Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10508926E
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation
or service call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
FÁBRICA DE HIELO
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301.
En Canadá, para obtener asistencia, instalación o servicio técnico, llame
al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le :
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le :
ou visiter notre site Web au
www.whirlpool.com ou www.whirlpoolappliances.ca
1 800 253-1301
1 800 807-6777

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GI15PDXZS

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca FÁBRICA DE HIELO Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT ICE MAKER SAFETY ..............3 ICE MAKER CARE................14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........4 Cleaning ..................14 Unpack the Ice Maker ..............4 Vacation and Moving Care ............16 Location Requirements ..............4 TROUBLESHOOTING ..............17 Electrical Requirements ...............4 Ice Maker Operation..............17 Water Supply Requirements ............5 Ice Production ................18 Vacation or Extended Time Without Use ........5 Ice Quality ...................18...
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    ■ the ice maker to be level in order to work properly. If needed, or a Whirlpool supply line Part Number 8212547RB, and a you can adjust the height of the ice maker by changing the Whirlpool approved drain pump, Part Number 1901A, only to height of the leveling legs.
  • Page 5: Water Supply Requirements

    3 prong grounding plug. The cord ordinances. must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type wall Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number ■ receptacle, grounded in accordance with the National Electrical 8212547RP, and check for leaks.
  • Page 6: Drain Pump Installation (On Some Models)

    10 ft (3 m). Use only 5. If ice maker is built into cabinets, pull ice maker out of the Whirlpool approved drain pump kit Part Number 1901A. Do not opening. connect the outlet end of the drain tube to a closed pipe system 6.
  • Page 7: Drain Pump Installation

    Water Supply Line Drain Tube ⁄ ⁄ " adjustable hose clamp " adjustable hose clamp B. Drain tube (ice bin to drain pump) D. Drain pump reservoir inlet A. ¼" copper tubing D. Ferrule (sleeve) B. Cable clamp E. Ice maker connection 5.
  • Page 8: Drain Connection

    Drain Pump Installed 15. Attach ½" ID x 10 ft (3 m) drain tube to pump discharge tube. See “Parts Locations” illustration. 16. Connect ice maker to water supply and install ice maker as specified by the product installation instructions. 17.
  • Page 9: Connecting The Drain

    Side View 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. 2. Style 1—For gravity drain system, push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over "...
  • Page 10 NOTE: Be sure the edge guards do not separate from the 3. Remove the “old” bottom hinge screws and hinge. Replace door wrap panel. the screws in the empty hinge holes. 4. Remove the screws from the top of the opposite side of the Door Stop and End-Cap Reversal ice maker cabinet.
  • Page 11: Leveling

    Do not remove ground prong. Install the Water Filter Do not use an adapter. 1. Purchase a Whirlpool approved water filter. Do not use an extension cord. 2. Take the water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings.
  • Page 12: Ice Maker Use

    3. The water filter compartment is located in the right-hand side The Water Filter Status Light of the ice maker control panel. The water filter status lights will help you know when to change your water filter. The “Order Filter” status light will be illuminated when it is ■...
  • Page 13: Using The Controls

    2. When the desired thickness is reached, the ice sheet is The Fast Ice mode will be on when you first turn on the ■ released and slides onto a cutter grid. The grid divides the product. It will turn off after 24 hours. To turn Fast Ice back sheet into individual cubes.
  • Page 14 ICE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be 7. Press the CLEAN button. See “Using the Controls.” The cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency Clean button will blink, indicating that the cleaning cycle is in and to avoid premature failure of system components.
  • Page 15 4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit 8. Remove the mounting screw that holds the water pan in compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner. place. Pull out on the front of the water pan. 9.
  • Page 16: Vacation And Moving Care

    14. Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing 15. Replace the cutter grid cover. the right-hand screw and plastic spacer. Then tighten the left- 16. Gently wipe the control panel with a soft, clean dishcloth hand screw.
  • Page 17: Ice Maker Operation

