Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nuna leaf curv

  • Page 2 Designed around your life...
  • Page 3 Português (PT) Polski (PL) READ ALL INSTRUCTIONS Česky (CZ) BEFORE USE Slovenčina (SK) Slovenščina (SL) Русский (RU) Norsk (NO) Svenska (SV) Suomi (FI) Dansk (DK) Ελληνικά (EL) Turkçe (TR) )AR( ‫العربية‬ 한국어 (KO) 繁中 (CH) 簡中 (ZH) LEAF curv instructions...
  • Page 4 9 kg. Stage Two: • For use as a chair when the child is able to walk. • Discontinue stage two use when child reaches 60 kg. • Never leave your child unattended. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 5 It is dangerous to use this product on an elevated surface, e.g. a table. Suffocation Hazard: Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as product may tip over and cause suffocation. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 6 Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna. No tools are required for assembly. Infant Insert Harness Loop Seat Frame 10 Base Mount Seat Cover Harness Buckle Seat Mount Motion Lock...
  • Page 7 Product Set Up After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. Make sure your child is securely fastened. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 8 Always lock base and carry holding the seat tube when transporting. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 9 ES Limpieza y mantenimiento Funda del asiento y espuma interior lavables a máquina. Para limpiar la base y la estructura utilice un paño húmedo con detergente suave y séquelo posteriormente. No utilice productos abrasivos. 40˚C LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 10 Для мягкой вставки и чехла сиденья рекомендуется temizleyin ve iyice kurutun. aşındırıcı kullanmayın. машинная стирка. Протирайте основание и раму сиденья влажной тряпкой с использованием мягкого моющего средства. Тщательно просушивайте. Не используйте абразивных моющих средств. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 11 안감과 시트 커버는 세탁기로 세탁하십시오. 밑판과 시트 프레임은 물과 연 세제를 묻힌 천으로 닦은 후 완전히 건조시키십시오. 마제는 사용하지 마십시오. CH 維護與保養 座布與小座墊可機洗,(請勿烘乾)。以濕布和溫和清潔 劑清潔底座和葉狀座椅框架並徹底擦乾。請勿使用粗糙物 (如菜瓜布)擦拭。 ZH 维护与保养 座布与小座垫可机洗,(请勿烘干)。以湿布和温和清洁 剂清洁底座和叶状座椅框架并彻底擦干。请勿使用粗糙物 (如菜瓜布)擦拭。 NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. LEAF curv instructions LEAF curv instructions...
  • Page 12 IMPORTANT ! Sommaire CONSERVEZ CES Informations sur le produit INSTRUCTIONS POUR Enregistrement du produit Garantie UNE UTILISATION Contact Exigences d’utilisation par les enfants FUTURE ! Avertissement Liste des pièces LIRE ATTENTIVEMENT Instructions LEAF curv Instructions LEAF curv...
  • Page 13 Pour une utilisation en tant que chaise lorsque l’enfant www.nunababy.com sait marcher. Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d’accueil • Arrêtez la deuxième phase d’utilisation lorsque l’enfant atteint 60 kg. • Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. Instructions LEAF curv Instructions LEAF curv...
  • Page 14 Utilisez toujours le harnais de sécurité. Risque de suffocation : n’utilisez jamais ce produit sur une surface molle (lit, sofa, coussin), car il risque de se renverser et l’enfant pourrait s’étouffer. Ne soulevez pas le siège par son cadre. Instructions LEAF curv Instructions LEAF curv...
  • Page 15 Passage de harnais Monture du siège Verrou de mouvement Housse de siège Boucle de harnais Base Sangle de harnais Support d’entrejambe NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions LEAF curv Instructions LEAF curv...
  • Page 16 WICHTIG! Inhalt BEWAHREN SIE DIESE Produktdaten ANWEISUNGEN Produktregistrierung Garantie ZUM KÜNFTIGEN Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind NACHSCHLAGEN AUF! Warnhinweis Teileliste SORGFÄLTIG LESEN LEAF curv – Anweisungen LEAF curv – Anweisungen...
  • Page 17 Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link. Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF curv – Anweisungen LEAF curv – Anweisungen...
