Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.gladiatorgw.com for additional information. If you still need assistance, call us at
1-866-342-4089. In Canada, visit our website at www.gladiatorgarageworks.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................2
REFRIGERATOR/FREEZER USE................8
DOOR FEATURES......................................11
TROUBLESHOOTING ................................13
WARRANTY ................................................15
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10131415B
Table of Contents / Índice / Table des matières
CONGELADOR CONVERTIBLE................17
CONGELADOR CONVERTIBLE................24
COMPARTIMIENTO SUPERIOR...............25
COMPARTIMIENTO INFERIOR ................26
CONGELADOR CONVERTIBLE................27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................29
GARANTÍA ..................................................31
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
FREEZERATOR
REFRIGERATOR/FREEZER
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
®
CONVERTIBLE
CONGÉLATEUR CONVERTIBLE .............. 33
CONGÉLATEUR CONVERTIBLE .............. 40
COMPARTIMENT SUPÉRIEUR ................ 41
COMPARTIMENT INFÉRIEUR .................. 42
CONGÉLATEUR CONVERTIBLE .............. 43
DÉPANNAGE .............................................. 45
GARANTIE .................................................. 47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GLADIATOR FREEZERATOR GAFZ21XXRK01

  • Page 1: Table Des Matières

    ® FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.gladiatorgw.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-342-4089.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your convertible refrigerator/freezer, follow these basic precautions: Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from convertible refrigerator/freezer.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from convertible refrigerator/freezer. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Tools Needed

    Convertible Refrigerator/Freezer Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat Replace Doors and Hinges 2" putty knife. IMPORTANT: NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. 1.
  • Page 5: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A. Door Stop B.
  • Page 6: Adjust The Doors

    Adjust the Doors Caster Installation NOTE: If the casters are installed on your convertible refrigerator/ WARNING freezer, the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refrigerator/freezer that has casters installed. Excessive Weight Hazard Door Closing Use two or more people to move and install convertible...
  • Page 7: Complete The Assembly

    7. Remove the casters and fasteners from the box. 13. Place the slot in the rear of the caster bracket over the hole in the rear of the convertible refrigerator/freezer. Align the hole in the 8. Locate and remove the caster brackets from the FeaturePak. front of the caster bracket with the hole in the front of the 9.
  • Page 8: Normal Sounds

    3. Stand the convertible refrigerator/freezer upright. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings CONVERTIBLE in the metal panel and rolling the grille downward until it snaps into place. REFRIGERATOR/FREEZER USE 5. Unlock the wheels and move the convertible refrigerator/freezer into its desired location.
  • Page 9: Upper Compartment Features

    To Change the Upper Compartment to Freeze Mode: If you need to adjust temperatures, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 24 hours between adjustments and Turn the control all the way to FREEZE. then recheck the temperatures.
  • Page 10: Lower Compartment Features

    LOWER COMPARTMENT FEATURES Shelves Baskets For storage flexibility, the shelves in your convertible refrigerator/ freezer are adjustable. Adjust the shelves to different heights and Half-Width Wire Basket store similar foods together. This reduces the time the door is open and saves energy. To Remove and Replace the Basket: 1.
  • Page 11: Door Features

    Can Rack DOOR FEATURES To Remove and Replace the Rack: 1. Remove the rack by lifting it and pulling straight out. 2. Replace the rack by sliding it in above the supports and pushing Door Rails it down until it stops. The door rails may be removed for easier cleaning.
  • Page 12: Defrosting The Freezer

    5. There is no need for routine condenser cleaning in normal operating environments. If the environment is particularly greasy Power Interruptions or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure If the power will be out for 24 hours or less, keep both compartment maximum efficiency.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.GladiatorGW.com In Canada, www.gladiatorgarageworks.ca Your convertible refrigerator/freezer will not operate There is water in the defrost drain pan Is the convertible refrigerator/freezer defrosting? The water will evaporate.
  • Page 14 The upper compartment front liner is warm The doors are difficult to open The warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. Additionally, the convertible refrigerator/ WARNING freezer is equipped with a heater to keep the convertible refrigerator/ freezer operating properly when the ambient temperature drops too low.
  • Page 15: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageWorks”) will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS GLADIATOR ®...
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Seguridad Del Refrigerador/Congelador Convertible

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE FREEZERATOR ® LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.gladiatorgw.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-866-342-4089.
  • Page 18: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su refrigerador viejo Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 19: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del 3 terminales. refrigerador/congelador convertible. No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 20: Herramientas Necesarias

    Puertas del refrigerador/congelador convertible HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza Puertas hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de 1. Quite los retenes de las puertas de los compartimientos superior hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2". e inferior y póngalos en el lado opuesto.
  • Page 21 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " Bisagra superior A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A.
  • Page 22: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas Instalación de las ruedecillas NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador/congelador ADVERTENCIA convertible, los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerador/ congelador convertible que tenga las ruedecillas instaladas. Peligro de Peso Excesivo Cierre de la puerta Use dos o más personas para mover e instalar...
  • Page 23 6. Coloque el refrigerador/congelador convertible de costado Esquina inferior frontal encima del cartón o material protector. Cerciórese de que la bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORTANTE: Es importante que la bisagra de la puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedecillas. A.
  • Page 24: Sonidos Normales

    Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del condensador sobre el condensador. Complete el ensamblaje Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora durante el ciclo de descongelación. 1. Tranque las ruedecillas frontales. 2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el freno de la ruedecilla y el piso.
  • Page 25: Características Del Compartimiento Superior

    Para cambiar el compartimiento superior al modo de Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas congelar: entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar las temperaturas. Gire el control completamente hacia FREEZE (Congelar).
  • Page 26: Base Del Compartimiento Superior

    Base del compartimiento superior Canastillas Para quitar y volver a colocar la base del compartimiento Canastilla de alambre de medio ancho superior: 1. Saque todos los artículos de la base del compartimiento. Para quitar y volver a colocar la canastilla: 2.
  • Page 27: Características De La Puerta

    Portalatas CARACTERÍSTICAS DE Para quitar y volver a colocar el portalatas: LA PUERTA 1. Quite el portalatas levantándolo y jalándolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el portalatas deslizándolo encima de los soportes y empujándolo hacia abajo hasta que se detenga. Rieles de la puerta Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza.
  • Page 28: Cómo Cambiar Los Focos

    4. Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores ásperos o Cómo cambiar los focos abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador/ congelador convertible.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Mudanza Si Ud. muda su refrigerador/congelador convertible a una casa 6. Envuelva bien las partes desmontables y asegúrelas con cinta nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza. 1. Saque toda la comida del refrigerador/congelador convertible y 7.
  • Page 30 El refrigerador/congelador convertible parece hacer Es difícil abrir las puertas mucho ruido Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador/ ADVERTENCIA congelador convertible. Vea “Sonidos normales”. El revestimiento frontal del compartimiento superior está tibio Probablemente el calor se debe al funcionamiento normal del control automático de humedad exterior.
  • Page 31: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo ®...
  • Page 32 Notas...
  • Page 33: Sécurité Du Réfrigérateur/Congélateur Convertible

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR CONVERTIBLE FREEZERATOR ® Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.gladiatorgw.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-866-342-4089.
  • Page 34: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 35: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur/congélateur Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. convertible.
  • Page 36: Portes Du Réfrigérateur/Congélateur Convertible

    Portes du réfrigérateur/congélateur convertible OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", Portes tournevis Phillips n°2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", 1. Enlever la butée de la porte du compartiment supérieur et celle couteau à mastic plat de 2". de la porte du compartiment inférieur et les transférer du côté...
  • Page 37: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Option)

    Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête hexagonale " Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A. Couvercle de charnière supérieure B.
  • Page 38: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Installation des roulettes REMARQUE : Si votre réfrigérateur/congélateur convertible est muni AVERTISSEMENT de roulettes, les vis de nivellement ne fonctionneront pas. Dans ce cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur/congélateur convertible. Risque du poids excessif Fermeture des portes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et...
  • Page 39 6. Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur son Angle inférieur/avant côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de protection. Veiller à ce que la charnière de porte soit orientée vers le haut. IMPORTANT : Il est important que la charnière de porte soit orientée vers le haut durant tout le processus d'installation des roulettes.
  • Page 40: Sons Normaux

    Vous pouvez entendre de l'air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur. Achever l'assemblage Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plat de récupération d'eau de dégivrage pendant le programme de 1. Bloquer les roulettes avant. dégivrage.
  • Page 41: Caractéristiques Du Compartiment Supérieur

    Pour faire passer le compartiment supérieur au mode S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins Congélation : 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures. Tourner la commande complètement sur FREEZE (congélation). CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Freeze...
  • Page 42: Caractéristiques Du Compartiment Inférieur

    CARACTÉRISTIQUES DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR Tablettes Paniers Pour une flexibilité de rangement, les tablettes de votre réfrigérateur/ congélateur convertible sont réglables. Ajuster les tablettes pour Panier métallique demi-largeur convenir aux différentes hauteurs et remiser les aliments semblables ensemble. Ceci diminue la durée d'ouverture de la porte et fait Pour enlever et réinstaller le panier : économiser de l'énergie.
  • Page 43: Caractéristiques De La Porte

    Porte-cannettes CARACTÉRISTIQUES DE Pour enlever et réinstaller le porte-cannettes : LA PORTE 1. Retirer le porte-cannettes en le soulevant et en le tirant directement vers soi. 2. Réinstaller le porte-cannettes en le faisant glisser au-dessus des supports et en le poussant jusqu'à ce qu'il s'arrête. Tringles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage.
  • Page 44: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    4. Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas Remplacement des ampoules d’éclairage utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux. REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément à...
  • Page 45: Dépannage

    Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur/congélateur convertible 6. Bien envelopper toutes les pièces amovibles et les attacher à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougent pas ni déménagement. ne s'entrechoquent durant le déménagement. 1.
  • Page 46: Le Réfrigérateur/Congélateur Convertible Semble Faire Trop De Bruit

    Le réfrigérateur/congélateur convertible semble faire Les portes sont difficiles à ouvrir trop de bruit Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur/ AVERTISSEMENT congélateur convertible. Voir “Sons normaux”. Le revêtement avant du compartiment supérieur est tiède La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de l'humidité...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Gladiator ®...
  • Page 48 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Gladiator freezerator gafz21xxrk02

Table des Matières