    If there is still water in the bin, check to see whether the drain hose is kinked. For models with drain pumps, check that the drain hose is not damaged, or kinked or pinched between cabinet and ice maker. Use only Whirlpool approved drain pump kit, Part Number 1901A. Ice Maker Seems Noisy Is the water in the reservoir overflowing? This is normal.
  • Page 18: Ice Production

    Ice Production WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Ice Maker Runs But Check that the control is turned on. Produces No Ice Check that the water supply is properly connected and turned on.
  • Page 19: Assistance Or Service

    Features and specifications on our full line of appliances. ■ For further assistance Installation information. ■ If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at: Use and maintenance procedures. ■ Whirlpool Brand Home Appliances Accessory and repair parts sales.
  • Page 20: Accessories

    Accessories To order accessories, in the U.S.A., visit our web site www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our web site www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777. Water Filter Affresh Stainless Steel Wipes ® Order Part Number F2WC9I1 or ICE2 In U.S.A., order Part Number W10355049...
  • Page 21 Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for...
  • Page 22: Seguridad De La Fábrica De Hielo

    SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    (86,4 cm) Min. (6.35 mm) de diámetro exterior con válvula de cierre o una " ¹⁄₂ " ¹⁄₂ línea de suministro Whirlpool número 8212547RB y una (72,4 cm) (87,6 cm) 9" ¹⁄₂ " bomba de desagüe aprobada por Whirlpool, pieza número Max.
  • Page 24: Requisitos Eléctricos

    ■ internacional de plomería y cualquier norma y ordenanza local. Requisitos de suministro de agua Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, ■ Pieza número 8212547RP, y revise si hay fugas. Verifique que las líneas de suministro de agua estén protegidas Instale la tubería sólo en áreas donde la temperatura va a...
  • Page 25: Sistema De La Bomba De Desagüe (En Algunos Modelos)

    únicamente el juego de bomba de desagüe con el número de pieza agua para evitar un probable mal funcionamiento de la válvula 1901A aprobada por Whirlpool. No conecte el extremo del tubo de de agua. desagüe a un sistema de tubería cerrada para evitar que el agua de 5.
  • Page 26 El juego contiene: Tapa de desagüe Un juego de bomba de desagüe, número de pieza 1901A ■ Tubo de desagüe de ⁄ " de diámetro interno x 5¹⁄ " (recipiente ■ de fábrica de hielo a entrada de reserva de la bomba de agua) Manguera de tubo de desagüe de ½"...
  • Page 27 4. Instale el nuevo tubo de desagüe ( ⁄ " de diámetro interior x Ranura para pestaña de montaje de bomba de desagüe 5¹⁄ ") desde el recipiente de la fábrica de hielo a la entrada de la reserva de la bomba de desagüe usando nuevas abrazaderas ajustables.
  • Page 28: Conexión De Desagüe

    Tubo de ventilación Conexión de desagüe NOTA: No pellizque, doble o dañe el tubo de ventilación. Revise que no esté dañado, o pellizcado o torcido entre el gabinete y la fábrica de hielo. Sistema de desagüe por gravedad Conecte la manguera de la bomba de desagüe a su desagüe de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales.
  • Page 29: Conexión Del Desagüe

    3. Vuelva a revisar la fábrica de hielo para asegurarse de que esté Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos) nivelada. Vea “Nivelación”. 4. Si el código de higiene local lo requiere, selle el gabinete al piso IMPORTANTE: con un compuesto de enmasillado aprobado después de haber Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe efectuado todas las conexiones eléctricas y de agua.
  • Page 30 Reversión de tapa y tope de puerta Invierta las bisagras 1. Destornille y saque la bisagra superior. Vuelva a colocar los ADVERTENCIA tornillos en los orificios vacíos para la bisagra. 2. Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo.
  • Page 31: Nivelación

    Bisagra inferior 4. Conecte el producto a un contacto de pared de 3 terminales con conexión a tierra. Nivelación Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para nivelarla.
  • Page 32: Instalación Del Filtro De Agua

    5. Gire el filtro hacia la derecha hasta que se trabe en el Instalación del filtro de agua alojamiento. Asegúrese de que la flecha de alineación en la cabeza del filtro coincida con el símbolo de bloqueo del 1. Compre un filtro de agua aprobado por Whirpool. alojamiento de la caja de control.
  • Page 33: Uso De La Fábrica De Hielo