  • Page 18 Hilfe aus der Wippe herausklettern kann. Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafphasen gedacht. Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Fläche wie z. B. einem Tisch zu benutzen. Benutzen Sie stets das Gurtsystem. LEAF curv – Anweisungen LEAF curv – Anweisungen...
  • Page 19 Teileliste Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Nuna, falls etwas fehlen sollte. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Sitzrahmen 10 Basishalterung Kleinkindeinsatz Gurtschlaufe Sitzhalterung Bewegungssperre Sitzabdeckung Gurt verstellschnalle Basis Gurt Schrittstütze NUNA International B.V.
  • Page 20 BELANGRIJK! Inhoud DEZE INSTRUCTIES Productinformatie Productregistratie BEWAREN VOOR LATER Garantie Contact GEBRUIK. Vereisten kindergebruik Waarschuwingen AANDACHTIG LEZEN Onderdelenlijst LEAF curv Instructies LEAF curv Instructies...
  • Page 21 Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com Klik op de link “Garantie” op de homepage. Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF curv Instructies LEAF curv Instructies...
  • Page 22 Gebruik altijd de veiligheidsriemen. Gevaar voor verstikking: nooit op een zacht oppervlak (bed, sofa, kussen) gebruiken, omdat het product kan kantelen en verstikking kan veroorzaken. Niet vervoeren door de zitting te dragen. LEAF curv Instructies LEAF curv Instructies...
  • Page 23 Nuna. Voor de montage is geen gereedschap nodig. 10 Houder voet Frame zitje Baby-inzetstuk Gordellus Zitsteun Bewegingsslot Afdekking zitje Gesp van gordel Voetstuk Gordelriem Kruissteun NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. LEAF curv Instructies LEAF curv Instructies...
  • Page 24 IMPORTANTE! Indice CONSERVARE Informazioni sul prodotto Registrazione del prodotto PER FUTURE Garanzia Contatti CONSULTAZIONI! Requisiti del bambino per l'utilizzo Attenzione LEGGERE ATTENTAMENTE Elenco componenti Istruzioni di LEAF curv Istruzioni di LEAF curv...
  • Page 25 Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com Fare clic sul link “Garanzia” nella homepage. Contatti Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni di LEAF curv Istruzioni di LEAF curv...
  • Page 26 Questo prodotto non si deve utilizzare per lunghi periodi di sonno. E’ pericoloso utilizzare questo prodotto su superfici elevate, come per esempio il tavolo. Utilizzate sempre le cinture di sicurezza. Istruzioni di LEAF curv Istruzioni di LEAF curv...
  • Page 27 8 Supporto seduta 11 Bloccaggio movimento 2 Fodera 5 Fibbia della cintura 9 Base 6 Supporto spartigambe 3 Cintura NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni di LEAF curv Istruzioni di LEAF curv...
  • Page 28 ¡IMPORTANTE! Índice ¡GUARDE ESTAS Información de producto Registro del producto INSTRUCCIONES PARA Garantía Contacto FUTURAS CONSULTAS! Requisitos de los niños para su uso Advertencias LÉALAS DETENIDAMENTE Lista de piezas Instrucciones de LEAF curv Instrucciones de LEAF curv...
  • Page 29 El uso de la etapa dos es recomendable hasta que el Haga clic en el enlace “Garantía” en la página de inicio. niño es mayor, con peso máximo de 60kg. • Nunca deje al niño sin vigilancia. Instrucciones de LEAF curv Instrucciones de LEAF curv...
  • Page 30 Utilice siempre el arnés de seguridad. Peligro de asfixia. No utilizar nunca en superficies blandas como camas, sofás, cojines, etc., ya que el producto puede volcar y causar asfixia. No transportar agarrando el marco del asiento. Instrucciones de LEAF curv Instrucciones de LEAF curv...
  • Page 31 Reductor para bebes Hebilla de arnés Base Cubierta del asiento Apoyo para la entrepierna Correa del arnés Lazo del arnés NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones de LEAF curv Instrucciones de LEAF curv...
  • Page 32 IMPORTANTE! Conteúdo GUARDE ESTAS Informação do produto INSTRUÇÕES PARA Registo de produto Garantia CONSULTA FUTURA: Contato Requisitos de uso infantil ANTES DE UTILIZAR, LEIA Advertências Lista de Peças TODAS AS INSTRUÇÕES Instruções LEAF curv Instruções LEAF curv...
