Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.....................2
REFRIGERATOR USE.......................................8
REFRIGERATOR CARE ..................................13
TROUBLESHOOTING .....................................14
WATER FILTER CERTIFICATIONS................16
PERFORMANCE DATA SHEET .....................17
WARRANTY .....................................................18
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10322937A
®
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR........................26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................32
GARANTÍA .......................................................36

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...............39
DÉPANNAGE ...................................................52
SUR LA PERFORMANCE ...............................55
GARANTIE .......................................................56
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GI7FVCXXA

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you Water Pressure have selected. A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5: Refrigerator Doors And Drawer

    1. Unplug refrigerator or disconnect power. Complete the Installation 2. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you. WARNING 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the Electrical Shock Hazard top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin.
  • Page 6 Remove and Replace Freezer Drawer Final Steps IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace 1. Replace the base grille. the freezer drawer. Graphics are included later in this section. Remove Drawer Front WARNING 1. Open the freezer drawer to full extension. 2.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Replacement Façade Top Hinges A. Screw A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Wiring Plug Water Connection Drawer Front Removal Drawer Front Replacement A.
  • Page 8: Opening And Closing Doors

    REFRIGERATOR USE To change the display screen text from French to English, press the HOME button on the dispenser panel. On the Opening and Closing Doors display screen, press OPTIONS, then PRÉFÉRENCES, then There are two refrigerator compartment doors. The doors can be LANGUE.
  • Page 9: Temperature Adjustment

    IMPORTANT: When using the timer, you can also use other CONDITION: TEMPERATURE control and dispenser features. Press the HOME button on the ADJUSTMENT: dispenser panel. The timer countdown will be shown at the top of the display screen. REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting 4.
  • Page 10: Water And Ice Dispensers

    Water and Ice Dispensers (on some models) Depending on your model, you may have one or more of the To Dispense Water (Measured Fill): following options: the ability to select crushed or cubed ice; a Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water rotating water dispenser faucet and pull-out tray;...
  • Page 11 To Dispense Ice: Rotating Faucet and Pull-out Tray (on some models) 1. Select the desired type of ice. On some models, the dispenser has a rotating water faucet and a WARNING pull-out tray at the bottom. Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts.
  • Page 12 Ice Maker and Storage Bin Water Filter Status Light IMPORTANT: The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the water filter status display changes from Flush the water system before turning on the ice maker. See “NORMAL”...
  • Page 13: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Clean the Exterior Surfaces Cleaning 1. Unplug refrigerator or disconnect power. WARNING 2. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water, wash, rinse and thoroughly dry stainless steel and painted metal exteriors. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer’s approved Stainless Steel...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 15: Temperature And Moisture

    Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produce more ice. Temperature and Moisture Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil. Temperature is too warm Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and New installation? Allow 24 hours following installation for the operate ice maker.
  • Page 16: Water Filter Certifications

    The water and ice dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? Straighten the water source line.
  • Page 17: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 20: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 21: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en Requisitos del suministro de agua un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 22: Conexión Del Suministro De Agua

    Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo. 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Page 23: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    Puertas y cajón del refrigerador Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las 8. Desconecte la línea de agua jalando el collar de bloqueo, siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección mientras jala la línea de agua fuera del conector de la misma. después de “Pasos finales”.
  • Page 24 Cómo ajustar las puertas Pasos finales Hay dos tornillos niveladores de las patas ubicados en la base del 1. Coloque en su lugar la rejilla de la base. refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, use las instrucciones a ADVERTENCIA continuación.
  • Page 25 Cómo quitar la puerta y cambiarla Bisagras superiores Cubierta decorativa A. Tornillo A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A.
  • Page 26: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Para cambiar el texto de la pantalla de francés a español, presione el botón de HOME (Pantalla inicial), ubicado en el Cómo abrir y cerrar las puertas panel del despachador. Presione OPTIONS en la pantalla, El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas luego presione PRÉFÉRENCES, seguido por LANGUE.
  • Page 27 Controles del congelador NOTA: Si se desea aumentar la producción de hielo todo el tiempo, cambie el control del congelador a un ajuste más bajo. El Asegúrese de que esté seleccionado CONGELADOR. Las flechas ajuste del congelador a una temperatura más fría puede hacia arriba y hacia abajo en la pantalla le permiten regular la endurecer más algunos alimentos, como el helado.
  • Page 28: Important