    USO DE LA FÁBRICA DE HIELO Para entender el funcionamiento NOTA: Así como la temperatura ambiente y del agua varían, la cantidad producida y almacenada de hielo también varía. de su fábrica de hielo Esto significa que las temperaturas de funcionamiento más Cuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la altas resultarán en una reducción de la producción del hielo.
  • Page 34: Sonidos Normales

    El agua corriendo de la placa del evaporador hacia la bandeja ■ Sonidos normales de agua pudiera producir un sonido de salpicaduras. Al acercarse el fin del ciclo pudiera escucharse un sonido ■ Su fábrica automática de hielo nueva puede producir algunos de borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en sonidos que no le sean familiares.
  • Page 35: Piezas Interiores

    3. Quite la tapa de desagüe de la bandeja del agua y deságüela Condensador por completo. Vuelva a colocar la tapa de desagüe en la bandeja, enroscándolo firmemente. Si la tapa de desagüe Un condensador sucio u obstruido está floja, el agua se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá...
  • Page 36 10. Quite, limpie y vuelva a colocar la palita para hielo y su soporte. NOTA: No quite las mangueras. No lave las piezas de plástico en la lavavajillas. Éstas no pueden soportar temperaturas NOTA: En algunos modelos, el soporte de la palita para hielo está superiores a los 145ºF (63ºC).
  • Page 37: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Las Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas 5. Desconecte las líneas de entrada y de salida de la válvula de agua. Deje que esas líneas se desagüen y a continuación ADVERTENCIA vuélvalas a conectar a la válvula. 6. Reponga el panel inferior de acceso y los tornillos. 7.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Si el modelo tiene bomba de desagüe, verifique que la manguera de desagüe no esté dañada, retorcida o pellizcada entre el gabinete y la fábrica de hielo. Utilice únicamente el juego de bomba de desagüe con el número de pieza 1901A aprobada por Whirlpool. La fábrica de hielo parece ¿Se está...
  • Page 39: Producción De Hielo

    Producción de hielo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS La fábrica de hielo...
  • Page 40: Asistencia O Servicio Técnico

    ® nos ayudará a atender mejor a su pedido. o llame al centro de servicio oficial de Whirlpool más cercano. En Estados Unidos Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin Para localizar una empresa de servicios designada por costo al: Whirlpool en su zona, también puede consultar las páginas...
  • Page 41: Hoja De Datos De Rendimiento

    Accesorios Para hacer un pedido de accesorios, en los EE.UU., visite nuestro sitio web www.whirpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestro sitio web www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Toallitas húmedas para acero inoxidable affresh Water Filter (Filtro de agua) ®...
  • Page 42 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 43: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 44: Instructions D'installation

    (6,35 mm) de diamètre extérieur et un robinet d’arrêt ou une Min. conduite d’alimentation Whirlpool (no de pièce 8212547RB) " ¹⁄₂ " ¹⁄₂ (72,4 cm) et une pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de (87,6 cm) 9" " ¹⁄₂ Max. pièce 1901A) pour diriger l’eau vers un drain existant. (22,9 cm) (8,9 cm) Choisir un endroit bien aéré...
  • Page 45: Spécifications Électriques

    électricien qualifié une prise de Utiliser un tuyau en cuivre ou une conduite d’alimentation courant correctement reliée à la terre. ■ Whirlpool, numéro de pièce 8212547RP, et vérifier l’absence de fuites. Spécifications de l’alimentation en eau Installer des tuyaux seulement là où les températures resteront ■...
  • Page 46: Installation De La Pompe De Vidange (Sur Certains Modèles)

    3 m (10 pi). N’utiliser que sur l’entrée du robinet qui se trouve à l’arrière de la machine à la trousse de pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de glaçons (voir l’illustration). Laisser un serpentin de tube en cuivre pièce 1901A).
  • Page 47: Installation De La Pompe De Vidange