  • Page 33 Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com Clique no link “Garantia” na página inicial. Contato Para peças de reposição, serviço ou questões de garantia adicionais, entre em contato com nosso departamento de atendimento ao cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instruções LEAF curv Instruções LEAF curv...
  • Page 34 Use sempre o sistema de cintos. Perigo de sufocamento: Nunca use a cadeira em cima de uma superfície macia (cama, sofá, almofada), uma vez que pode tombar e sufocar o bebé. Não transporte a cadeira pela estrutura do assento. Instruções LEAF curv Instruções LEAF curv...
  • Page 35 Lista de peças Antes de proceder à montagem, certifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte a Nuna. Não são necessárias ferramentas para efetuar a montagem. Estrutura do assento 10 Suporte da base Acessório de bloqueio Suporte do assento Acessório redutor...
  • Page 36 WAŻNE! PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PROSIMY Spis treści ZAPOZNAĆ SIĘ Informacje o produkcie Rejestracja produktu Z ZAWIERAJĄCĄ Gwarancja Kontakt WAŻNE INFORMACJE Tryb użytkowania INSTRUKCJĄ I Ostrzeżenie Lista części ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁY UŻYTEK. Instrukcja LEAF curv Instrukcja LEAF curv...
  • Page 37 Kliknij łącze „Gwarancja” na stronie domowej. Kontakt W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych, serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych pytań skontaktujcie się z naszym działem obsługi klienta info@nunababy.com www.nunababy.com W Polsce: serwis@akpol.com.pl Instrukcja LEAF curv Instrukcja LEAF curv...
  • Page 38 Stawianie leżaczka na podwyższeniu, np. na stole grozi niebezpieczeństwem. Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa. Ryzyko uduszenia: Nigdy nie stawiaj leżaczka na miękkiej powierzchni (łóżko, kanapa, poduszka), ponieważ może się on przewrócić i spowodować uduszenie. Nie przenosić trzymając za ramę. Instrukcja LEAF curv Instrukcja LEAF curv...
  • Page 39 Lista części Upewnij się, że wszystkie części są dostępne przed złożeniem produktu. Jeśli brakuje jakiejkolwiek częśći, skontaktuj się z firmą Nuna. Żadne dodatkowe narzędzia nie Rama siedziska 10 Mocowanie bazy są wymagane, aby złożyć produkt. Mocowanie siedziska Blokada ruchu Wkładka dla niemowlaka Pętla uprzęży...
  • Page 40 DŮLEŽITÉ! Obsah USCHOVEJTE TYTO Informace o produktu Registrace produktu INSTRUKCE PRO Záruka Kontakt POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ Požadavky na používání dítěte Varování ČTĚTE POZORNĚ Seznam částí LEAF curv pokyny LEAF curv pokyny...
  • Page 41 číslem modelu a výrobním datem. Informace o záruce najdete na webu: www.nunababy.com Klikněte na odkaz „Záruka“ na domovské stránce. Kontakt Pro náhradní díly, servis nebo další otázky ohledně záruky prosím kontaktujte naše zákaznické oddělení. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF curv pokyny LEAF curv pokyny...
  • Page 42 Neumisťujte lehátko na vyvýšená místa, např. stůl správně zapojená a plně funkční. atd. a na nakloněnou plochu. Nikdy nestavte lehátko do blízkosti schodů kabelů, větráků, tepelných zdrojů, ostrých hran, vody nebo elektrických spotřebičů. LEAF curv pokyny LEAF curv pokyny...
  • Page 43 Vložka pro novorozence Spona postroje Konstrukce lehátka 10 Uchycení báze Aretace Vrchní potah Polstrování mezinožního Uchycení sezení pásu Popruh postroje Báze Zapínání popruhu NUNA International B.V. Nuna a další přidružená loga jsou ochranými známkami LEAF curv pokyny LEAF curv pokyny...
  • Page 44 DÔLEŽITÉ! Obsah UCHOVAJTE TIETO Informácie o produktu Registrácia produktu INŠTRUKCIE KU Záruka Kontakt SKORŠIEMU POUŽITÍ! Požiadavky na používanie detí Varovanie ČÍTAJTE STAROSTLIVO Zoznam častí Pokyny LEAF curv Pokyny LEAF curv...