    Luminosidad de la pantalla El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del refrigerador esté abierta. Para ajustar la luminosidad de la pantalla, presione OPCIONES, luego AJUSTES, seguido por LUMINOSIDAD. La pantalla que está en el panel de control del despachador Seleccione la luminosidad deseada y espere 15 segundos o tiene una luz de fondo, la cual se apagará...
  • Page 29 4. Para sacar agua, presione un vaso resistente contra la El grifo gira hacia el centro para facilitar la distribución en almohadilla del despachador O coloque el vaso debajo del envases grandes. Para girarlo, empuje el lado derecho del despachador de agua y presione el botón del despachador de grifo hacia dentro, como se muestra.
  • Page 30: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo

    Para despachar hielo: Para desbloquear el despachador, presione OPCIONES, luego BLOQUEO y por último SÍ. La pantalla confirmará 1. Seleccione el tipo de hielo que desee. cuando el despachador esté desbloqueado. ADVERTENCIA Fábrica de hielo y depósito de hielo IMPORTANTE: Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo.
  • Page 31: Cuidado De Su Refrigerador

    5. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y hielo”. Luz de estado del filtro de agua NOTA: La característica del despachador se puede usar sin tener La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el un filtro de agua instalado.
  • Page 32: Cómo Cambiar El Foco

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca Funcionamiento del refrigerador ¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si El refrigerador no funciona funciona el contacto.
  • Page 33: Hielo Y Agua

    ¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje Parece que el refrigerador es ruidoso que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal. El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los ¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo años.
  • Page 34 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el El despachador de agua y hielo no funciona debidamente volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.
  • Page 35: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 36: Garantía Limitada

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 37 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 39: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 40: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer où...
  • Page 41: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1. Enlever le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. machine à...
  • Page 42: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Portes et tiroir du réfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après 7. Déconnecter la fiche de branchement située sur la partie “Étapes finales”. supérieure de la charnière en coinçant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Enlèvement et réinstallation des poignées 8.
  • Page 43 Ajustement des portes Étapes finales 1. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que 1. Réinstaller la grille de la base. les portes se ferment plus facilement, soulever ou abaisser la caisse. À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ³⁄₈", AVERTISSEMENT tourner la/les vis de réglage de chaque côté...
  • Page 44: Enlèvement Et Réinstallation De La Porte

    Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures Panneau de façade A. Vis A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A. Couvercle de l'axe de la charnière B.
  • Page 45: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour faire passer le texte de l’écran d’affichage de l’espagnol au français, appuyer sur le bouton HOME (accueil) du tableau Ouverture et fermeture des portes de distribution. Sur l’écran d’affichage, appuyer sur Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les OPCIONES, puis PREFERENCIAS, et enfin IDIOMA.
  • Page 46: Ajustement De La Température

    Commandes du congélateur Une fois activé, le réglage Fast Cool (refroidissement rapide) reste activé pendant 24 heures à moins d’être désactivé manuellement. S’assurer que CONGÉLATEUR est sélectionné. Les flèches vers le L’afficheur continuera d’afficher les points de réglage de haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage permettent d’ajuster la température normaux.
  • Page 47: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Volume sonore Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau. Pour régler le volume de tous les signaux sonores du distributeur et des commandes, appuyer sur OPTIONS, puis Accorder 24 heures pour produire la première quantité de RÉGLAGES, et enfin VOLUME.
  • Page 48 3. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler Le robinet peut pivoter vers le centre pour faciliter la le volume tel que souhaité. distribution dans de grands récipients. Pour le faire pivoter, appuyer du côté droit du robinet, tel qu'illustré. REMARQUE : La plupart des tasses à...
  • Page 49: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur 1. Sélectionner le type de glace souhaité. Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou AVERTISSEMENT pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à...
  • Page 50: Témoin Lumineux De L'état Du Filtre À Eau

    Taux de production de glaçons Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du Accorder 24 heures pour produire le premier lot de glaçons. compartiment de réfrigération. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. La machine à...
  • Page 51: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage des surfaces extérieures Nettoyage 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. AVERTISSEMENT 2. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 53: Température Et Humidité

    Température et humidité Glaçons et eau La température est trop élevée La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le complètement.
  • Page 54 Goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau coule du système de distribution Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 55: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 56: Garantie Limitée

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 57 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 58 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table des Matières