунками швидкого очищення
SpeedClean, які необхідно регулярно очищати,
вапняні відкладення на пристрої для формування
течії видаляються шляхом звичайного протирання.
Запчастини: див. зображення приладу
в розібраному стані (* = спеціальне приладдя)
Обслуговування: див. інструкцію з обслуговування
Установка:
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов
(соблюдать EN 806)!
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и
проверить работу смесителя.
Закрытие смесителя вызывает автоматическое
переключение со душевой струи на аэратор.
Предварительно смонтированный ограничитель
температуры в поставляемом состоянии не
макс. 10 бар
активирован.
16 бар
Техническое обслуживание:
Все детали проверить, очистить, при
прибл. 8,5 л/мин
необходимости заменить.
прибл. 11 л/мин
При работах по техобслуживанию перекрыть
макс. 70 °C
подачу воды!
60 °C
При установке картриджа следить за
правильным положением уплотнений.
Ввинтить резьбовое соединение и затянуть его до
макс. 60мм
отказа.
5 лет гарантии на безупречную работу быстро
очищаемых форсунок c системой SpeedClean.
Благодаря форсункам быстрого очищения
SpeedClean, которые необходимо периодически
чистить, известковые отложения на
формирователе струй удаляются простым
вытиранием.
Запчасти: см. рисунок со сборочными деталями
(* = специальные принадлежности)
Уход: см. инструкцию по уходу
14