Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motion Sensor
Wall Switch
Model 6115
WARNING: Turn power off at the fuse
or circuit breaker before wiring.
The single pole motion sensor wall switch automati-
cally controls indoor lighting. In AUTO mode, the
control automatically turns the light on when motion
is detected. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detected.
Installation is as easy as replacing a wall switch.
Some codes require installation by a quali-
fied electrician.
Items included in packaging:
• Sensor Switch
• 3 Wire Connectors
• 2 Small Screws
Features include:
• 150° motion detection angle
• Selectable on-time from 5 minutes to 30 minutes
(or 30 seconds in TEST mode)
• Adjustable photocell
• Works with electronic and magnetic ballasts
• Workswithincandescent,halogen,compactfluo-
rescent (CFL), fluorescent, and LED lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Slide switch selectable OFF, ON, and AUTO
modes
© 2010 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
• Cover Plate
• 2 Large Screws
• Owner's Manual
OFF
AUTO
ON
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across the front
of the sensor than to motion towards the sensor.
The detector senses heat in motion and possibly heat
sources that change temperature quickly. Therefore,
to avoid false triggering, avoid placing the sensor
where it will be aimed at air conditioners, heaters,
and other sources of heat or cold.
30 ft. (9.1 m)
15 ft. (4.6 m)
Figure 1 - Typical View of Coverage
Motion Sensor
Control Panel
Cover
OFF/AUTO/
ON Slide
Switch
150°
598-1372-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 6115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Motion Sensor Motion Sensor Wall Switch Control Panel Cover Model 6115 AUTO WARNING: Turn power off at the fuse or circuit breaker before wiring. OFF/AUTO/ ON Slide The single pole motion sensor wall switch automati- Switch cally controls indoor lighting.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Typical Installation WARNING: Turn power off at the fuse 1. Remove existing wall switch from junction or circuit breaker before wiring. box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in INSTALLING SENSOR Figure 3.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com sensor. If lights controlled by the sensor do not CAUTION: Do NOT connect the motion come on, repeat this step until they do. The light switch to house NEUTRAL (white wire). will now come on when the light level is at or below the present level and motion is detected.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TROUbLEShOOTING SyMPTOM POSSIbLE CAUSE SOLUTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 1. Turn circuit breaker on. 2. If the lamp being controlled has an- 2. Turn other switch on. other switch, it may be turned off.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS This product is to be installed indoors only. Electrical Input ........................120V, 60 Hz. Fluorescent Load ....................Up to 400 Watts Maximum Motor Load ......................Up to 1/8 HP Maximum Incandescent ...................Up to 500 Watts Maximum at 120VAC On-Time ...................
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ONE yEAR LIMITED WARRANTy This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 7 Pared y Detector AUTO de Movimiento Interruptor deslizante de OFF/AUTO/ON Modelo 6115 Elementos incluidos en el paquete: ADvERTENCIA: Desconecte la energía • Interruptor del detector • Placa cubertora en el disyuntor o en el fusible. • 3 Conectores de alambre •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación típica ADvERTENCIA: Desconecte la energía 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja en el disyuntor o en el fusible. de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se INSTALACIóN DEL DETECTOR muestra en la Figura 3.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com NIvEL DE SENSIbILIDAD DE LA LUZ IMPORTANTE: El interruptor no Usted puede ajustar la sensibilidad Ódel deor a la funcionará a no ser que el alambre de luz existente. Use un destornillador phillips pequeño a tierra esté...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIóN COMPLETA OFF: La luz permanece apagada. AUTO: La luz se prende automáticamente cuando 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la detecta movimiento y cuando el nivel de luz es más placa ornamental de pared (Vea la Figura 2).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SÍNTOMA CAUSA PRObAbLE SOLUCIóN La luz se 1. El interruptor se está siendo activado 1. Determine la fuente que activa al inte- Determine la fuente que activa al inte- prende al azar por una ventosa de aire u otra fuente rruptor y cambie el flujo de aire.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport. com.
  • Page 13 à de commande détecteur de AUTO Commutateur à glissière mouvement OFF/AUTO/ON Modèle 6115 L’emballage contient : MISE EN GARDE : Coupez l’alimenta- • Interrupteur à détecteur tion au disjoncteur ou au fusible. • Plaque murale • 3 serre-fils • 2 petites vis •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation type M I S E E N G A R D E : C o u p e z 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte l’alimentation au disjoncteur ou au de jonction.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEGRÉ DE SENSIbILITÉ DU IMPORTANT : L’interrupteur ne DÉTECTEUR fonctionnera pas si le fil de terre n’est Vous pouvez adapter la sensibilité du détecteur à pas branché. la lumière ambiante. Régler la commande LIGHT avec un petit tournevis phillips (voir la Figure 4).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PARAChÈvEMENT DE INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE L’INSTALLATION Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois 1. Remettre le couvercle de la commande en place et modes de fonctionnement : OFF, AUTO, ou ON. fixer la plaque décorative (voir la Figure 2).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE SyMPTÔME CAUSE PRObAbLE SOLUTION L’éclairage ne 1. Le disjoncteur est désenclenché ou le 1. Réenclenchez le disjoncteur. s’allume pas. fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est doté d’un 2. Ouvrez l’interrupteur. autre interrupteur, ce dernier est peut- être fermé.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SyMPTÔME CAUSE PRObAbLE SOLUTION L’éclairage ne 1. Aucun mouvement n’est détecté dans 1. Faites un mouvement. demeure pas la pièce. allumé en mode 2. La période de fonctionnement réglée 2. Réglez la période à une valeur supérieure AUTO.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICE TEChNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ____________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: ____________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE kEEP yOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTy REQUESTS.