  • Page 45 Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com Na domovskej stránke kliknite na odkaz „Záruka“. Kontakt Pre náhradné diely, servis alebo ďalšie otázky ohľadne záruky prosíme kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. info@nunababy.com www.nunababy.com Pokyny LEAF curv Pokyny LEAF curv...
  • Page 46 Neumiestňujte ležadlo na vyvýšené miesta, napr. sú všetky zaisťovacie a pripevňovacie zariadenia stôl atď. a na naklonenú plochu. správne zapojená a plne funkčné. Nikdy nestavajte ležadlo do blízkosti schodov, káblov, vetrákov, tepelných zdrojov, ostrých hrán, vody alebo elektrických spotrebičov. Pokyny LEAF curv Pokyny LEAF curv...
  • Page 47 Vložka pre novorodenca Harness Spona postroja Konštrukcie ležadla 10 Uchytení základne Aretácie Vrchný poťah Polstrovanie medzi Uchytenie sedenia nožného pásu Popruh postroja Základňa Zapínanie popruhu NUNA International B.V. Nuna a ďalší pridružené loga sú ochrannými známkami Pokyny LEAF curv Pokyny LEAF curv...
  • Page 48 Izdelka ne prenašajte tako, da ga držite za ogrodje sedeža. Izdelek ne nadomesti zibelke ali postelje. Za spanje otroka je treba uporabiti primerno zibelko ali posteljo. LEAF curv navodila LEAF curv navodila...
  • Page 49 Оглавление ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО Информация о товаре Регистрация товара ПРОЧТИТЕ Гарантия Контакты ИНСТРУКЦИЮ И Предупреждения СОХРАНИТЕ НА детьми БУДУЩЕЕ Настройка Чистка и уход Инструкции LEAF curv Инструкции LEAF curv...
  • Page 50 Информация о товаре Контакты Для приобретения запасных частей или по вопросам Номер модели: __________________________________________ гарантии обращайтесь к официальному дистрибьютору NUNA: ООО «Кид Трейд» 125080, г. Москва, ул. Алабяна, Дата изготовления: ___________________________________ д.12, кор.2, тел. +7 (495) 648-64-24 www.edmgroup.ru, info@edmgroup.ru Регистрация товара...
  • Page 51 Этот продукт не заменяет кроватку или кровать. Прекратите использование второй стадии, Если вашему ребенку нужно спать, его следует когда ребенок достигнет 60 кг. поместить в подходящую кроватку или кровать. Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. Инструкции LEAF curv Инструкции LEAF curv...
  • Page 52 Детали Перед сборкой убедитесь в наличии всех деталей. Если какая-либо часть отсутствует, свяжитесь с Nuna. Для сборки не требуются инструменты. Вкладыш для Пряжка Рама кресло-качели 10 Крепление базы новорожденного Перемычка Основание Блокировка качания Чехол Поддержка паховой База Ремень безопасности области...
  • Page 53 Настройка После сборки потяните сиденье вверх, чтобы убедиться, что оно надежно закреплено на основании. Убедитесь что ваш ребенок надежно зафиксирован ремнями безопасности. Инструкции LEAF curv Инструкции LEAF curv...
  • Page 54 Всегда блокируйте основание и переносите, удерживая за крепление базы. 103 Инструкции LEAF curv Инструкции LEAF curv...
  • Page 55 Чистка и уход Чистка и уход Для мягкой вставки и чехла сиденья рекомендуется машинная стирка. Протирайте основание и раму сиденья влажной тряпкой с использованием мягкого моющего средства. Тщательно просушивайте. Не используйте абразивных моющих средств. 40˚C 105 Инструкции LEAF curv Инструкции LEAF curv...
  • Page 56 Må ikke bæres etter seterammen. Dette produktet er ikke en erstatning for en vogge eller seng. Dersom barnet trenger å sove, bør det legges i en egnet seng eller vogge. 107 Instruksjoner for LEAF curv Instruksjoner for LEAF curv...
  • Page 57 Bär inte produkten genom att hålla i sitsens ram. Produkten kan inte ersätta en barnsäng. Om barnet behöver sova ska det placeras i en lämplig säng. Använd inte produkten om delar är skadade eller saknas. 109 Instruktioner för LEAF curv Instruktioner för LEAF curv...
