Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FREEZERATOR™ CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
Use & Care Guide
FREEZERATOR™ REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE
Manual de uso y cuidado
FREEZERATOR™ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ............ 2
L E M E I L L E U R G A R A G E D U Q U A R T I E R . ™
2253126A
T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K . ™
E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A . ™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Gladiator FREEZERATOR GAFZ21XXMK01

  • Page 1 FREEZERATOR™ CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER Use & Care Guide FREEZERATOR™ REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Manual de uso y cuidado FREEZERATOR™ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières .... 2 T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K . ™ E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A .
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY ......3 Half-Width Wire Baskets ..............11 Full-Width Wire Basket..............11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............4 Full-Width Shelf ................11 Unpacking ..................4 Location Requirements..............4 DOOR FEATURES................11 Electrical Requirements ..............4 Door Rails ..................11 Convertible Refrigerator/Freezer Doors: Removing, Reversing Door Bins ..................
  • Page 3: Convertible Refrigerator/Freezer Safety

    CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Do not install the convertible refrigerator/freezer near an oven, radiator, or other heat source where the temperature will rise Unpacking above 110°F (43°C), nor in a location where the temperature will fall below 0°F (-17°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer.
  • Page 5: Convertible Refrigerator/Freezer Doors: Removing, Reversing (Optional) And Replacing

    Door Reversal (optional) Convertible Refrigerator/Freezer Doors: Removing, Reversing (optional) and (See complete graphics later in this section.) Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat 2" putty knife. Round-Head Door Handle Door Hinge IMPORTANT: Handle Screw Screw Hole Plug...
  • Page 6: Door Removal & Replacement

    Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge Hole Plug A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A.
  • Page 7: Door Closing And Alignment

    Tools Needed: Door Closing and Alignment ¹⁄₂" Socket wrench or nut ³⁄₈" Socket wrench or nut driver driver NOTE: If you have the casters installed on your convertible ¹⁄₂" Wrench refrigerator/freezer, the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refrigerator/freezer that has casters installed.
  • Page 8: Complete The Assembly

    10. Insert the hex-head bolts from the bottom and start the self- Lower Rear Corner locking nuts for each caster. A. Rear convertible refrigerator/freezer hole B. Caster Bracket A. Self-locking nut B. Caster bracket 14. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the front ⁵⁄₁₆...
  • Page 9: Normal Sounds

    Do not block any of these vents with food packages. If the vents are blocked, airflow will be prevented and temperature and moisture Normal Sounds problems may occur. Your new convertible refrigerator/freezer may make sounds that your IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any old one didn’t make.
  • Page 10: Upper Compartment Features

    Give your convertible refrigerator/freezer time to cool down NOTE: The shelf should lower slightly and lock into place. If the shelf completely before adding food. It is best to wait 24 hours before does not appear stable, make sure both ends of the shelf are you put food into the convertible refrigerator/freezer.
  • Page 11: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Half-Width Wire Baskets There are two half-width wire baskets in your convertible refrigerator/ Storage times will vary according to the quality and type of food, the freezer. type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture- To remove and replace a half-width basket: proof), and the storage temperature.
  • Page 12: Convertible Refrigerator/ Freezer Care

    4. Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, Can Rack or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted To remove the rack: metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a 1.
  • Page 13: Vacation And Moving Care

    Moving Vacation and Moving Care When you are moving your convertible refrigerator/freezer to a new Vacations home, follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all food from the convertible refrigerator/freezer and If you choose to leave the convertible refrigerator/freezer pack all frozen food in dry ice.
  • Page 14: Assistance Or Service

    ™ For further assistance GarageWorks appliance. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada To locate factory specified replacement parts in your area, call our Inc. with any questions or concerns at: Customer Interaction Center telephone number or your nearest Whirlpool Canada Inc.
  • Page 15 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling the Gladiator™ GarageWorks Customer Care Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company or call 1-800-807-6777.
  • Page 16: Seguridad Del Refrigerador/Congelador Convertible

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 17: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador/ congelador convertible, deje un espacio de ¹⁄₂" (1,25 cm) a cada lado Desempaque y por encima. Si Ud. instala el refrigerador/congelador convertible en una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien.
  • Page 18: Puertas Del Refrigerador/Congelador Convertible: Cómo Quitarlas, Cambiarles El Sentido De Apertura (Opcional) Y Volver A Ponerlas En Su Lugar

    Gabinete Puertas del refrigerador/congelador 1. Quite los tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la convertible: Cómo quitarlas, cambiarles el ilustración 1-1. sentido de apertura (opcional) y volver a 2.
  • Page 19 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " Bisagra superior A. Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete A.
  • Page 20: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    Alineamiento de la puerta Cierre y alineamiento de las puertas NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador/congelador Si el espacio entre sus puertas parece desigual, puede ajustarlo convertible, los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden usando las instrucciones siguientes: colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerador/ 1.
  • Page 21 5. Coloque las correderas de plástico (enviadas con el refrigerador/ 12. Usando una llave de tubo de ½", quite los cuatro pernos de la congelador convertible) en el piso (ubicados en el paquete de unidad de la parte inferior frontal y de la trasera del refrigerador/ piezas) dejando por lo menos 3 pi (91,44 cm) entre ellos.
  • Page 22: Complete El Ensamblaje

    16. Repita los pasos 12 al 14 para el segundo soporte de ruedecilla. Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través de los compartimientos inferior y superior. La velocidad del ventilador puede aumentar Complete el ensamblaje cuando se abren las puertas o se agregan alimentos tibios.
  • Page 23: Uso De Los Controles

