Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand 255A Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE
AVVERTENZA
Indossare sempre degli
occhiali protettivi quando si
adopera questo attrezzo o se
ne esegue la manutenzione.
AVVERTENZA
Gli attrezzi pneumatici possono
vibrare durate l'uso. Le
vibrazioni, i movimenti ripetitivi
o le posizioni scomode possono
risultare dannosi per le mani e le
braccia. Interrompere l'uso
dell'utensile se si avvertono
sintomi di disagio fisico,
formicolio o dolore. Interpellare
un medico prima di riprendere il
lavoro.
AVVERTENZA
Nell'usare l'attrezzo, mantenere
con il corpo una posizione salda
e ben bilanciata. Non sbilanciarsi
durante l'uso di questo attrezzo.
IMPOSTAZIONE DEL REGOLATORE DI
POTENZA
AVVERTENZA
Le chiavi ad impulsi non sono attrezzi a controllo di
coppia. I dispositivi di fissaggio che richiedono
specifiche coppie devono essere controllati con un
torsiomero doo l'installazione con una chiave
orsiometrica.
Le chiavi ad impuls 255A e 255A–3 regolatore di potenza
nel meccanismo d'inversione. Per regolare la potenza,
ruotare il regolatore di potenza (29) fino a quando
l'intasso sia allineate col numero dell'impostazione
desiderata.
LUBRIFICAZIONE
Ingersoll–Rand Nr. 50
Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea.
Si raccomanda l'uso del seguente gruppo
filtro–regolatore–lubrificatore:
per gli altri paesi – Nr. C28–C4–FKG0
per gli USA – Nr. C28–04–FKG0–28
Dopo ogni 48 ore di funzionamento, oppure come
suggerito dall'esperienza acquisita, togliere la vite di
regolazione dell'olio (51) e controllare il livello dell'olio
nel meccanismo ad impulsi. Se il livello dell'olio è basso,
scarire l'olio vecchio ed aggiungere 1–3/8 once (40 cc) di
olio Ingersoll–Rand Nr. 50 nel meccanismo ad impulsi.
Rimettere a posto il tappo dell'olio e serrare con
sicurezza.
Modello
d'impugnatura
255A, 255A–EU
Impugnatura
255A–3–EU
Impugnatura
H
Collaudato secondo i criteri ANSI S5.1–1971 a velocità libera
♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662–1 caricato di freno a frizione a 9 giri al minuto
ISO3744
All manuals and user guides at all-guides.com
AVVERTENZA
LESIONI FISICHE.
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
REGOLAZIONI
MESSA IN SERVIZIO DELL'ATTREZZO
SPECIFICA
Tipo
Attacco
Impulsi/
min.
poll.
3/4" qd.
1.100
3/4" qd.
1.100
AVVERTENZA
Indossare sempre delle
cuffie protettive quando si
adopera questo attrezzo.
AVVERTENZA
Non trasportare l'attrezzo
tenendolo per il tubo.
AVVERTENZA
Lavorare con massima
pressione aria di 90 psig
(6,2 bar/620 kPa).
I numeri compresi tra 1 e 4 posti sulla sede valgono
solo per riferimento e NON denotano uno specifico
valore di erogazione di potenza. Uno (1) indica
l'erogazione più bassa di potenza e quattro (4) quella
più alta.
TUBAZIONE
PRINCIPALE, 3 VOLTE
LA DIMENSIONE
ALL'IMPIANTO
DELL'ENTRATA ARIA
PNEUMATICO
DELL'UTENSILE
ALL'UTENSILE
PNEUMATICO
LUBRIFICATORE
REGOLATORE
DIRAMAZIONE, 2 VOLTE
LA DIMENSIONE
DELL'ENTRATA ARIA
DELL'UTENSILE
SVUOTARE
REGOLARMENTE
Gamma di
coppia
consigliata
ft–lbs (Nm)
Pressione
100–500
(135.6–678)
100–500
(135.6–678)
11
AVVERTENZA
Disinserire sempre
l'alimentazione aria e staccare il
relativo tubo, prima di installare,
togliere o regolare qualsiasi
accessorio, oppure prima di
eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione dell'attrezzo.
AVVERTENZA
Non adoperare tubi e raccordi
danneggiati, consunti o
deteriorati.
Etichette di avvertenza
internazionali:
Ordine Parte Nr.___________
AVVISO
FILTRO
COMPRESSORE
(il disegno TPD905–1)
HLivello suono
♦Livello di
dB (A)
vibrazione
•Potenza
m/s
93,7
106,7
93,7
106,7
2
4,6
4,0

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

255a-eu255a-3-eu