  • Page 58 Älä sijoita sitteriä pöydälle tai muille korkeille tasoille, sillä se on vaarallista. Käytä turvavyötä aina. Tukehtumisvaara: Älä koskaan sijoita sitteriä pehmeälle alustalle (sängylle, sohvalle tai tyynylle), sillä se voi kaatua ja aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä kanna sitteriä pitämällä kiinni sen istuinosan rungosta. LEAF curv-ohjeet LEAF curv-ohjeet...
  • Page 59 (tremme)seng. Hvis barnet skal lægges hen for at sove, bør det lægges i en rigtig (tremme)seng. Produktet må ikke bruges, hvis dele er defekte eller mangler. Brug kun det tilbehør og de reservedele, som er godkendt af fabrikanten. LEAF curv vejledninger LEAF curv vejledninger...
  • Page 60 Πάντοτε χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης. Κίνδυνος ασφυξίας: Ποτέ μη χρησιμοποιείτε σε μια μαλακή επιφάνεια (κρεβάτι, καναπές, μαξιλάρι), διότι το προϊόν μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ασφυξία. Μη μεταφέρετε κρατώντας από το πλαίσιο του καθίσματος. Οδηγίες χρήσης LEAF curv Οδηγίες χρήσης LEAF curv...
  • Page 61 ÖNEMLİ! içerik GELECEKTE REFERANS Ürün bilgileri OLMASI AMACIYLA BU Ürün kaydı Garanti TALİMATLARI SAKLAYIN: İletişim Çocuk için Kullanım Gereksinimleri KULLANMADAN ÖNCE Uyari TÜM TALİMATLARI Parça Listesi LÜTFEN OKUYUN LEAF curv yönergeleri LEAF curv yönergeleri...
  • Page 62 , model numarası ve üretim tarihi bilgilerini yanınızda bulundurunuz. Garanti bilgileri için lütfen şu adrese gidin: www.nunababy.com Ana sayfadaki “Garanti” linkine tıklayın. İletişim Değiştirilen parçalar, servis veya ilave garanti soruları için lütfen müşteri hizmetleri departmanımız ile iletişime geçin. info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF curv yönergeleri LEAF curv yönergeleri...
  • Page 63 Bu ürün uzun uyku süresine yönelik değildir. Yüksek bir yüzeyde bu ürünü kullanmak tehlikelidir. Örneğin masa. Her zaman kemer sistemi kullanın. Boğulma tehlikesi: Ürün devrilip boğulmaya neden olacağından asla yumuşak yüzey üzerinde kullanmayın (yatak, kanepe, minder). Koltuk çerçevesini tutarak taşımayın. LEAF curv yönergeleri LEAF curv yönergeleri...
  • Page 64 Boyun Desteği Kemer düğümü Koltuk çerçevesi 10 Taban montajı Koltuk kılıfı Kemer ayarlama kemeri Bağlanyı Parçası Hareket kilidi Kemer kayışı Kasık desteği Taban NUNA International B.V. Nuna ve tüm ilgili logolar ticari markalardır. 123 LEAF curv yönergeleri LEAF curv yönergeleri...
  • Page 65 ‫المحتويات‬ ‫يرجى االحتفاظ بهذه اإلرشادات‬ ‫معلومات عن المنتج‬ ‫تسجيل المنتج‬ : ً ‫للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫الضمان‬ ‫جهات االتصال‬ ‫يرجى ق ر اءة جميع اإلرشادات‬ ‫متطلبات االستخدام الخاصة باألطفال‬ ‫تحذيرات‬ .‫قبل االستخدام‬ ‫قائمة األجزاء‬ LEAF curv ‫إرشادات‬ LEAF curv ‫إرشادات‬...
  • Page 66 :‫لمزيد من المعلومات عن الضمان يرجى زيارة الموقع‬ www.nunababy.com .‫انقر فوق رابط “الضمان” في الصفحة الرئيسية‬ ‫جهات االتصال‬ ‫للحصول على االستفسارات المتعلقة بقطع الغيار أو الخدمة أو استفسارات الضمان‬ .‫اإلضافية يرجى االتصال بمركز خدمة العمالء‬ info@nunababy.com www.nunababy.com LEAF curv ‫إرشادات‬ LEAF curv ‫إرشادات‬...