    Déle tiempo al refrigerador/congelador convertible para que se enfríe completamente antes de agregar alimentos. Es mejor Uso de los controles esperar 24 horas antes de colocar los alimentos en el refrigerador/congelador convertible. Para su conveniencia, los controles de su refrigerador/congelador convertible vienen prefijados de fábrica con el compartimiento Si agrega alimentos antes de que el refrigerador/congelador superior fijo en el modo de refrigerador y los controles del...
  • Page 24: Características Del Compartimiento Superior

    calcen en los soportes del estante. Revise para cerciorarse de que el estante esté bien fijo en su lugar. CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUPERIOR El modelo de su refrigerador podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “Accesorio”.
  • Page 25: Recipientes De La Puerta

    Estante de ancho completo Recipientes de la puerta Para quitar y volver a colocar el estante: Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Saque todos los artículos que están en el estante. Quite el 1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo directamente hacia estante levantándolo de la parte frontal y jalándolo hacia afuera.
  • Page 26: Cuidado Del Refrigerador/ Congelador Convertible

    Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine. CUIDADO DEL 6. Enchufe el refrigerador/congelador convertible o reconecte el suministro de energía. REFRIGERADOR/ Cómo cambiar los focos CONGELADOR CONVERTIBLE NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador/ congelador convertible.
  • Page 27: Solución De Problemas

    6. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien ni asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se Mudanza sacudan durante la mudanza. 7. Destrabe las ruedecillas para que el refrigerador/congelador Si Ud. muda su refrigerador/congelador convertible a una casa convertible pueda rodar con facilidad.
  • Page 28: Ayuda O Servicio Técnico

    Llame al Centro de Interacción del Cliente de Whirlpool Canada Inc. electrodoméstico nuevo de GLADIATOR™ GARAGEWORKS. sin costo alguno al: 1-800-461-5681, de lunes a viernes de 8 a.m. a Para encontrar piezas de repuesto FSP ®...
  • Page 29 FSP® y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. GARANTÍA TOTAL POR CINCO AÑOS PARA LAS PARTES LISTADAS DEL SISTEMA SELLADO DE REFRIGERACIÓN Durante cinco años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé...
  • Page 30: Sécurité Du Réfrigérateur/Congélateur Convertible

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR CONVERTIBLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Déballage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur/congélateur convertible. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur/congélateur Enlèvement des matériaux d’emballage...
  • Page 32: Spécifications Électriques

    Démontage - Portes et charnières Spécifications électriques AVERTISSEMENT Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" 1. Débrancher le réfrigérateur/congélateur convertible ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte du compartiment inférieur; enlever la grille de la base en bas du réfrigérateur/congélateur convertible.
  • Page 33: Inversion D'ouverture De La Porte (Option)

    2. Réinstaller la grille de la base. Voir l’illustration - grille de la base. Étapes finales 3. Brancher le réfrigérateur/congélateur convertible ou reconnecter la source de courant électrique. 4. Effectuer les réglages nécessaires. Voir la section “Utilisation les 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons commandes”.
  • Page 34: Fermeture Et Alignement Des Portes

    Fermeture et alignement des portes Installation des roulettes REMARQUE : Si votre réfrigérateur/congélateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivellementne fonctionneront pas. Dans ce AVERTISSEMENT cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfrigérateur/congélateur convertible.
  • Page 35 6. Placer le réfrigérateur/congélateur convertible en appui sur son 12. À l'aide d'une clé à douille de ½", enlever les 4 vis (2 de chaque côté, par-dessus la feuille de carton ou autre matériau de côté) à l'avant et à l'arrière du réfrigérateur/congélateur protection.
  • Page 36: Achever L'assemblage

    16. Répéter les étapes 12 - 13 pour la seconde bride de roulette. Vous pouvez entendre de l'air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur. Achever l'assemblage Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plat de récupération d'eau de dégivrage pendant le programme de dégivrage.
  • Page 37: Utilisation Des Commandes

    Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur/congélateur convertible ne soit complètement refroidi, les aliments risquent Utilisation des commandes de s'abîmer. Tourner les commandes des compartiments inférieur et supérieur à un réglage plus froid que celui qui est Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur/congélateur recommandé...
  • Page 38: Caractéristiques Du Compartiment Supérieur

    Pour enlever et réinstaller une tablette : CARACTÉRISTIQUES DU 1. Enlever la tablette en l'inclinant vers le haut à l'avant et en la retirant des supports de tablette. 2. Réinstaller la tablette en guidant les crochets à l'arrière dans les COMPARTIMENT SUPÉRIEUR supports de tablette.
  • Page 39: Tablette De Pleine Largeur

    Tablette de pleine largeur Balconnets dans la porte Pour enlever et réinstaller la tablette : Pour retirer et réinstaller les balconnets : 1. Retirer tous les articles de la tablette. Enlever la tablette en 1. Retirer le balconnet en le soulevant et tirant dessus. soulevant l'avant pour tirer le tout vers l'avant.
  • Page 40: Entretien Du Réfrigérateur/Congélateur Convertible

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR CONVERTIBLE Nettoyage Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne s'adaptent pas forcément à votre réfrigérateur/congélateur AVERTISSEMENT convertible. S’assurer de remplacer l’ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. 1.
  • Page 41: Dépannage

    4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou 4. Vider l’eau du plat de dégivrage. de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce 5. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de 6.
  • Page 42: Les Portes Ne Ferment Pas Complètement

    Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de Whirlpool Canada Inc. : 1-800-461-5681 Du lundi au vendredi - de 8 téléphone où on peut vous joindre dans la journée. h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE).
  • Page 43: Garantie Du Réfrigérateur/Congélateur Convertible Gladiator™ Garageworks

    4. Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par Gladiator™ Garageworks ou Whirlpool Canada Inc. 5. Toute perte d’aliments attribuable à une panne du produit.
  • Page 44 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table des Matières