    Contenu de la trousse : Bouchon de vidange Trousse de pompe de vidange (no de pièce 1901A) ■ Tube de vidange de ⁄  po de diamètre intérieur x 5¹⁄  po (du bac ■ à glaçons vers l’entrée du réservoir de la pompe de vidange) Tube de vidange de ½...
  • Page 48 REMARQUE : Jeter le vieux tube de vidange et sa bride. 7. Glisser la pompe de vidange dans la base de la machine à glaçons, sur le côté droit. L’onglet d’installation de la pompe 4. Installer le nouveau tube de vidange ( ⁄...
  • Page 49: Raccord Au Drain

    Tube de ventilation Raccord au drain REMARQUE : Ne pas pincer, plier ou endommager le tube de ventilation. Vérifier que le tube n’est pas endommagé, plié ou pincé entre l’armoire et la machine à glaçons. Système de vidange par gravité Brancher le drain de la machine à glaçons au drain en respectant les réglementations et codes locaux et provinciaux.
  • Page 50: Raccordement De La Vidange

    4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits. IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine à...
  • Page 51: Inversion Du Sens De Montage De La Butée De Porte Et Des Protections D'angle

    Inversion du sens de montage de la butée de porte et Inversion du sens de montage des charnières des protections d’angle 1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière. AVERTISSEMENT 2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à...
  • Page 52: Réglage De L'aplomb

    Charnière inférieure 4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Réglage de l’aplomb Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez avoir à...
  • Page 53 Installation du filtre à eau logement, la machine à glaçons ne produira pas de glaçons. 1. Acheter un filtre à eau approuvé par Whirlpool. 2. Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les protections des joints toriques. S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois les protections retirées.
  • Page 54: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Comment utiliser la machine à glaçons Utilisation des commandes 1. Pour commencer à produire des glaçons appuyer sur ON/OFF Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à (marche/arrêt).
  • Page 55: Entretien De La Machine À Glaçons

    Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre ■ ■ s’ouvre pour remplir le bac à eau pour chaque programme. un “bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de coupe. Des cliquetis peuvent venir du débit du réfrigérant ou de la ■...
  • Page 56: Condenseur

    Condenseur Composants internes Un condenseur sale ou obstrué 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. entraîne l’obstruction du flux d’air. ■ 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout Réduit la capacité...
  • Page 57 REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver les composants en plastique au lave-vaisselle. Ces composants ne résistent pas à des températures supérieures à 63 °C (145 °F). 12. Pour réinstaller le bac à eau, le placer à l’intérieur du bac à...
  • Page 58: Précautions À Prendre Lors De Vacances Ou D'un Déménagement

    Précautions à prendre lors de vacances ou d’un déménagement 5. Déconnecter les canalisations d’entrée et sortie sur la AVERTISSEMENT vanne à eau. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis reconnecter les canalisations. 6. Réinstaller le panneau d’accès inférieur et les vis. 7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le bouchon de vidange). 8.
  • Page 59: Dépannage

    Pour les modèles comportant des pompes de vidange, vérifier que le tuyau de vidange n’est pas endommagé, déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil. N’utiliser que la trousse de pompe de vidange approuvée par Whirlpool (no de pièce 1901A). La machine à glaçons semble L’eau dans le réservoir déborde-t-elle? Ceci est normal.
  • Page 60: Production De Glaçons

    Production de glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à...
  • Page 61: Problèmes De Plomberie

    ® Pour savoir où trouver des pièces FSP dans votre région, appelez- ® nous ou contactez le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche. Aux É.-U. Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool de Whirlpool au :...
  • Page 62: Accessoires

    Accessoires Aux É.-U., pour commander les accessoires, visitez notre page Web au www.whirlpool.com/accessories ou composez le 1 800 901-2042. Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse www.whirlpoolparts.ca ou téléphoner au 1 800 807-6777. Filtre à eau Chiffons pour acier inoxydable affresh ® Commander le numéro de pièce F2WC9I1 ou ICE2 Aux É.-U., commander le numéro de pièce W10355049...
  • Page 63: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 64 /™ ©2017 Whirlpool. All rights reserved. ® /™ ©2017 Whirlpool. Todos los derechos reservados. ® W10508926E 11/17 /™ ©2017 Whirlpool. Tous droits réservés. ®...

Table des Matières