  • Page 67 .‫النوم، يجب وضعه في سرير أو مهد مالئم‬ ‫يشكل استخدام المنتج على سطح مرتفع مثل المنضدة نو ع ًا من‬ .‫الخطورة‬ ‫خطر االختناق: يمنع استخدام المنتج على سطح أملس‬ .‫)كسرير أو أريكة أو وسادة( فقد ينقلب ويؤدي إلى اختناق الطفل‬ LEAF curv ‫إرشادات‬ LEAF curv ‫إرشادات‬...
  • Page 68 ‫قائمة األجزاء‬ ،‫ي ُرجى التأكد من تو ف ُّ ر كل األجزاء قبل التركيب‬ ‫، وال يلزم استخدام أي‬Nuna ‫وفي حالة فقد أحد األجزاء يرجى االتصال بشركة‬ .‫أدوات إلجراء عملية التركيب‬ ‫01 موضع تركيب القاعدة‬ ‫إطار المقعد‬ ‫دائرة الحزام‬ ‫بطانة الطفل‬...
  • Page 69 향후 제품 이용 시 참조를 제품 등록 보증 위해 본 사용 설명서를 연락처 사용 연령 보관해 주시기 바랍니다: 경고 제품 사용 전에 자세히 부품 리스트 읽어 주세요 제품 설치 방법 청소 및 유지 133 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 70 시리얼 번호를 준비해 주십시오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. 한국: www.nunabsaby.co.kr 연락처 부품 교체, 서비스 또는 추가 품질 보증 관련 문의가 있을 경우 뉴나 고객센터에 문의해주시기 바랍니다. info@nunababy.com www.nunababy.com 한국: www.nunababy.co.kr 고객센터 1800-8561 135 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 71 소파, 쿠션 등) 위에서 사용하지 마십시오, 제품이 넘어져 질식을 초래할 수 있습니다. 제조업체에서 승인하지 않은 부속품이나 교체 품은 사용하지 마십시오. 구성 부품이 파손되었거나 없어진 경우에는 제품을 사용하지 마십시오. 시트 프레임을 잡고 본 제품을 옮기지 마십시오. 137 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 72 부품이 없다고 하면, 본사에 연락 하시기 바랍니다. 조립 시에는 추가적인 도구가 필요하지 않습니다. 10 베이스 연결 부위 신생아용 이너시트 안전벨트 고리 시트 프레임 11 안전 잠금 장치 시트 커버 안전벨트 버클 시트 연결 부위 안전벨트 스트랩 가랑이 커버 연결 부위 베이스 139 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 73 제품 설치 조립 후, 시트 부분을 당겨 제대로 고정되었는지 확인하십시오. 아이가 안전벨트를 정확하게 착용 했는지 확인하시기 바랍니다. LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 74 제품 이동시에는 항상 안전 장치를 잠금 상태에 두시고 베이스 부분으로 들어 이동하시기 바랍니다. 143 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 75 청소 및 유지관리 청소 및 유지관리 안감과 시트 커버는 세탁기로 세탁하십시오. 밑판과 시트 프레임은 물과 세제를 묻힌 천으로 닦은 후 완전히 건조시키십시오.연마제는 사용하지 마십시오. 40˚C 145 LEAF curv 지침 LEAF curv 지침...
