Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

instruction manual
mode d'emploi
manual de instrucciones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nuna leaf

  • Page 1 instruction manual mode d’emploi manual de instrucciones...
  • Page 2 Just a gentle push creates a relaxing environment. A movement more natural than rocking and bouncing. The Leaf is rock safe, easy to use and the design complements your stylish home interior. When your baby is happy and comfy, it’s time to relax.
  • Page 3 Table of Contents English (EN) Safety and warnings Instructions and illustrations 12-21 Cleaning and maintenance 22-23 Disassembly...
  • Page 4 Stage 2: The child may use this product as a chair as soon as he can walk, up to 130 pounds (60 kg). If you have any questions or comments regarding the Nuna Leaf, we will be glad to hear them through our website nuna.eu...
  • Page 5 Before contacting customer service, please have these numbers available for reference. Thank you for choosing Nuna. This product is covered by a limited one-year warranty from the date of purchase. If this product shows a defect in materials or workmanship during the warranty period, please contact Nuna.
  • Page 6 Where to find Nuna products? If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult website: nuna.eu Contact We always look forward to hearing from you. Please feel free to contact us with any comments or questions regarding the Nuna products.
  • Page 7 Un mouvement plus naturel que le balancement et le rebondissement. Leaf est très sure, facile à utiliser et le mode de conception s’ajoute à l’intérieur stylisée de votre maison. Quand votre enfant est heureux et commode, il est temps de vous détendre.
  • Page 8 Contenu Français (FR) Sécurité et avertissements Instructions et illustrations 12-21 Nettoyage et maintenance 22-23 Désassemblage...
  • Page 9 130 livres (60 kg). Si vous avez des questions ou des commentaires concernant Nuna Leaf, nous seront heureux les entendre par l’intermède de notre site web nuna.eu IMPORTANT! GARDEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE...
  • Page 10 N’utilisez pas le produit s’il y a des pièces rompues, cassées ou qui manquent. Garantie et service Merci pour avoir choisi Nuna ! Pour obtenir des pièces de rechange ou des renseignements sur la garantie, communiquer avec le service à la clientèle.
  • Page 11 Où trouver les produits Nuna? Pour trouver le détaillant de produits Nuna le plus près, con sulter notre site Web à l’adresse nuna.eu Nous joindre Chez Nuna, nous cherchons toujours à améliorer nos produits et à développer de nouvelles idées. C’est pourquoi nous accueillons avec plaisir les commentaires, questions ou suggestions concernant nos produits.
  • Page 12 Nada más un suave empujo lleva a un medio relajante. Un movimiento más natural que cunear o saltar. El Leaf no cunea, es fácil de usar y el diseño complementa el interior de su casa. Cuando el niño es feliz y confortable, se puede relajar.
  • Page 13 Contenido Español (ES) Seguridad y advertencias 10-11 Instrucciones e imágenes 12-21 Limpieza y mantenimiento 22-23 Desmontaje...
  • Page 14 Etapa 2: El niño puede usar el producto como una silla cuando ya puede caminar, hasta 130 libras (60 kg). Si tiene preguntas o comentarios con respeto a Nuna Leaf, las esperamos en nuestra página web nuna.eu ¡IMPORTANTE! ¡GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS...
  • Page 15 Garantía y servicio Gracias por escoger Nuna! Para piezas de recambio por favor contacte el servicio al cliente Nuna en www.nuna.eu o 1-855-NUNA-USA. Todos los productos incluyen una serie de la etiqueta que pre- senta el número de modelo del producto y el número de serie.
  • Page 16 Donde puede encon- trar los productos Nuna? Si está buscando detallistas Nuna en su región, consulte nues- tra página web: nuna.eu Contacto Siempre deseamos mejorar nuestros productos y desarrollar nuevas ideas así que por favor no duden en comunicarse con nosotros para presentar comentarios o formular preguntas acerca de los productos Nuna.
  • Page 17 Instructions Instructions Instrucciones...
  • Page 18 After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. Après assemblage, tirez en haut sur le siège pour vous assurer qu’il est proprement attaché à la base. Después del montaje, tire hacia arriba el asiento para asegurarse que está...
  • Page 20 Make sure your child is securely restrained. Assurez-vous que votre enfant est bien retenu. Asegúrese que el bebe esté bien restringido a la silla. 21 21...
  • Page 24 Always lock base when transporting and carry by holding between the base and seat as shown. Serrez toujours la base lorsque vous transportez et vous porter par tenant entre la base et le siège comme montré. Al transportarse se debe de bloquear siempre la base y se debe de agarrar entre la base y la silla, como se presenta.
  • Page 28 Cleaning and Maintenance Nettoyage et Maintenance Limpieza y mantenimiento Machine wash soft insert and seat cover. Clean base and seat frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. L’insertion douce et le couvert du siège sont lavables á la machine.
  • Page 30 nuna.eu...