Télécharger Imprimer la page

XAL SASSO 60 Instructions De Montage page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour SASSO 60:

Publicité

SASSO 60 emergency light round
Mounting instructions
Lichttechnische Daten | Lighting data | Dati illuminotecnici | Información luminotécnica | Données photométriques
Emergency light - spot lens
Leuchtenlichtstrom Notbetrieb: 206  l m
DE
Luminaire luminous flux, emergency operation: 206  l m
EN
Flusso luminoso apparecchio in modalità emergenza: 206  l m
IT
Flujo luminoso de las luminarias en modo de emergencia: 206  l m
ES
Flux lumineux du luminaire mode secours: 206  l m
FR
Emergency light - escape route lens
Leuchtenlichtstrom Notbetrieb: 208  l m
DE
Luminaire luminous flux, emergency operation: 208  l m
EN
Flusso luminoso apparecchio in modalità emergenza: 208  l m
IT
Flujo luminoso de las luminarias en modo de emergencia: 208  l m
ES
Flux lumineux du luminaire mode secours: 208  l m
FR
Emergency light - anti panic lens
Leuchtenlichtstrom Notbetrieb: 217  l m
DE
Luminaire luminous flux, emergency operation: 217  l m
EN
Flusso luminoso apparecchio in modalità emergenza: 217  l m
IT
Flujo luminoso de las luminarias en modo de emergencia: 217  l m
ES
Flux lumineux du luminaire mode secours: 217  l m
FR
Notlichteinsatz | Emergency
lighting insert | Unità luce
di emergenza | Uso de luz
de emergencia | Module
d'éclairage de secours
Die Kontrollanzeige der Batterie
DE
ist vom Fachpersonal selbststän-
dig, nach den jeweiligen national
gültigen Normen zu montieren.
The battery control indicator must
EN
be installed independently by
qualified personnel in accordance
with the relevant national standards.
L'indicatore di controllo delle
IT
batterie deve essere installato
da personale specializzato in
ottemperanza alle normative
nazionali in vigore.
El indicador de control de la
ES
batería deberá ser montado por
un técnico especialista, siguiendo
las normas vigentes a nivel nacional.
L'indicateur de contrôle de la
FR
batterie doit être monté par du
personnel spécialisé de manière
autonome, conformément aux
normes en vigueur dans le pays
concerné.
XAL GmbH
T +43 316 3170 0
Auer-Welsbach-Gasse 36
F +43 316 3170 9000
A-8055 Graz
xal.com
Lichtverteilungskurve | Light distribution curve | Curva fotometrica |
Curva de distribución lumínica | Courbe photométrique
BASIC
220-240  V
50/60  H z
L
N
PRO
220-240  V
50/60  H z
L
XAL After Sales Hotline
T +43 316 3170 9400
service@xal.com
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
90°
75°
1000
60°
1500
2000
45°
2500
cd/klm
30°
15°
C0-C180
C90-C270
90°
75°
300
60°
450
600
45°
750
cd/klm
30°
15°
C0-C180
C90-C270
90°
75°
80
120
60°
160
200
45°
240
cd/klm
30°
15°
C0-C180
C90-C270
SELFTEST
220-240  V
50/60  H z
L
N
N
DALI
DALI
468202201210
90°
75°
60°
45°
15°
30°
90°
75°
60°
45°
15°
30°
90°
75°
60°
45°
15°
30°
L
N
Rest
Rest
5 / 7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spio 60