  • Page 76 目錄 請妥善保存本說明書 產品資訊 保固與售後服務 以備不時之需! 保固條件 聯絡我們 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 適用範圍 並妥善保存說明書以便日後參考。 警告 產品組件及各部位名稱 147 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 77 址: 代 理 商: 杏豐實業股份有限公司 保固條件 地 址: 台北市中華路一段59號10樓之1 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提供產品退 02-66358858 電 話: 換。保固期限不會因零件更換或維修而延長。Nuna有權利針 對產品進行改善設計,此前製造的產品則無更換義務。 統一編號: 16998578 相關保固資訊,詳見官網: 製造日期: 見產品上生產日期標 www.nunababy.com/tw/warranty 適用範圍 聯絡我們 此產品可分兩階段使用 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產 第一階段:使用束縛系統 品的意見和建議。 新生兒至9公斤(6個月),嬰兒可自行坐立者,不得使用本嬰兒 taiwanservice@nunababy.com www.nunababy.com/tw 斜躺搖籃。 第二階段:不使用束縛系統 可獨立行走或體重60公斤內的小孩。 149 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 78 警告 本產品不等同於睡箱或床。若您的寶寶需要睡眠, 請將他/她放置於適當的睡箱或床。 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重傷害 若有任何零件遺失或毀損,請馬上停止使用本產 甚至是死亡事件發生。 品。 組裝本產品後,請試將座椅往上拉起,以確定座椅 本產品只能使用_Nuna_製造商提供的配件與零件。 與底座已安裝連接妥當。_ 請確認您的寶寶已安全固定。 搬運中請確認底座已鎖定,並且以握住座椅轉軸柱 的方式進行搬運。 不得讓寶寶在無人看護下使用本產品。 經安全結構測試,最大重量不建議超過60公斤。 本產品僅限新生兒到可自行坐立或獨立爬行的寶寶 使用。 本產品不適合寶寶長時間睡眠使用。 請勿將本產品放置於高平面(如桌面)。 寶寶務必全程使用安全帶。 請勿將本產品放置於柔軟表面(如床、沙發、坐墊) ,因產品可能翻覆,導致寶寶窒息的意外發生。 請勿以抓住葉狀座椅框架的方式搬運本產品。 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 79 產品組件及各部位名稱 10 底座轉軸柱 小座墊 安全帶 座椅框架 座墊 胯帶護片 座椅轉軸柱 靜止鎖 安全帶 底座 安全帶扣環 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 153 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 80 目錄 產品資訊 請妥善保存本說明書 保固與售後服務 以備不時之需! 保固條件 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 並 聯絡我們 適用範圍 妥善保存說明書以便日後參考。 警告 產品組件及各部位名稱 155 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 81 服務, 他們會聯絡當地的Nuna經銷商。 請留意產品底座下方的產 地 址: 广東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 品型號與生產日期序號。 當有保修需求時, 請提供以上產品資訊。 523648 郵 編: 請至www.nunababy.com/register-gear網站登記您購買的產品。 86-769-87733251 電 話: 保固條件 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提供產品退 適用範圍 換。保固期限不會因零件更換或維修而延長。Nuna有權利針對 此產品可分兩階段使用 產品進行改善設計,此前製造的產品則無更換義務。 相關保固資訊,詳見官網: 第一階段: www.nunababy.com/warranty 新生兒至9公斤(6個月)或可自行坐立的小孩。 第二階段: 聯絡我們 可獨立行走或體重60公斤內的小孩。 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對Nuna產品 的意見和建議。 info@nunababy.com www.nunababy.com 157 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 82 若有任何零件遗失或毁损,请马上停止使用本产 警告 品。 請務必依照產品說明書和警告以避免導致嚴重傷害 本产品只能使用 Nuna 制造商提供的配件与零件。 甚至是死亡事件發生。 看护人不得离开。 组装本产品后,请试将座椅往上拉起,以确定座椅 与底座已安装连接妥当。 请确认您的宝宝已安全固定。 搬运中请确认底座已锁定,并且以握住座椅转轴柱 的方式进行搬运。 经安全结构测试,最大重量不建议超过60公斤。 本产品仅供自出生起至可坐直身体或独立爬行的宝 宝使用。 此产品不能供长时间睡眠使用。 请勿将本产品放置于高平面上(如桌面)。 宝宝务必一直使用安全带。 请勿将本产品放置于柔软表面(如床、沙发、坐垫), 因产品可能翻覆导致宝宝窒息的意外发生。 请勿以抓住叶状座椅框架的方式搬运本产品。 本产品不等同于睡箱或床。若您的宝宝需要睡眠, 请将他/她放置于适当的睡箱或床。 159 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...
  • Page 83 產品組件及各部位名稱 10 底座轉軸柱 小座墊 安全帶扣環 座椅框架 座墊 安全帶 座椅轉軸柱 靜止鎖 安全帶 胯帶護片 底座 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 LEAF curv 說明書 LEAF curv 說明書...